DESCRIPTION DES PIÈCES A Moteur B Bouton démarrage vitesse 1 (basse vitesse) C Bouton démarrage vitesse 2 (haute vitesse) D Bouton éjection E Pied de mixer en plastique ou en métal * Selon le modèle F Dispositif de xation pour fouet *Selon le modèle G Fouet *Selon le modèle H Récipient (0,8 L) *Selon le modèle I Hachoir *Selon le modèle...
– Mini-hachoir – (disponible en fonction du modèle) – CONSEILS PRATIQUES...
Page 13
RECETTES Mayonnaise – Pied mixeur, 10 secondes à vitesse 2 Soupe de légumes – Pied mixeur, 30 secondes à vitesse 2 Pâte à crêpes – Fouet, 1 minute à vitesse 1 Crème chantilly – Fouet, 2 minutes à vitesse 2 Hachoir –...
Page 14
RANGEMENT PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN FIN DE VIE La protection de l'environnement d'abord ! PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD...
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES A Bloque del motor B Botón de selección de velocidad 1 (lenta) C Botón de selección de velocidad 2 (rápida) D Botón de expulsión de accesorios E Brazo mezclador metálico o de plástico * En función del modelo...
Page 22
F Adaptador de jación de la varilla para batir * En función del modelo G Varilla para batir * En función del modelo H Recipiente de mezcla (0,8 l) * En función del modelo I Accesorio para picar * En función del modelo J Soporte de jación mural * En función del modelo K Mini accesorio para picar (en función del modelo;...
– Mini accesorio para picar – (en función del modelo; de estar disponible) – CONSEJOS PRÁCTICOS...
Page 25
RECETAS Mayonesa: brazo mezclador, 10 segundos utilizando la velocidad 2 Sopa de verduras: brazo mezclador, 30 segundos utilizando la velocidad 2 Masa para crepes: brazo mezclador, 60 segundos utilizando la velocidad 1 Crema Chantilly: brazo mezclador, 2 segundos utilizando la velocidad 2 Accesorio para picar: haga funcionar el aparato de manera intermitente hasta obtener la consistencia deseada.
Mini accesorio para picar: velocidad 2 ALMACENAMIENTO DESECHO DE APARATOS ELÉCTRICOS ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL ¡Piense siempre en la conservación del medio ambiente! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS A Unidade do motor B Botão velocidade 1 (baixa velocidade) C Botão velocidade 2 (alta velocidade) D Botão de ejecção E Pé de varinha plástico ou metal * Consoante o modelo F Acessório para xar o batedor * Consoante o modelo...
Page 33
G Batedor * Consoante o modelo H Copo (0,8L) * Consoante o modelo I Picadora * Consoante o modelo J Suporte de parede * Consoante o modelo K Mini picadora (Consoante o modelo) LIMPEZA CUIDADO: As lâminas estão muito a adas! USAR O APARELHO Pé...
Page 35
RECEITAS Maionese – Pé de varinha, 10 segundos na velocidade 2 Sopa de vegetais – Pé de varinha, 30 segundos na velocidade 2 Massa para crepes – Batedor, 60 segundos na velocidade 1 Chantilly - Batedor, 2 minutos na velocidade 2 Picadora - Processado por impulsos até...
Mini picadora - Velocidade 2 ARRUMAÇÃO PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO NO FIM DO SEU TEMPO DE VIDA ÚTIL Protecção do ambiente em primeiro lugar! ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
DESCRIZIONE DELLE PARTI A Unità motore B Pulsante di accensione velocità 1 (bassa velocità) C Pulsante di accensione velocità 2 (alta velocità) D Pulsante di espulsione E Frullatore in plastica o metallo *A seconda del modello F Attacco per frusta *A seconda del modello G Frusta *A seconda del modello H Recipiente del frullatore (0,8 L) *A seconda del modello...
J Supporto a muro *A seconda del modello K Mini tritatutto (a seconda del modello) PULIZIA ATTENZIONE! Le lame sono estremamente a late. FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO Frullatore - FIG. 2 – IMPORTANTE! Non mettere in funzione l'apparecchio a vuoto. – – –...
Page 44
Frusta - FIG. 6 – – – Tritatutto - FIG. 5 – Mini tritatutto - (a seconda del modello) – SUGGERIMENTI PRATICI...
Page 45
RICETTE Maionese - Frullatore, 10 secondi a velocità 2 Zuppa di verdure - Frullatore, 30 secondi a velocità 2 Miscela per pancake - Frusta, 60 secondi a velocità 1 Crema Chantilly - Frusta, 2 minuti a velocità 2 Tritatutto - Procedere a impulsi no a ottenere il risultato desiderato.
Page 46
Mini tritatutto - Velocità 2 CONSERVAZIONE RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Protezione dell'ambiente...
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ A Μονάδα μοτέρ B Ταχύτητα 1 - Κουμπί ενεργοποίησης (χαμηλή ταχύτητα) C Ταχύτητα 2 - Κουμπί ενεργοποίησης (υψηλή ταχύτητα) D Κουμπί εξαγωγής E Πλαστικό ή μεταλλικό ραβδομπλέντερ *Αναλόγως το μοντέλο F Βάση αυγοδάρτη *Αναλόγως το μοντέλο G Αυγοδάρτης *Αναλόγως το μοντέλο H Δοχείο...
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Ραβδομπλέντερ - ΕΙΚ. 2 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είναι άδεια. – – – Αυγοδάρτης - ΕΙΚ. 6 – – – Κοπτήριο - ΕΙΚ. 5...
Page 56
– Μίνι-Κοπτήριο (εξαρτάται από το μοντέλο, εφόσον διατίθεται) – ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ Μαγιονέζα - Ραβδομπλέντερ, 10 δευτερόλεπτα στην ταχύτητα 2...
Page 57
Σούπα λαχανικών - Ραβδομπλέντερ, 30 δευτερόλεπτα στην ταχύτητα 2 Μείγμα για τηγανίτες - Αυγοδάρτης, 60 δευτερόλεπτα στην ταχύτητα 1 Σαντιγί - Αυγοδάρτης, 2 λεπτά στην ταχύτητα 2 Κοπτήριο - Προχωρήστε σταδιακά, μέχρι να επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα. Ταχύτητα 2 Μίνι-κοπτήριο - Ταχύτητα 2...
Page 58
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥΣ Ας συμβάλλουμε κι εμείς στην προστασία του περιβάλλοντος! VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN A Motoreenheid B Startknop snelheid 1 (lage snelheid) C Startknop snelheid 2 (lage snelheid) D Knop loskoppeling E Plastic of metalen blenderstaaf *Naar gelang het model F Opzetstuk voor garde *Naar gelang het model G Garde *Naar gelang het model H Kom (0,8 l) *Naar gelang het model I Hakker *Naar gelang het model J Muurhouder *Naar gelang het model...
Page 65
SCHOONMAAK OPGELET: de messen zijn vlijmscherp. GEBRUIK Blenderstaaf – FIG 2 – BELANGRIJK: schakel het apparaat niet in om "leeg" te draaien. – – – Garde – FIG 6 –...
– – Hakker – FIG 5 – Minihakker - (beschikbaarheid afhankelijk van het model) – PRAKTISCHE TIPS...
Page 67
RECEPTEN Mayonaise – Blenderstaaf, 10 seconden op snelheid 2 Groentesoep – Blenderstaaf, 30 seconden op snelheid 2 Pannenkoekenbeslag – Garde, 60 seconden op snelheid 1 Slagroom – Garde, 2 minuten op snelheid 2 Hakker – Schakel het apparaat verschillende keren kort in tot u het gewenste resultaat bereikt.
Page 68
OPSLAG EEN ELEKTRISCH OF ELEKTRONISCH PRODUCT AFDANKEN Denk aan het milieu! SICHERHEITSHINWEISE...
BESCHREIBUNG DER TEILE A Motorantrieb B Starttaste Stufe 1 (niedrige Geschwindigkeit) C Starttaste Stufe 2 (hohe Geschwindigkeit) D Auswurftaste E Stabmixerfuß aus Kunststo oder Metall * Modellabhängig F Anbauteil für Schneebesen * Modellabhängig G Schneebesen * Modellabhängig H Becher (0,8 l) * Modellabhängig I Zerkleinerer * Modellabhängig J Wandhalter * Modellabhängig K Mini-Zerkleinerer (modellabhängig, sofern verfügbar)
REINIGUNG VORSICHT: Die Messer sind extrem scharf. GEBRAUCH DES GERÄTS Fuß des Stabmixers – ABB. 2 – WICHTIG: Das Gerät nicht leer in Betrieb nehmen. – –...
PARTS DESCRIPTION A Motor unit B Speed 1 start button (low speed) C Speed 2 start button (high speed) D Eject button E Plastic or metal blender foot *According to model F Attachment unit for whisk *According to model G Whisk *According to model H Beaker (0.8L) *According to model I Chopper *According to model J Wall holder *According to model...
USING THE APPLIANCE Blender Foot – FIG 2 – IMPORTANT: Do not operate the appliance when empty. – – – Whisk – FIG 6 – – – Chopper – FIG 5 – Mini chopper – (depends on model if available)
Page 89
Chantilly cream – Whisk, 2 minutes at speed 2 Chopper – Uses in pulses until you obtain the desired result. Speed 2 Mini chopper – Speed 2 STORAGE ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCT AT END OF SERVICE LIFE Environment protection rst!
ПЕРЕЛІК ДЕТАЛЕЙ A Блок електродвигуна B Перемикач швидкості 1 (низька швидкість) C Перемикач швидкості 2 (висока швидкість) D Кнопка вивільнення робочих частин E Пластикова або металева насадка блендера * в залежності від моделі F Насадка для вінчика *в залежності від моделі G Вінчик...
Page 97
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Насадка блендера – ЗОБ. 2 – ВАЖЛИВО: Не запускайте блендер вхолосту. – – – Вінчик – ЗОБ. 6 – – – Чопер – ЗОБ. 5 – Чоппер для дітей – (у наявності залежно від моделі)
– ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ РЕЦЕПТИ Майонез – насадка блендера, 10 секунд на 2 швидкості Овочевий суп – насадка блендера, 30 секунд на 2 швидкості Тісто для млинців – вінчик, 60 секунд на 1 швидкості...
Page 99
Крем шантильї – вінчик, 2 хвилини на 2 швидкості Чоппер – Подрібнюйте з інтервалами до досягнення бажаного результату. 2 швидкість Дитячий чоппер – 2 швидкість ЗБЕРІГАННЯ Захист навколишнього середовища передусім!
ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ A Блок электродвигателя B Переключатель скорости 1 (низкая скорость) C Переключатель скорости 2 (высокая скорость) D Кнопка освобождения рабочих частей E Пластиковая или металлическая насадка блендера * в зависимости от модели F Насадка для венчика * в зависимости от модели G Венчик...
– Измельчитель – РИС. 5 – Измельчитель для детей – (в наличии в зависимости от модели) – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ...
Page 109
РЕЦЕПТЫ Майонез – насадка блендера, 10 секунд на 2 скорости Овощной суп – насадка блендера, 30 секунд на 2 скорости Тесто для блинов – венчик, 60 секунд на 1 скорости Крем шантильи – венчик, 2 минуты на 2 скорости Измельчитель – Измельчайте с интервалами до достижения...
Page 110
Детский Измельчитель – 2 скорость ХРАНЕНИЕ В первую очередь защита окружающей среды!
Page 122
INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST CIJA (0)41 ALGERIA 1 year 122 2732 ARGENTINA (010) 55 76 07 ARMENIA AUSTRALIA 2 year GmbH ÖSTERREICH 70 299 00 AUSTRIA 017 2239290 BELARUS BELGIQUE BELGIE 070 23 31 59 BELGIUM Info linija za BOSNA I HERCEGOVINA 033 551 220...
Page 123
DANMARK 44 663 155 DENMARK EESTI ESTONIA 02 703 16622 – EGYPT SUOMI 09 622 94 20 FINLAND FRANCE Continentale + 09 74 50 47 74 DEUTSCHLAND GERMANY 2106371251 GREECE HONG KONG MAGYARORSZÁG 06 1 HUNGARY INDONESIA ITALIA 199207354 ITALY 141 0022 0570 077 772 3 14 13...
Page 124
LIETUVA 22b, 02 703 LITHUANIA 0032 70 23 31 59 LUXEMBOURG (0)2 20 50 022 MACEDONIA 603 7710 1175 MALAYSIA 2 year MEXICO (22) 929249 MOLDOVA NEDERLAND The Netherlands 3905 NEW ZEALAND NORGE NORWAY 441 4455 PERU POLSKA 22b, 02 703 koszt jak za POLAND PORTUGAL...
Page 125
495 213 32 30 RUSSIA SRBIJA 060 0 732 000 SERBIA SINGAPORE SLOVENSKO 233 595 224 SLOVAKIA SLOVENIJA 02 234 94 90 SLOVENIA ESPAÑA 902 31 24 00 SPAIN SVERIGE SWEDEN SUISSE SCHWEIZ SWITZERLAND 1 year TAIWAN 02 769 7477 THAILAND 10320 TÜRKIYE...
INTERNATIONAL GUARANTEE Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä...