Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Alex Pid III and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Izzo Alex Pid III

  • Page 2 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati. Non trattare come semplice rifiuto urbano. Per qualsiasi informazione necessaria contattare il costruttore all’indirizzo indicato nel libretto istruzioni.
  • Page 3 Modelli e versioni (model and versions) Modello/Model Codice/Code Tensione/voltage Caldaia/boiler MC 509 230V 1,5Lt VIVI PID MC 510 115V 1,5Lt MC 503 230V ALEX PID MC 504 115V 1,8LT MC 500 230V 0,8LT ALEX DUETTO III 1,8LT MC 501 115V 0,8LT 1,8LT ALEX DUETTO...
  • Page 5 Descrizione (description)
  • Page 6 Descrizione (description) ITALIANO 1 Display PID 2 manometro 0-3bar (caldaia acqua/vapore) 3 manometro 0-16bar (pompante) 4 indicatore led caldaia acqua/vapore on-off 5 indicatore led caldaia caffè on-off 6 rubinetto acqua calda 7 rubinetto vapore 8 levetta erogazione caffè 9 portafiltro 10 vaschetta di scarico 11 rubinetto opzione carico acqua 12 interruttore beep ON-OFF...
  • Page 7 Schema Impianto Elettrico Alex Pid...
  • Page 8 Schema Impianto Elettrico Vivi Pid...
  • Page 9 Elenco codici e descrizione articoli x imp. elettrico Vivi Pid - Alex Pid CODICE DESCRIZIONE EL 237 Sonda temperatura/ temperature probe Temperaturfühler EL 1 Microinterruttore gruppo/ micro switch/ Mikroschalter PM 313 Motore (pompa)/ engine/ Pumpenmotor 230V VIVI PM 325 Motore (pompa)/ engine/ Pumpenmotor 115V PM301 + Motore (pompa)/ engine/ Pumpenmotor 230V PM 302...
  • Page 10 Schema Impianto Elettrico Alex Duetto...
  • Page 11 Elenco codici e descrizione articoli x imp. elettrico Alex Duetto Sonda temperatura Caldaia Caffè (Bianco)/ temperature probe (white EL 237+ EL 279 for coffee boiler) Temperaturfühler (Weiß) Sonda temperatura Caldaia Acqua/Vapore (Rosso)/ boiler probe EL 237+ EL 278 temperature water / steam (red) Temperaturfühler (rot) EL 1 Microinterruttore gruppo/ micro switch/ Mikroschalter...
  • Page 12: Table Of Contents

    INDICE/INDEX 1 ITALIANO ___________________________________________________________ 16 1.1 AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI ________________________ 17 1.2 TRASPORTO ______________________________________________ 17 1.3 ISTALLAZIONE ED AVVIAMENTO ______________________________ 17 1.4 FUNZIONI DEL DISPLAY (per modello VIVI PID e ALEX PID) _________ 19 1.5 FUNZIONI DEL DISPLAY (per modello ALEX DUETTO) ______________ 20 1.6 PREPARAZIONE DEL CAFFE’...
  • Page 13: Italiano

    1 ITALIANO...
  • Page 14: Avvertenze E Consigli Importanti

    1.1 AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina. Il manuale di istruzioni è parte integrante della macchina per caffè e dovrà essere conservato per qualsiasi futura consultazione. Nel caso di vendita o trasferimento della macchina a terzi, il presente manuale dovrà essere consegnato al nuovo utilizzatore.
  • Page 15 Procedere poi in questo modo: Servendosi di un imbuto o di una bottiglia riempire la tanica con acqua potabile, bollita oppure minerale non gassata con poco contenuto di calcare, dopo aver sollevato la griglia superiore, (figura 1 pagina 7), facendo attenzione a non far cadere acqua all’interno della macchina;...
  • Page 16: Funzioni Del Display (Per Modello Vivi Pid E Alex Pid)

    1.4 FUNZIONI DEL DISPLAY (per modello VIVI PID e ALEX PID) Oltre valori numerici, display visualizza un led che se lampeggiante, indica che la resistenza è in funzione. Per disattivare la resistenza della caldaia premere il tasto per circa 2 secondi e il display visualizza oFF.
  • Page 17: Funzioni Del Display (Per Modello Alex Duetto)

    1.5 FUNZIONI DEL DISPLAY (per modello ALEX DUETTO) I decimal point (canale1, canale2) del display indicano il funzionamento delle due resistenze, quella della caldaia caffè e quella della caldaia acqua e vapore. Per disattivare il controllo TermoPid premere contemporaneamente i tasti Per attivare il controllo TermoPid premere il tasto , il display visualizza la...
  • Page 18 Preset parametri Tramite l’operazione di PRESET è possibile riconfigurare il TermoPid con i parametri di default. A macchina spenta premere e tenere premuto il tasto , accendere la macchina e rilasciare il tasto quando il display visualizza PrS. Spegnere e riaccendere la macchina. Default settings TermoPid EUROPA AMERICA...
  • Page 19: Preparazione Del Caffe' Espresso

    1.6 PREPARAZIONE DEL CAFFE’ ESPRESSO Per ogni tazza di caffè, versare nel porta filtro 6-8 grammi di macinato pressandolo lievemente. Inserire sotto il gruppo il porta filtro contenente il caffè macinato ruotandolo verso destra fino a sentirlo bloccato. Poggiare una o due tazze sotto il beccuccio del porta filtro ed alzare la levetta ( i buongustai preferiscono riscaldare le tazze prima di collocarle sotto il porta filtro).
  • Page 20: Dati Tecnici

    1.9 DATI TECNICI Carrozzeria tutta in acciaio inox (AISI 304 per Alex Duetto). Controllo elettronico microprocessore di controllo automatico del livello di acqua in caldaia e segnalazione del raggiungimento del minimo livello dell'acqua nel serbatoio. Caldaia (volume) per modello VIVI 1,5 litri; per modello ALEX 2 litri;...
  • Page 21 VIVI PID III MC 509 MC 510 Tensione 230 V - 50 Hz /60 Hz 115 V - 50 Hz /60 Hz Potenza 1520 W 1420 W Assorbimento elettrico 5.3A Tanica 2 litri Vaschetta di scarico 1 litro Volume caldaia 1,5 litri Peso Kg 25...
  • Page 22: Inconvenienti E Possibili Soluzioni

    1.10 INCONVENIENTI E POSSIBILI SOLUZIONI In caso di avaria durante l’uso dell’apparecchio, prima di mettersi in contatto con il centro assistenza, si consiglia di leggere attentamente i seguenti punti. INCONVENIENTI SOLUZIONI L’apparecchio all’atto dell’accensione non Controllare che il cavo di alimentazione sia ben funziona.
  • Page 23: Condizioni Di Garanzia

    1.11 CONDIZIONI DI GARANZIA Questa macchina per caffè è garantita per un anno dalla data di acquisto, comprovato da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato dal rivenditore autorizzato riportante la data in cui è stata effettuata la vendita. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che risultassero difettose all’origine per difetti di fabbricazione.
  • Page 24: English

    2 ENGLISH...
  • Page 25: Precautions

    Dear Customer, by choosing this commercial espresso machine, you have just purchased an Italian high quality product. We wish to congratulate you on your machine choice, because thanks to this purchase another espresso machine culture’s classic has been awakened back to life. 2.1 PRECAUTIONS Carefully read the warnings contained in this instruction manual before using the machine.
  • Page 26: Starting Fig

    2.3 STARTING FIG. Please follow the valid national safety rules and turn to authorised personnel. Install the machine on a shelf perfectly level, dry, smooth and robust. To ensure smooth operation, the device must be installed in places where the ambient temperature is between a temperature of +10 °...
  • Page 27 Only for professional Alex model you can disable the resistance of the boiler steam by reducing energy consumption (section 13 page 8); turn on the steam diffuser by moving the handgrip in the counter-clockwise direction; you have now primed the pump which begins to fill both the boiler and heat exchanger;...
  • Page 28: Functions Of The Display (For Vivi Pid And Alex Pid Model)

    2.5 FUNCTIONS OF THE DISPLAY (for VIVI PID and ALEX PID model) In addition to numeric values, the display shows a blinking LED that indicates that the resistance is operating. To turn off the heating elements press the button for about 2 seconds and the display oFF.
  • Page 29: Functions Of The Display (For Alex Duetto Model)

    2.6 FUNCTIONS OF THE DISPLAY (for ALEX DUETTO model) The decimal points (channel 1, Channel 2) of the display indicate the operation of resistors, (coffee boiler, steam boiler). To disable the control TermoPid press and keys simultaneously To enable auditing TermoPid press the button the display shows temperature of the first channel, press the...
  • Page 30 Preset parameters To machine off, press the button and turn the machine. When the display shows the PrS, release the button and shut down and restart the machine. Reset all values to the table above, for the desired temperature refer to the diagram ”temperature range”...
  • Page 31: Preparation Of Espresso Coffee

    2.7 PREPARATION OF ESPRESSO COFFEE Insert either an one-cup or a two-cup filter into the filter-holder, unless you should not have two separate filter-holders, and fill it with ground coffee directly from your coffee grinder, or with a measuring spoon. Press down the ground coffee a bit firmly using a tamper and put the filter-holder into the brew head again.
  • Page 32: Cleaning And Maintenance

    2.10 CLEANING AND MAINTENANCE A daily cleaning of the reservoir is necessary to avoid scale deposits at the reservoir's bottom that could will be sucked up into the boiler, causing the circuits' block up. This situation may block the solenoid valve's functioning, as well as the water that flows in the pipes, and consequently in the groups, may be reduced, affecting the correct espresso coffee extraction.
  • Page 33: Technical Specifications

    2.11 TECHNICAL SPECIFICATIONS Bodywork all stainless steel (AISI 304 for Alex Duetto machines). Electronically controlled microprocessor controlled automatic level control of boiler and fresh water reservoir, with low water level indication system. Boiler for VIVI model boiler 1,5 liters; for ALEX model boiler 2 liters; for ALEX PROFESSIONAL model, dual boilers system, steam and hot water boiler 1,8 liters, brew (group) boiler 0,8 liters.
  • Page 34 VIVI PID III MC 509 MC 510 Voltage 230 V - 50 Hz /60 Hz 115 V - 50 Hz /60 Hz Power 1520 W 1420 W Max Power consumption 5.3A to 220V Reservoir 2 liters Tank drain 1 liters Boiler capacity 1,5 liters Weight...
  • Page 35: Problems And Troubleshooting

    2.12 PROBLEMS AND TROUBLESHOOTING In case of failure during the use of the appliance, before contact with the center assistance, please read carefully the following points. Symptom: There is no espresso coffee coming out (extraction) from brewing group during coffee preparation.
  • Page 36: Warranty Terms And Conditions

    2.13 WARRANTY TERMS AND CONDITIONS This espresso machine carries a 12 month warranty which begins from the date of purchase and has to be proven by dated sales invoice. Both the dealer and purchaser of the machine must be mentioned in the delivery receipt. This warranty covers machine damage resulting from defects in materials and workmanship;...
  • Page 37: Deutsch

    3 DEUTSCH...
  • Page 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Liebe Kundin, mit dieser professionellen Haushaltsmaschine haben Sie soeben ein hochwertiges italienisches Produkt erworben. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Gerätewahl, denn mit dem Erwerb dieser Espressomaschine lassen Sie einen Klassiker der Espressomaschinenkultur zu neuem Leben erwecken. Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
  • Page 39: Verschiedene Hinweise

    3.2 VERSCHIEDENE HINWEISE Diese Maschine dient der Zubereitung von Kaffee, Heißwasser und Dampf. Sie darf zu keinem anderen Zweck genutzt oder modifiziert werden Das Gerät darf niemals ohne Wasser benutzt werden Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie das Gerät erneut transportieren müssen Bitte verwenden unbedingt...
  • Page 40 Wenn die Wasserversorgung ist nah an der Maschine (nur für den Profi-Model Alex) Stellen Sie die Anschlüsse wie in Abbildung 2 und Abbildung 3, Seite 7, wählen Sie dann die Wasserversorgung (Abschnitt 11 auf Seite 8). Denken Sie daran, in diesem Fall öffnen Sie den Wasserhahn Sie können nun mit der Inbetriebnahme des Gerätes beginnen, indem Sie die folgende Punkte Schritt für Schritt erledigen: entfernen Sie den Deckel und ziehen Sie die Schläuche aus dem...
  • Page 41 *WICHTIG: Wassermangel kann zu ernsthaften Schäden an Pumpe und/oder Heizkörper führen. Achtung: bei Betrieb ohne Wasser kann das Gerät ernsthaft beschädigt werden und jeglicher Garantieanspruch erlischt. Deshalb ist es nötig, die ESPRESSOMASCHINE SOFORT AUSZUSCHALTEN, falls ein verschiedenes Geräusch während des Pumpenbetriebs hörbar sein sollte und der Druck zugleich abfällt, der auf dem Manometer abzulesen ist.
  • Page 42: Display-Funktionen (Vivi Pid Und Alex Pid)

    3.4 DISPLAY-FUNKTIONEN (VIVI PID und ALEX PID) Wenn das Display zeigt eine blinkende LED, der Widerstand ist in Betrieb. Zum Ausschalten des Kessels Widerstand Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden. Das Display zeigt OFF So schalten Sie die Heizelemente drücken Sie einfach Zum Programmieren der Sollwert drücken Sie einfach...
  • Page 43: Display-Funktionen (Alex Duetto)

    3.5 DISPLAY-FUNKTIONEN (ALEX DUETTO) Die Dezimalpunkte (Kanal 1, Kanal 2) auf dem Display zeigt den Betrieb von zwei Widerständen. Der erste Punkt entspricht dem Kessel des Kaffees. Der zweite Punkt entspricht dem Kessel Dampf. So schalten Sie das Display, drücken Sie gleichzeitig Taste drücken, zeigt das Display die Temperatur des ersten Kanals.
  • Page 44 Preset Parameter Durch die "PRESET" können Sie rekonfigurieren TermoPid mit den voreingestellten Parametern. Mit Maschine auszuschalten, drücken und halten Sie , Schalten Sie das Gerät. Wenn das Display "PrS", lassen Sie die Taste . Herunterfahren und neu starten die Maschine. Default settings TermoPid EUROPA AMERICA...
  • Page 45: Zubereitung Von Espressokaffee

    3.6 ZUBEREITUNG VON ESPRESSOKAFFEE Setzen Sie nun je nach Bedarf das Ein- oder Zweitassensieb in den Filterträger ein, sofern Sie nicht zwei Filterträger besitzen, und befüllen Sie diesen mit gemahlenem Kaffeemehl aus Ihrer Kaffeemühle, bzw. mit dem Messlöffel aus einer Vorratsdose. Drücken Sie nun das Kaffeemehl mit einem Kaffeestampfer etwas fest und setzen Sie den Filterträger in die Brühgruppe ein.
  • Page 46: Heisswasserentnahme

    3.7 HEISSWASSERENTNAHME Stellen oder halten Sie ein geeignetes Gefäß mit wärmeisolierendem Haltegriff unter die Heißwasserdüse. Öffnen Sie nun das Heißwasserventil, indem Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich die gewünschte Wassermenge im Gefäß befindet. Schließen Sie nun das Heißwasserventil erneut, indem Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen. Achtung: das Heißwasserrohr wird bei der Benutzung sehr heiß...
  • Page 47 Wir unterscheiden hier die Reinigungsvorgänge, die täglich und die Reinigungsvorgänge, die wöchentlich ausgeführt werden sollten. Tägliche Reinigung wischen Sie nach dem Aufschäumen das Dampfrohr mit einem feuchten Tuch ab. lassen Sie nach der letzten Kaffeebrühung ca. 2 Kaffeetassen Wasser aus der Brühgruppe laufen, um das in der Brühgruppe befindliche Brühsieb von Kaffeeresten zu befreien.
  • Page 48: Technische Daten

    3.10 TECHNISCHE DATEN Gehäuse Edelstahl. Elektronische Steuerung. Mikroprozessor Automatische Steuerung des Wasserstandes im Kessel. Akustisches Signal bei Erreichen des minimalen Wasserstandes im Tank. Kessel (Volumen) Modell VIVI PID 1,5l Modell ALEX PID 2,0l Modell ALEX Duetto Doppel Kessel-Anlage Dampf- und Heißwasserkessel 1,8l Kessel zum brühen von Kaffee 0,8l...
  • Page 49 VIVI PID III MC 509 MC 510 Netzspannung 230 V - 50 Hz /60 Hz 115 V - 50 Hz /60 Hz Leistung 1520 W 1420 W Wassertank 2 Liter Tank drain 1 Liter kasselfassungsvermögen 1,5 Liter Gewicht Kg 25 Abmessungen L31xP43xH39cm Verpackung...
  • Page 50: Probleme Und Mögliche Ursachen

    3.11 PROBLEME UND MÖGLICHE URSACHEN Falls bei der Bedienung des Gerätes eine Funktionsstörung auftreten sollte, muss nicht zwangsläufig ein technischer Defekt gegeben sein. Bevor Sie deshalb mit Ihrem Händler in Verbindung treten, sollten Sie diese folgenden Punkte studieren, denn möglicherweise kann dieses Problem von Ihnen selbst behoben werden. Fehler –...
  • Page 51: Garantiebestimmungen

    3.12 GARANTIEBESTIMMUNGEN Der Garantiezeitraum für diese Espressomaschine beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Tag des Kaufes. Dieser ist durch Rechnung nachzuweisen. Auf dem Kaufbeleg müssen sowohl der Verkäufer als auch der Käufer des Gerätes aufgeführt werden. Durch die Garantie werden Schäden an der Maschine abgedeckt, die auf bautechnische Mängel oder werkseitig defekte Teile zurückzuführen sind.

Table of Contents