Download Print this page
Multiplex EasyGlider electric TUNING Instructions Manual

Multiplex EasyGlider electric TUNING Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

EasyGlider electric TUNING
Rev.: 13.05.2011
© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen
Anleitung
Instructions
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
GERMANY
2
3
4
5
6
7
8
9
10
– 11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Multiplex EasyGlider electric TUNING

  • Page 1 EasyGlider electric TUNING Anleitung – Instructions – Instructions – Instrucciones – Istruzioni – 11 Rev.: 13.05.2011 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestr. 1 D-75015 Bretten-Gölshausen GERMANY...
  • Page 2 • Stoppen Sie den Motor sofort, falls Vibrationen auftre- ten. Klären Sie vor dem nächsten Anlauf die Ursachen für die Vibrationen, ggf. müssen Sie den Propeller wuchten MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 1/2...
  • Page 3 MULTIPLEX oder einer autorisierten MULTIPLEX- Service-Stelle ausgeführt wurden • Versehentliche oder absichtliche Beschädigung • Defekte auf Grund normaler Abnutzung • Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationen MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Seite 2/2...
  • Page 4 • Make sure the power system is adequately cooled; do not allow anything to obstruct the free circulation of air MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Page 5: Disposal Information

    MULTIPLEX Service Centre • Accidental or deliberate damage • Defects due to normal wear and tear • Use outside the technical specifications MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Page 6 6. Programmez le frein moteur du régulateur sur „ON“, uti- • Ne faite jamais démarrer le moteur dans votre main lisez la notice pour savoir comment procéder. MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 1/2...
  • Page 7: Garantie

    MULTIPLEX ou un représentant du ser- vice après vente MULTIPLEX • Dommages volontaires ou involontaires • Défaut suite à une usure naturelle • Utilisation en dehors des spécifications techniques MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Page 2/2...
  • Page 8 • Detenga el motor tan pronto como aparezcan vibraciones. Antes de intentar usarlo de nuevo, debe esclarecer los motivos que han causado las vibraciones, equilibrando la hélice si fuese necesario MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 1/2...
  • Page 9 • Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de causarlos • Desgaste por el uso • Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especificados MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Página 2/2...
  • Page 10 (p.es. bi- lanciare le pale dell’elica) • Accertarsi che l’unità motore venga raffreddata suffi- cientemente; non ostacolare il ricircolo dell’aria MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 1/2...
  • Page 11: Garanzia

    • danneggiamento volontario/involontario dell’ambiente! • difetti dovuti a normale usura • funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten • www.multiplex-rc.de Pagina 2/2...

This manual is also suitable for:

A 2815-3100