Pari LL Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for LL:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Lieferumfang

    • 2 Zweckbestimmung

    • 3 Information

    • 4 Vorbereitung zur Inhalation

      • Montage des Verneblers
      • Einfüllen des Medikamentes
    • 5 Inhalation

      • Wichtige Hinweise
      • Inhalation Durchführen
    • 6 Hygienische Wiederaufbereitung

      • Allgemein
      • Vorbereitung
      • Zu Hause
      • Krankenhaus und Arztpraxis
    • 7 Sonstiges

      • Düse Verstopft
      • Materialbeständigkeit
      • Lager- und Transportbedingungen
      • Entsorgung
    • 8 Technische Daten

      • Allgemein
      • Aerosolcharakteristika Gemäß DIN en 13544-1 Anhang CC
    • 9 Austauschsets, Ersatzteile und Zubehör

  • Dansk

    • 1 Leverance

    • 2 Anbefalet Anvendelse

    • 3 Information

    • 4 Forberedelse Til Inhalation

      • Montering Af Forstøveren
      • Påfyldning Af Medikamentet
      • Gennemførelse Af Inhalationen
    • 5 Inhalation

      • Vigtig Information
      • Generelt
    • 6 Hygiejnisk Behandling

      • Forberedelse
      • Hjemme
      • Sygehus Og Lægepraksis
    • 7 Andet

      • Dyse Tilstoppet
      • Materialeholdbarhed
      • Bortskaffelse
      • Opbevarings- Og Transportbetingelser
      • Aerosolkarakteristika Iht. DIN en 13544-1, Bilag CC
      • Generelt
    • 8 Tekniske Data

    • 9 Udskiftningssæt, Reservedele Og Tilbehør

  • Ελληνικά

    • Πακέτο Παράδοσης
    • Σκοπός
    • Πληροφορίες
    • Προετοιμασία Για Εισπνοή
    • Συναρμολόγηση Του Νεφελοποιητή
    • Πλήρωση Της Συσκευής Με Το Φάρμακο
    • Εισπνοή
    • Πραγματοποίηση Εισπνοών
    • Σημαντικές Οδηγίες
    • Γενικά
    • Υγιεινή
    • Προετοιμασία
    • Στο Σπίτι
    • Νοσοκομείο Και Ιατρείο
    • Βουλωμένο Ακροφύσιο
    • Λοιπές Πληροφορίες
    • Ανθεκτικότητα Υλικού
    • Απόρριψη
    • Συνθήκες Μεταφοράς Και Αποθήκευσης
    • Γενικά
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Χαρακτηριστικά Αερολύματος Σύμφωνα Με Το Πρότυπο DIN en 13544-1, Παράρτημα CC
    • Σετ Ανταλλακτικών, Ανταλλακτικά Και Εξαρτήματα
  • Español

    • 1 Componentes

    • 2 Finalidad de Uso

    • 3 Información

      • Montaje del Nebulizador
    • 4 Preparación para la Inhalación

      • Advertencias Importantes
    • 5 Inhalación

      • Introducción del Fármaco
      • Inhalación
      • Generalidades
    • 6 Higiene

      • En Casa
      • Preparación
      • Hospitales y Consultorios Médicos
    • 7 Información Adicional

      • Resistencia del Material
      • Tobera Obturada
      • Condiciones de Transporte y Almacenamiento
      • Eliminación de Residuos
      • Características del Aerosol Conforme al Anexo CC de la Norma DIN en 13544-1
    • 8 Datos Técnicos

      • Generalidades
    • 9 Repuestos, Recambios y Accesorios

  • Suomi

    • 1 Toimituksen Sisältö

    • 2 Käyttötarkoitus

    • 3 Tietoja

    • 4 Inhaloinnin Valmistelu

      • Sumuttimen Asennus
      • Lääkkeen Täyttäminen
    • 5 Inhalointi

      • Tärkeitä Ohjeita
    • 6 Hygieniaohjeet

      • Yleistä
      • Kotona
      • Valmistelut
      • Sairaalassa Ja Lääkärin Vastaanotolla
      • Materiaalin Kestävyys
    • 7 Muuta

      • Suutin Tukkeutunut
      • Hävittäminen Käytöstä Poistamisen Jälkeen
      • Varastointi- Ja Kuljetusolosuhteet
      • Aerosoliominaisuudet DIN en 13544-1 -Standardin Liitteen CC Mukaan
    • 8 Tekniset Tiedot

      • Yleistä
    • 9 Vaihtosarjat, Varaosat Ja Lisävarusteet

  • Français

    • 1 Kit de Livraison

    • 2 Affectation

    • 3 Information

      • Montage du Nébuliseur
    • 4 Préparation Pour Inhalation

    • 5 Inhalation

      • Remarques Importantes
      • Versement du Médicament
      • Exécution de L'inhalation
    • 6 Consignes D'hygiène

      • Généralités
      • Préparation
      • A Domicile
      • Hôpital Et Cabinet Médical
    • 7 Divers

      • Gicleur Bouché
      • Résistance des Matériaux
      • Conditions de Stockage Et de Transport
      • Elimination
      • Caractéristiques de L'aérosol Conformément À la Norme DIN en 13544-1 Annexe CC
        • DIN en 13544-1 Annexe CC
    • 8 Caractéristiques Techniques

      • Généralités
    • 9 Kits de Rechange, Pièces de Rechange Et Accessoires

  • Italiano

    • 1 Confezione

    • 2 Finalità del Prodotto

    • 3 Informazioni

      • Assemblaggio del Nebulizzatore
    • 4 Preparazione Per L'inalazione

      • Riempimento
      • Esecuzione Dell'inalazione
    • 5 Inalazione

      • Indicazioni Importanti
      • Informazioni Generali
    • 6 Preparazione Igienica

      • Preparazione
      • A Casa
      • In Ospedale E Ambulatorio Medico
    • 7 Altro

      • Resistenza del Materiale
      • Ugello Otturato
      • Condizioni D'immagazzinamento E Trasporto
      • Smaltimento
    • 8 Dati Tecnici

      • Informazioni Generali
    • Appendice CC

      • Caratteristiche Dell'aerosol in Base Alla Normativa DIN en 13544-1
    • 9 Set DI Sostituzione, Parti DI Ricambio E Accessori

  • Dutch

    • 1 Levering

    • 2 Gebruiksdoel

    • 3 Informatie

      • Montage Van de Vernevelaar
    • 4 Voorbereiding Op de Inhalatie

      • Met Medicament Vullen
      • Belangrijke Opmerkingen
      • De Inhalatie Uitvoeren
    • 5 Inhalatie

      • Algemeen
    • 6 Hygiënische Maatregelen Voor Hergebruik

      • Voorbereiding
      • Thuis
      • Ziekenhuis en Artsenpraktijk
    • 7 Diversen

      • Materiaalbestendigheid
      • Sproeier Verstopt
      • Opslag- en Transportvoorwaarden
      • Verwijderen
      • Aerosolkenmerken Volgens DIN en 13544-1 Bijvoegsel CC
      • Algemeen
    • 8 Technische Gegevens

    • 9 Vervangingssets, Onderdelen en Toebehoren

  • Norsk

    • 1 Leveranse

    • 2 Bruksområde

    • 3 Informasjon

    • 4 Forberedelse Til Inhalasjon

      • Montere Forstøveren
      • Fylle På Medikamentet
    • 5 Inhalasjon

      • Slik Inhalerer du
      • Viktig Informasjon
      • Generelt
    • 6 Hygienisk Klargjøring for Gjenbruk

      • Forberedelse
      • Hjemme
      • Sykehus Og Legekontor
    • 7 Annet

      • Dysen er Tilstoppet
      • Materialbestandighet
      • Avfallsdisponering
      • Lagrings- Og Transportbetingelser
      • Aerosolegenskaper I Henhold Til DIN en 13544-1, Vedlegg CC
      • Generelt
    • 8 Tekniske Data

    • 9 Reservedelssett, Reservedeler Og Tilbehør

  • Português

    • 1 Material Fornecido

    • 2 Indicações de Uso

    • 3 Informação

      • Montagem Do Nebulizador
    • 4 Preparação para Inalação

      • Enchimento Com O Medicamento
      • Efectuar a Inalação
    • 5 Inalação

      • Indicações Importantes
      • Generalidades
    • 6 Preparativos de Higiene

      • Preparação
      • Em Casa
      • Hospital E Consultório Médico
    • 7 Diversos

      • Injector Entupido
      • Resistência Do Material
      • Condições de Armazenamento E Transporte
      • Eliminação
      • Anexo CC
      • Características Do Aerossol Segundo a Norma DIN en 13544-1
    • 8 Dados Técnicos

      • Generalidades
    • 9 Conjuntos de Substituição, Peças de Reposição E Acessórios

  • Svenska

    • 1 Leveransinnehåll

    • 2 Användning

    • 3 Information

    • 4 Förberedelse Före Inhalation

      • Montering Av Nebulisatorn
      • Påfyllning Av Läkemedel
      • Genomföra en Inhalation
    • 5 Inhalation

      • Viktiga Upplysningar
      • Allmän Information
    • 6 Hygienisk Rengöring

      • Förberedelser
      • Hemma
      • Sjukhus Och Läkarmottagning
      • Dysventil Igensatt
      • Materialhållbarhet
    • 7 Övrigt

      • Förvaring Och Transport
      • Kassering
      • Aerosolegenskaper Enligt DIN en 13544-1 Bilaga CC
      • Allmän Information
    • 8 Tekniska Data

    • 9 Utbytessatser, Reservdelar Och Tillbehör

  • Türkçe

    • 1 Teslimat Kapsamı

    • 2 KullanıM Amacı

    • 3 Bilgiler

    • 4 Enhalasyona Hazırlık

      • Nebülizörün Montajı
    • 5 Enhalasyon

      • Önemli Bilgiler
      • İlacın Doldurulması
      • Enhalasyon İşlemi
      • Genel
    • 6 Hijyenik Olarak Tekrar Kullanıma Hazırlama

      • Hazırlık
      • Evde
      • Hastane Ve Doktor Muayenehanesi
    • 7 DIğer

      • Malzeme Dayanıklılığı
      • Meme Tıkandı
      • Bertaraf Etme
      • Saklama Ve Nakliye Koşulları
      • DIN en 13544-1 Ek CC'ye Göre Aerosol Özellikleri
      • Genel
    • 8 Teknik Bilgiler

    • 9 DeğIştirme Setleri, Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

LL Vernebler
©2010 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 012D0000-G-03/10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pari LL

  • Page 1 LL Vernebler ©2010 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 012D0000-G-03/10...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung ...... 1 Instructions for use ......23 Brugsanvisning....... 45 Οδηγίες χρήσεως ......65 Instrucciones de uso...... 87 Käyttöohje ........109 Notice d'utilisation......129 Istruzioni per l'uso ......151 Gebruiksaanwijzing ...... 173 Bruksanvisning......195 Manual de Instruções ....215 Bruksanvisning......237 Kullanım kılavuzu ......
  • Page 5: Table Of Contents

    Gebrauchsanweisung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung sorgfältig auf. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung kann eine Gefähr- dung für Personen nicht ausgeschlossen werden. Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..................2 Zweckbestimmung ................2 Information ..................
  • Page 6: Lieferumfang

    Inhalationstherapie zugelassenen Medikamente mit dem PARI LL Ver- nebler vernebelt werden. Der PARI LL Vernebler kann mit allen auf dem Markt befindlichen PARI Kom- pressoren (wie z.B. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER usw.) sowie mit der zentralen Druckluftversorgung der Klinik (siehe Kapitel 8.1 „Allgemein“) betrieben werden.
  • Page 7: Information

    Die PARI GmbH haftet nicht für Schäden, die beim Betrei- ben von PARI Verneblern mit Fremdkompressoren auftreten. Die Verwendbarkeit des PARI LL Verneblers mit künftig erscheinenden neuen PARI Kompressoren muss beim Hersteller erfragt oder in der Kom- pressor-Gebrauchsanweisung nachgelesen werden.
  • Page 8: Vorbereitung Zur Inhalation

    • Stecken Sie den Kamin (3) in das Vernebleroberteil. • Stecken Sie das Einatemventil (1) mit Ventilplättchen (2) auf den Kamin. • Stecken Sie den LL Adapter (6) an das Verneblerunterteil (8) und schlie- ßen Sie den Anschlussschlauch (12) am LL Adapter sowie am Kompres- sor bzw.
  • Page 9: Einfüllen Des Medikamentes

    4.2 Einfüllen des Medikamentes Bild B: • Ziehen Sie das Einatemventil (1) vom Vernebler ab. • Füllen Sie die vom Arzt angewiesene Menge des Medikaments von oben in den Kamin (3) des Verneblers ein. Achten Sie darauf, dass das Medikament höchstens bis zum obersten Skalenstrich eingefüllt wird (max.
  • Page 10: Inhalation

    • Setzen Sie sich entspannt und aufrecht hin (siehe Bild D). • Schalten Sie den Kompressor ein bzw. stecken Sie den Anschluss- schlauch mit Hilfe des PARI CENTRALs in die dafür vorgesehene Wand- entnahmearmatur für die Druckluftanlage im Krankenhaus. • Nehmen Sie das Mundstück zwischen die Zähne und umschließen Sie es mit den Lippen (siehe Bild E) bzw.
  • Page 11: Hygienische Wiederaufbereitung

    Um eine Gesundheitsgefährdung, z.B. eine Infektion durch einen verunreinigten Vernebler zu vermeiden, sind die nachfolgenden Hygienevorschriften unbedingt einzuhalten. Der PARI LL Vernebler ist für eine Mehrfachverwendung vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass für die unterschiedlichen Anwendungsbereiche verschie- dene Anforderungen an die hygienische Wiederaufbereitung gestellt werden: - zu Hause (ohne Patientenwechsel): Der Vernebler muss nach jeder Anwendung gereinigt und desinfiziert werden.
  • Page 12: Vorbereitung

    Lesen und beachten Sie auch die Hygieneanweisungen in der PARI Kompressor-Gebrauchsanweisung. 6.2 Vorbereitung Direkt nach jeder Behandlung müssen alle Teile des PARI LL Verneblers von Medikamentenresten und Verunreinigungen gereinigt werden. Dazu zerle- gen Sie den Vernebler in alle Einzelteile (wie nachfolgend beschrieben).
  • Page 13: Zu Hause

    6.3 Zu Hause 6.3.1 Reinigung • Ziehen Sie den Schlauch vom Vernebler ab und zerlegen Sie den Verneb- ler (siehe Kapitel 6.2 „Vorbereitung“). Zur Pflege des Anschlussschlauches siehe Abschnitt 6.3.5. Empfohlene Methode: mit warmem Leitungswasser • Reinigen Sie alle Verneblerteile 5 Min. lang gründlich mit warmem Lei- tungswasser (ca.
  • Page 14: Krankenhaus Und Arztpraxis

    6.3.5 Pflege des Anschlussschlauches • Ziehen Sie nach jeder Behandlung den Schlauch vom Vernebler ab und schalten Sie Ihr PARI-Gerät ein. • Lassen Sie den Kompressor solange arbeiten, bis die durch den Schlauch strömende Luft einen eventuellen Feuchtigkeitsniederschlag beseitigt hat.
  • Page 15 Bei Einsatz anderer Verfahren ist die Wirksamkeit im Rahmen der Validie- rung nachzuweisen. Auch CE-gekennzeichnete chemische Desinfektionsmit- tel können verwendet werden, sofern sie den Angaben zur Materialbestän- digkeit entsprechen (siehe Kapitel 7.2 „Materialbeständigkeit“). Beachten Sie bitte das Kapitel 7.2 „Materialbeständigkeit“. Bitte beachten Sie zusätzlich die Hygienevorschriften des Krankenhauses bzw.
  • Page 16 Pflege des Anschlussschlauches • Bei sichtbarem Kondensat im Schlauch ziehen Sie diesen nach der Behandlung vom Vernebler ab und schalten Sie Ihr PARI Gerät ein. • Lassen Sie den Kompressor solange arbeiten, bis die durch den Schlauch strömende Luft einen eventuellen Feuchtigkeitsniederschlag beseitigt hat.
  • Page 17: Sonstiges

    Bei der Wahl der Reinigungs-/Desinfektionsmittel ist Folgen- des zu beachten: - Grundsätzlich ist die Gruppe der aldehydischen Reinigungs- bzw. Desin- fektionsmittel zur Reinigung bzw. Desinfektion des PARI LL Verneblers geeignet. - Der Einsatz anderer Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittelgruppen bezüg- lich der Materialbeständigkeit dieses Verneblers wurde nicht geprüft.
  • Page 18: Lager- Und Transportbedingungen

    Siehe Kapitel 6.3.4 (Zu Hause) oder Kapitel 6.4 (Krankenhaus und Arztpraxis). 7.4 Entsorgung Der PARI LL Vernebler kann über den Hausmüll entsorgt werden, sofern es keine anderen landesspezifischen Entsorgungsregeln gibt (z.B. Entsorgung über die Kommunen oder Händler). Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern und die...
  • Page 19: Technische Daten

    Bestimmung der Partikelgröße Befüllung des Verneblers mit 3 ml 2,5%iger Natriumfluoridlösung und anschlie- ßender Betrieb des Verneblers über 3 Minuten am Marple Kaskadenimpaktor. Kumulative Massenverteilung des PARI LL Verneblers bei minimaler Durch- flussmenge (3,5 l/min) und maximaler Durchflussmenge (6,0 l/min): 6,0 l/min...
  • Page 20 Aerosolabgabe (Aerosolmenge, die das Verneblersystem für ein bestimmtes Füllvolumen abgibt) Befüllung des Verneblers mit 2 ml 1%iger Natriumfluoridlösung. Betrieb des Verneblers am PARI Compass Atemzugsimulator, bis das Aerosol unregel- mäßig austritt, plus 1 Minute. Aerosolabgabe in [ml] bei minimaler Durchflussmenge (3,5 l/min) und maxi- maler Durchflussmenge (6,0 l/min): Min.
  • Page 21: Austauschsets, Ersatzteile Und Zubehör

    Austauschsets, Ersatzteile und Zubehör Beschreibung Art. Nr. Austauschsets: PARI BOY Year Pack 012G6300 2224821 Ersatzteile und Zubehör: PARI LL Vernebler 012G6202 1453169 Vernebleroberteil 012B1800 7465742 Verneblerunterteil 012B1200 7465736...
  • Page 22 Beschreibung Art. Nr. Medikamentenbecher 012E1601 4758254 Düse 019B2110 4758260 Einatemventil 022B0510 7449364 Mundstück universell 022E3050 0078574 (mit Ausatemventil) LL Adapter 012E1024 0631887 Anschlussschlauch für 041B4591 7449335 PARI Kompressoren (1,2 m)
  • Page 23 Art. Nr. Anschlussschlauch 041G4550 6609630 (2,1 m; ausschließlich für die Druckluftanlage in der Klinik) Nasenklemme 041E3500 0632220 Erwachsenenmaske 041G0740 0724471 soft Kindermaske soft 041G0741 0724488 „Spiggy“ PARI SMARTMASK 041G0730 2235894 (inkl. 45 Grad Winkel- stück) PARI Filter/Ventil Set 041G0500 0631841...
  • Page 24 Beschreibung Art. Nr. PARI PEP System I 018G6100 6982493 PARI PEP System II 018G6200 6982501 PARI PEP S System 018G4000 4671412 PARI THERM Aerosol- 012G7110 4961618 heizung...
  • Page 25 Beschreibung Art. Nr. PARI TRACHEO SET 025G0007 2912550 Technische Änderungen vorbehalten. Für Produktinformationen jeder Art wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Tel.: +49 (0)8151-279 279 Stand der Information: März 2010...
  • Page 27 Instructions for use Read these instructions carefully and completely before using for the first time. Keep these instructions in a safe place. Personal safety cannot be guaranteed if these instructions are not strictly followed. Table of contents Components..................24 Intended use..................24 Information ..................
  • Page 28: Components

    (6) LL adapter Intended use The PARI LL nebuliser is a medication nebuliser which can be combined with the PARI compressor used or the PARI CENTRAL and the hospital's central compressed air supply and other PARI accessories as required to form a highly effective inhalation device for inhalation therapy of the lower respira- tory tract.
  • Page 29: Information

    The manufacturer will be able to tell you whether the PARI LL nebuliser can be used with new PARI compressors that are introduced in the future. This information will also appear in the instructions for use of the compressor. Information The PARI LL nebuliser is a robust and durable nebuliser with an integrated interrupter button.
  • Page 30: Preparing To Inhale

    • Put the inspiratory valve (1) with the valve shim (2) on the chamber. • Attach the LL adapter (6) to the nebuliser lower section (8) and connect the connection tubing (12) to the LL adapter and to the compressor or the PARI CENTRAL.
  • Page 31: Filling With Medication

    4.2 Filling with medication Figure B: • Remove the inspiratory valve (1) from the nebuliser. • Pour the quantity of medication prescribed by your doctor into the nebuliser chamber (3). Ensure that the medication is filled no higher than the upper scale marking (max.
  • Page 32: Inhalation

    • Sit in an upright position and relax (see Figure D). • Switch the compressor on or attach the connection tubing to the PARI CENTRAL and insert it in the compressed air outlet in the hospital wall provided for this purpose.
  • Page 33: Hygienic Re-Use

    In order to prevent a health risk, e.g., infection caused by a contam- inated nebuliser, it is imperative that the following hygiene regula- tions are followed. The PARI LL nebuliser is designed for multiple uses. Please be aware that different requirements regarding hygienic re-use are in effect for different fields of application: - At home (single patient use): The nebuliser must be cleaned and disinfected after each use.
  • Page 34: Preparation

    6.2 Preparation Directly after each treatment, all parts of the PARI LL nebuliser must be cleaned of medication residue and contamination. To do this, dismantle the nebuliser into its individual parts (as described in the following). Figure A: • Detach the mouthpiece (11) or the mask (13), the inspiratory valve (1) and the chamber (3) from the nebuliser.
  • Page 35 Possible alternative: Wash in the dishwasher • Clean the nebuliser in your dishwasher (not together with dirty crockery). • Distribute the nebuliser parts in the cutlery basket. • Select a programme of at least 50°C. 6.3.2 Disinfection Disinfect the dismantled nebuliser after cleaning. Recommended method: Using a standard disinfector for baby bottles Disinfection must last at least 15 minutes.
  • Page 36: Hospital And Medical Practice

    6.3.5 Care of the connection tubing • After each treatment, pull the tubing from the nebuliser and switch on your PARI compressor. • Leave the compressor running until any condensation in the tubing has been removed by the airflow. • Replace the connection tubing if it is contaminated (part no. 041B4591, see Chapter 9).
  • Page 37 6.4.1 Cleaning/disinfection Clean and disinfect immediately after use. Ideally, a mechanical procedure (instrument dishwasher) should be used. • Prepare for cleaning and disinfection as described in Chapter 6.2 "Preparation". Any suitable cleaner/disinfectant can be used. Recommended procedure: Thermal disinfection • Place the nebuliser components in the instrument dishwasher. •...
  • Page 38 Care of the connection tubing • If condensation is visible in the tubing, pull the tubing off the nebuliser after treatment and switch on your PARI compressor. • Leave the compressor running until any condensation in the tubing has been removed by the airflow.
  • Page 39: Miscellaneous

    300 times, but then they must be replaced. Even if the nebuliser has been sterilised fewer than 300 times, it must still be replaced at least every 2 years. PARI GmbH recommends that certain components of the nebuliser (nozzle, connection tubing etc.) be replaced every year. Note the following...
  • Page 40: Storage And Transportation Conditions

    "Hygienic re-use", "Storage" between applications. See Chapter 6.3.4 (At home) or Chapter 6.4 (Hospital and medical practice). 7.4 Disposal The PARI LL nebuliser may be disposed of with domestic waste unless the disposal regulations in the respective member countries provide otherwise (e.g., disposal by local authorities or dealers).
  • Page 41: Technical Data

    Fill the nebuliser with 3ml of a 2.5% solution of sodium fluoride and then attach the nebuliser to a Marple cascade impactor and run for at least 3 minutes. Cumulative mass distribution for the PARI LL nebuliser at the minimum flow (3.5l/min) and the maximum flow (6.0l/min): 6.0l/min.
  • Page 42 Fill the nebuliser with 2ml of a 1% sodium fluoride solution. Attach the neb- uliser to the PARI Compass Breath Simulator until the aerosol becomes irreg- ular, then one more minute. Aerosol output in [ml] for minimum flow (3.5l/min) and maximum flow (6.0l/ min): Min.
  • Page 43: Replacement Sets, Replacement Parts And Accessories

    Replacement sets, replacement parts and accessories For illustrations of replacement parts and accessories, refer to the fold-out pages in the brochure cover. Description Part no. Replacement sets: PARI BOY Year Pack 012G6300 Replacement parts and accessories: PARI LL nebuliser 012G6202 Nebuliser upper section...
  • Page 44 Description Part no. Medication cup 012E1601 Nozzle 019B2110 Inspiratory valve 022B0510 Universal mouthpiece 022E3050 (with expiratory valve) LL adapter 012E1024 Connection tubing for PARI 041B4591 compressors (1.2 m)
  • Page 45 Description Part no. Connection tubing (2.1 m; for 041G4550 use only with the hospital compressed air system) Nose clip 041E3500 Adult mask soft 041G0740 Child mask soft "Spiggy" 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (inc. 45 degree knee) PARI Filter/Valve Set 041G0500...
  • Page 46 Description Part no. PARI PEP System I 018G6100 PARI PEP System II 018G6200 PARI PEP S System 018G4000 PARI THERM aerosol heater 012G7110...
  • Page 47 Description Part no. PARI TRACHEO SET 025G0007 We reserve the right to make technical changes. For all product information please contact our Service Center: Tel.: +49 (0)8151-279 220 Information as of: March 2010...
  • Page 49 Brugsanvisning Læs hele brugsanvisningen grundigt inden brug. Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Følger De ikke brugsanvisningen, kan det ikke udelukkes, at perso- ner udsættes for fare. Indholdsfortegnelse Leverance ..................46 Anbefalet anvendelse............... 46 Information ..................47 Forberedelse til inhalation ............... 48 4.1 Montering af forstøveren..............
  • Page 50: Leverance

    PARI LL-forstøveren. PARI LL-forstøveren kan anvendes sammen med alle PARI-kompressorer på markedet (f.eks. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER osv.) og med hospitalets centrale trykluftforsyning (se kapitel 8.1 "Generelt"). Følg brugsanvisningen for den pågældende PARI-kompres- sor eller det pågældende PARI-tilbehør.
  • Page 51: Information

    - Overhold ved brugen af forstøveren altid de almindelige hygiejne- forholdsregler, f.eks. at vaske hænderne grundigt, i givet fald at desinficere dem. - PARI LL-forstøveren egner sig kun til patienter, der er i stand til at ånde spontant. - Til trakeostomerede patienter skal anvendes...
  • Page 52: Forberedelse Til Inhalation

    • Sæt indåndingsventilen (1) med ventilplade (2) fast på tunnellen. • Sæt LL-adapteren (6) på forstøverunderdelen (8), og slut tilslutningsslan- gen (12) til LL-adapteren og hhv. kompressoren og til PARI CENTRAL. • Sæt mundstykket (11) eller masken til børn eller voksne (13) på.
  • Page 53: Påfyldning Af Medikamentet

    4.2 Påfyldning af medikamentet Figur B: • Træk indåndingsventilen (1) af forstøveren. • Påfyld den lægeordinerede eller -anbefalede mængde medikament i for- støverens tunnel (3) oppefra. Sørg for, at medikamentet højst fyldes på op til den øverste skalastreg (maks. påfyldningsmængde 8 ml). Hvis den er overfyldt, og der drypper medikament ud af forstøveren, skal den tømmes og rengøres (se kapitel 6 "Hygiejnisk behandling").
  • Page 54: Inhalation

    5.2 Gennemførelse af inhalationen • Sæt Dem afslappet og i opret position (se figur D). • Tænd for kompressoren, eller stik ved hjælp af PARI CENTRAL tilslut- ningsslangen ind i vægudtaget til sygehusets trykluftanlæg. • Tag mundstykket mellem tænderne, og omslut det med læberne (se figur E), eller sæt med et let tryk masken hen over mund og næse.
  • Page 55: Hygiejnisk Behandling

    For at undgå en sundhedsrisiko, f.eks. en infektion på grund af en forurenet forstøver, skal man altid overholde følgende hygiejnefor- skrifter. PARI LL-forstøveren er beregnet til at blive anvendt flere gange. Vær opmærksom på, at der stilles forskellige krav til den hygiejniske behandling i forbindelse med de forskellige anvendelsesområder: - Hjemme (uden patientskift): Forstøveren skal rengøres og desinficeres, hver gang den har været i brug.
  • Page 56: Forberedelse

    6.2 Forberedelse Straks efter hver behandling skal alle PARI LL-forstøverens dele rengøres for medikamentrester og urenheder. Adskil til dette formål forstøveren i alle enkeltdele (som beskrevet nedenfor). Figur A: • Træk mundstykket (11) eller masken (13), indåndingsventilen (1) og tunnellen (3) af forstøveren.
  • Page 57 6.3.5 Pleje af tilslutningsslangen • Træk slangen af forstøveren efter hver behandling, og tænd for Deres PARI-apparat. • Lad kompressoren arbejde, indtil den luft, der strømmer gennem slangen, har fjernet eventuelle rester af fugtighed. • Hvis tilslutningsslangen er snavset, skal den udskiftes (varenr. 041B4591, se kapitel 9).
  • Page 58: Sygehus Og Lægepraksis

    6.4 Sygehus og lægepraksis Ved brug af forstøveren til flere patienter skal forstøveren rengøres, desinfi- ceres og steriliseres før hver ny patient. Sørg for, at der altid kun anvendes apparat- og produktspecifikt validerede metoder til rengøringen, desinfektionen og sterilisationen, og at de validerede parametre overholdes ved hver cyklus.
  • Page 59 6.4.3 Pleje af tilslutningsslangen • Ved synligt kondensat i slangen skal denne efter behandlingen trækkes af forstøveren; tænd for Deres PARI-apparat. • Lad kompressoren arbejde, indtil den luft, som strømmer gennem slangen, har fjernet eventuelle rester af fugtighed. • Ved et patientskift eller ved tilsmudsninger skal tilslutningsslangen udskif-...
  • Page 60: Andet

    Forstøveren kan sterilise- res op til 300 gange og skal herefter udskiftes. Hvis forstøveren steriliseres færre end 300 gange, skal den senest udskiftes efter 2 år. PARI GmbH anbe- faler, at visse forstøverdele (dyse, tilslutningsslange etc.) udskiftes efter 1 år.
  • Page 61: Opbevarings- Og Transportbetingelser

    6 "Hygiejnisk behandling", "Opbevaring". Se kapitel 6.3.4 (Hjemme) eller kapitel 6.4 (Sygehus og lægepraksis). 7.4 Bortskaffelse PARI LL-forstøveren kan bortskaffes som husholdningsaffald, hvis der ikke gælder nogen andre specifikke bortskaffelsesregler (f.eks. bortskaffelse via kommunen eller forhandleren). Materialegenbrug medvirker til at mindske forbruget af råstoffer og til at...
  • Page 62: Tekniske Data

    Fyldning af forstøveren med 3 ml 2,5 % natriumflouridopløsning og efterfølgen- de brug af forstøveren i 3 minutter i forbindelse med Marple-kaskadeimpakto- ren. PARI LL-forstøverens kumulative massefordeling ved minimal gennem- strømningsmængde (3,5 l/min) og maksimal gennemstrømningsmængde (6,0 l/min): 6,0 l/min 3,5 l/min MMAD [μm]...
  • Page 63 Fyldning af forstøveren med 2 ml 1 % natriumflouridopløsning. Brug af forstø- veren med PARI Compass-åndedrætssimulatoren i mere end 1 min. Aerosolafgivelsens hastighed i [ml/min] ved minimal gennemstrømnings- mængde (3,5 l/min) og maksimal gennemstrømningsmængde (6,0 l/min): Min.
  • Page 64: Udskiftningssæt, Reservedele Og Tilbehør

    Udskiftningssæt, reservedele og tilbehør Illustrationer af reservedele og tilbehør findes på omslagssiderne. Beskrivelse Varenr. Udskiftningssæt: PARI BOY Year Pack 012G6300 Reservedele og tilbehør: PARI LL-forstøver 012G6202 Forstøveroverdel 012B1800 Forstøverunderdel 012B1200...
  • Page 65 Beskrivelse Varenr. Medikamentbæger 012E1601 Dyse 019B2110 Indåndingsventil 022B0510 Universelt mundstykke 022E3050 (med udåndingsventil) LL-adapter 012E1024 Tilslutningsslange til PARI- 041B4591 kompressorer (1,2 m)
  • Page 66 Beskrivelse Varenr. Tilslutningsslange (2,1 m, 041G4550 udelukkende til hospitalets trykluftanlæg). Næseklemme 041E3500 Voksenmaske soft 041G0740 Børnemaske soft "Spiggy" 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (inkl. 45 graders vinkelstykke)
  • Page 67 Beskrivelse Varenr. PARI-filter/ventilsæt 041G0500 PARI PEP-system I 018G6100 PARI PEP-system II 018G6200 PARI PEP S-system 018G4000...
  • Page 68 Beskrivelse Varenr. PARI THERM-aerosolvarmer 012G7110 PARI TRACHEO SET 025G0007 Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Forespørgsel om produktinformationer af enhver art kan rettes til vores ser- vicecenter: Tlf.: +49 (0)8151-279 220 Udgave: Marts 2010...
  • Page 69 Οδηγίες χρήσεως Μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή για πρώτη φορά. Φυλάξτε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσεως. Τυχόν παράβλεψη των οδηγιών χρήσεως μπορεί να θέσει σε κίνδυ- νο πρόσωπα. Πίνακας περιεχομένων Πακέτο παράδοσης ................66 Σκοπός....................66 Πληροφορίες...
  • Page 70: Πακέτο Παράδοσης

    Σκοπός Ο νεφελοποιητής PARI LL είναι ένας νεφελοποιητής φαρμάκων, ο οποίος μαζί με το συμπιεστή PARI ή με το PARI CENTRAL και την κεντρική παροχή πεπιεσμένου αέρα του νοσοκομείου, καθώς και με τα εξαρτήματα PARI που ενδεχομένως χρησιμοποιούνται, αποτελούν μια συσκευή εισπνοών υψηλής...
  • Page 71: Πληροφορίες

    δεν ευθύνεται για ζημίες, οι οποίες είναι δυνατό να προκύψουν κατά τη χρήση του νεφελοποιητή PARI με συμπιεστές τρίτων κατασκευαστών. Η δυνατότητα χρήσης του νεφελοποιητή PARI LL σε συνδυασμό με επικείμε- να νέα μοντέλα συμπιεστών PARI πρέπει να επιβεβαιωθεί από τον κατασκευ- αστή...
  • Page 72: Προετοιμασία Για Εισπνοή

    • Τοποθετήστε τον προσαρμογέα LL (6) στο κάτω τμήμα του νεφελοποιητή (8) και συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα σύνδεσης (12) με τον προσαρμογέα LL καθώς και με τον συμπιεστή ή με το PARI CENTRAL. • Τοποθετήστε το επιστόμιο (11) ή τη μάσκα παιδιών ή ενηλίκων (13).
  • Page 73: Πλήρωση Της Συσκευής Με Το Φάρμακο

    Η εισπνοή με το επιστόμιο είναι η πιο αποτελεσματική θεραπεία, διότι ελαχιστοποιεί την απώλεια φαρμάκου. Σε περίπτωση που είναι αδύνατη η χρήση επιστομίου ή ο ασθενής προτιμά την εισπνοή με χρήση μάσκας, η PARI παρέχει τα ανάλογα εξαρτήματα. 4.2 Πλήρωση της συσκευής με το φάρμακο Εικόνα B: •...
  • Page 74: Εισπνοή

    - Βεβαιωθείτε ότι το τμήμα ελέγχου ροής αέρα (10) είναι τοποθετημένο μέχρι τέρμα μέσα στο ακροφύσιο (9). - Βεβαιωθείτε ότι τα άκρα του ελαστικού σωλήνα αέρος έχουν τοποθετηθεί σταθερά στην έξοδο αέρος του συμπιεστή PARI ή στο PARI CENTRAL και στο νεφελοποιητή. Στην περίπτωση που έχετε συναρμολογήσει το νεφελοποιητή με εσφαλμένο...
  • Page 75: Υγιεινή

    Προκειμένου να αποτρέψετε τυχόν κίνδυνο για την υγεία, π.χ. μια λοίμωξη από μολυσμένο νεφελοποιητή, πρέπει να τηρείτε τις παρα- κάτω προδιαγραφές υγιεινής. Ο νεφελοποιητής PARI LL έχει σχεδιαστεί για πολλαπλή χρήση. Σημειώνεται ότι, για διαφορετικές χρήσεις, τίθενται διαφορετικές προδιαγραφές υγιεινής: - στο σπίτι (αποκλειστική χρήση από έναν μόνον ασθενή): Πρέπει...
  • Page 76: Προετοιμασία

    από δύο χρόνια. Η εταιρεία PARI GmbH συνιστά την αντικατάσταση συγκε- κριμένων εξαρτημάτων του νεφελοποιητή (ακροφύσιο, ελαστικός σωλήνας αέρα κ.λπ.) μετά από 1 χρόνο. Για το σκοπό αυτό η PARI GmbH διαθέτει τα πρακτικά πακέτα PARI Year Packs (δείτε το κεφάλαιο 9 "Σετ ανταλλακτικών, ανταλλακτικά...
  • Page 77: Στο Σπίτι

    6.3 Στο σπίτι 6.3.1 Καθαρισμός • Αποσυνδέστε τον ελαστικό σωλήνα από το νεφελοποιητή και αποσυναρ- μολογήστε το νεφελοποιητή (βλέπε κεφάλαιο 6.2 "Προετοιμασία"). Σχετικά με τη φροντίδα του συνδετικού σωλήνα, ανατρέξτε στην ενότητα 6.3.5. Συνιστώμενη μέθοδος: χρήση ζεστού νερού βρύσης • Πλύνετε καλά όλα τα εξαρτήματα του νεφελοποιητή για 5 λεπτά, με ζεστό νερό...
  • Page 78: Νοσοκομείο Και Ιατρείο

    Φροντίδα του ελαστικού σωλήνα αέρος • Μετά από κάθε χρήση, αποσυνδέστε τον ελαστικό σωλήνα αέρος από το νεφελοποιητή και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή PARI. • Αφήστε τον συμπιεστή να λειτουργήσει για όση ώρα απαιτείται, ώστε ο αέρας που εξέρχεται από τον ελαστικό σωλήνα να απομακρύνει κάθε...
  • Page 79 ανταποκρίνονται στα στοιχεία ανθεκτικότητας του υλικού (δείτε το κεφάλαιο 7.2 "Ανθεκτικότητα υλικού"). Παρακαλούμε να προσέξετε το κεφάλαιο 7.2 "Ανθεκτικότητα υλικού". Προσέξτε επίσης τις προδιαγραφές υγιεινής για το νοσοκομείο ή για το ιατρείο. 6.4.1 Καθαρισμός/απολύμανση Εφαρμόστε τον καθαρισμό και την απολύμανση αμέσως μετά τη χρήση. Κατά κανόνα, πρέπει...
  • Page 80 • Σε περίπτωση που υπάρχει ορατή υγρασία μέσα στον ελαστικό σωλήνα αέρος, αποσυνδέστε τον μετά τη χρήση από το νεφελοποιητή και ενεργο- ποιείστε τη συσκευή PARI. • Αφήστε τον συμπιεστή να λειτουργήσει για όση ώρα απαιτείται, ώστε ο αέρας που εξέρχεται από τον ελαστικό σωλήνα να απομακρύνει κάθε...
  • Page 81: Λοιπές Πληροφορίες

    (μόνον από κάτω). • Συναρμολογήστε και πάλι τη συσκευή εισπνοών (δείτε το κεφάλαιο 4.1). - Χρησιμοποιήστε μόνο τον αυθεντικό καθαριστή ακροφυσίου PARI! - Χρησιμοποιήστε τον καθαριστή ακροφυσίου με μεγάλη προσοχή, γιατί διαφορετικά υπάρχει πιθανότητα να υποστεί ζημιά το μικρό άνοιγμα του ακροφυσίου.
  • Page 82: Ανθεκτικότητα Υλικού

    αέρα κ.λπ.) μετά από 1 χρόνο. Κατά την επιλογή των καθαριστικών/ απολυμαντικών υλικών, πρέπει να προσέξετε τα εξής: - Για τον καθαρισμό και την απολύμανση του νεφελοποιητή PARI LL ενδεί- κνυται κυρίως η ομάδα των αλδεϋδικών καθαριστικών και απολυμαντικών. - Η χρήση άλλων ομάδων καθαριστικών ή απολυμαντικών υλικών δεν έχει...
  • Page 83: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Πλήρωση του νεφελοποιητή με 3 ml διαλύματος φθοριούχου νατρίου 2,5% και κατόπιν λειτουργία του νεφελοποιητή πάνω από 3 λεπτά στον κρουστικό δια- χωριστήρα Marple. Αθροιστική κατανομή μάζας του νεφελοποιητή PARI LL με ελάχιστη ροή (3,5 l/min) και μέγιστη ροή (6,0 l/min): 6,0 l/min 3,5 l/min MMAD [μm]...
  • Page 84 σύστημα του νεφελοποιητή για συγκεκριμένο όγκο πλήρωσης) Πλήρωση του νεφελοποιητή με 2 ml διαλύματος φθοριούχου νατρίου 1%. Λειτουργία του νεφελοποιητή στον προσομοιωτή αναπνευστικών οδών PARI Compass μέχρι να εξέλθει ακανόνιστα το αερόλυμα συν 1 λεπτό επιπλέον. Εξαγωγή αερολύματος σε [ml] με ελάχιστη ροή (3,5 l/min) και μέγιστη ροή...
  • Page 85: Σετ Ανταλλακτικών, Ανταλλακτικά Και Εξαρτήματα

    Σετ ανταλλακτικών, ανταλλακτικά και εξαρτήματα Εικονογραφήσεις των ανταλλακτικών και των επιμέρους εξαρτημάτων θα βρείτε στις πτυσσόμενες σελίδες στο φάκελο. Περιγραφή Κωδ. είδους Σετ ανταλλακτικών: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Ανταλλακτικά και εξαρτήματα: Νεφελοποιητής PARI LL 012G6202 Άνω τμήμα νεφελοποιητή...
  • Page 86 Περιγραφή Κωδ. είδους Δοχείο φαρμάκου 012E1601 Ακροφύσιο 019B2110 Βαλβίδα εισπνοής 022B0510 Επιστόμιο γενικής χρήσης 022E3050 (με βαλβίδα εκπνοής) Προσαρμογέας LL 012E1024 Ελαστικός σωλήνας σύνδεσης 041B4591 για συμπιεστές PARI (1,2 m)
  • Page 87 Ελαστικός σωλήνας σύνδεσης 041G4550 (2,1 m, αποκλειστικά για εγκα- τάσταση σε παροχή πεπιε- σμένου αέρα στην κλινική) Ρινικό κλιπ 041E3500 Μάσκα ενηλίκων soft 041G0740 Παιδική μάσκα soft "Spiggy" 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (περιλ. γωνιακό τμήμα 45 μοιρών) Σετ φίλτρου/βαλβίδας PARI 041G0500...
  • Page 88 Περιγραφή Κωδ. είδους Σύστημα PARI PEP I 018G6100 Σύστημα PARI PEP II 018G6200 Σύστημα PARI PEP S 018G4000 Θέρμανση αεροζόλ PARI 012G7110 THERM...
  • Page 89 Περιγραφή Κωδ. είδους PARI TRACHEO SET 025G0007 Διατηρείται το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών. Για οποιεσδήποτε πληροφορίες, μπορείτε να απευθυνθείτε στο κέντρο εξυ- πηρέτησης της εταιρείας μας: Tηλ.: + 49 (0)8151-279 220 Τελευταία ενημέρωση: Μάρτιος 2010...
  • Page 91 Instrucciones de uso Antes de utilizar el producto por primera vez, lea detenidamente y en su totalidad las instrucciones de uso. Conserve estas instruccio- nes de uso en buen estado. Si no se respetan las instrucciones de uso, no se podrán descartar posibles riesgos para las personas.
  • Page 92: Componentes

    PARI LL. El nebulizador PARI LL puede utilizarse con todos los compresores PARI disponibles en el mercado (como PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER, etc.) y con el sistema de aire comprimido del hospital (véase capítulo 8.1, "Generalidades").
  • Page 93: Información

    PARI LL con futuras versiones de compresores PARI. Información PARI LL es un nebulizador robusto y de larga vida útil que incorpora un dis- positivo interruptor. Dicho sistema permite realizar una nebulización intermi- tente y aprovechar de ese modo el fármaco de forma óptima.
  • Page 94: Preparación Para La Inhalación

    • Introduzca la válvula inspiratoria (1) con la plaquita de la válvula (2) en el canal. • Introduzca el adaptador LL (6) en la parte inferior del nebulizador (8) y conecte el tubo flexible (12) al adaptador LL y al compresor o a PARI CENTRAL.
  • Page 95: Introducción Del Fármaco

    (9) hasta el tope. - Asegúrese de que el tubo flexible se encuentra bien conectado a la salida de aire del compresor PARI o a PARI CENTRAL y al nebulizador. Si el nebulizador no se ha montado bien, podría verse afectada la correcta administración del fármaco.
  • Page 96: Inhalación

    D). • Ponga en marcha el compresor y conecte el tubo flexible con ayuda de PARI CENTRAL a la toma correspondiente del sistema de aire comprimido del hospital. • Coloque la boquilla entre los dientes y cierre los labios alrededor de la boquilla (véase figura E) o coloque la mascarilla sobre la boca y la nariz...
  • Page 97: Higiene

    Cambie el nebulizador al cabo de dos años como muy tarde. PARI GmbH recomienda cambiar determinadas piezas del nebulizador (tobera, tubo flexi- ble, etc.) al cabo de 1 año. Puede utilizar los prácticos "PARI Year Packs" que...
  • Page 98: Preparación

    PARI. 6.2 Preparación Elimine los restos de fármaco y de suciedad del nebulizador PARI LL limpiando todos sus componentes inmediatamente después de su uso. Desmonte todos los componentes del nebulizador (como se describe a continuación).
  • Page 99 • A continuación, aclare bien todos los componentes con agua corriente caliente (a unos 40°C, sin detergente). • Extraiga el agua acumulada. Sacuda todos los componentes antes de dejarlos escurrir. Alternativa: en el lavavajillas • Puede lavar el nebulizador en el lavavajillas (pero nunca con platos sucios).
  • Page 100: Hospitales Y Consultorios Médicos

    Mantenimiento del tubo flexible • Separe el tubo flexible del nebulizador una vez finalizado el tratamiento y ponga en marcha su aparato PARI. • Mantenga el compresor en marcha hasta que el aire que pasa por el tubo flexible haya eliminado la condensación por completo.
  • Page 101 Procedimiento recomendado: desinfección térmica • Introduzca los componentes sueltos del nebulizador en la lavadora de ins- trumental. • Seleccione el programa de 93°C (duración: 10 minutos). La eficacia de este procedimiento ha sido probada con la desinfectadora ® G7836 CD de la casa Miele y el detergente neodisher medizym de la casa Chemische Fabrik Dr.
  • Page 102 • En el caso de producirse una condensación visible en el tubo flexible sepá- relo del nebulizador una vez finalizado el tratamiento y ponga en marcha su aparato PARI. • Mantenga el compresor en marcha hasta que el aire que pasa por el tubo flexible haya eliminado la condensación por completo.
  • Page 103: Información Adicional

    El nebulizador puede esterilizarse hasta 300 veces; después deberá sustituirse. Si el nebulizador se ha esterilizado menos de 300 veces, se deberá cambiar por uno nuevo a lo sumo después de dos años. PARI GmbH recomienda cambiar determinadas piezas del nebulizador (tobera, tubo flexi- ble, etc.) al cabo de 1 año.
  • Page 104: Condiciones De Transporte Y Almacenamiento

    ("En casa") o el capítulo 6.4 ("Hospitales y consultorios médicos"). 7.4 Eliminación de residuos El nebulizador PARI LL se puede desechar con la basura doméstica, siempre que no existan normas nacionales contrarias sobre eliminación de residuos (p. ej. eliminación a través de los ayuntamientos o de los distribuidores).
  • Page 105: Datos Técnicos

    Llenado del nebulizador con 3 ml de solución de fluoruro sódico al 2,5% y accionamiento del mismo durante 3 minutos con el muestreador de impacto en cascada de Marple. Distribución de la mezcla acumulada del nebulizador PARI LL con el caudal mínimo (3,5 l/min) y con el caudal máximo (6,0 l/min): 6,0 l/min 3,5 l/min MMAD [μm]...
  • Page 106 Llenado del nebulizador con 2 ml de solución de fluoruro sódico al 1%. Accio- namiento del nebulizador con un simulador de respiración PARI Compass hasta que el aerosol sale de forma entrecortada, más 1 minuto.
  • Page 107: Repuestos, Recambios Y Accesorios

    Repuestos, recambios y accesorios Puede ver las figuras de los recambios y accesorios en las solapas de la cubierta. Descripción N.º ref. Recambios: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Recambios y accesorios: Nebulizador PARI LL 012G6202 Parte superior del nebulizador 012B1800...
  • Page 108 Descripción N.º ref. Vaso para el fármaco 012E1601 Tobera 019B2110 Válvula inspiratoria 022B0510 Boquilla universal 022E3050 (con válvula de espiración) Adaptador LL 012E1024 Tubo flexible para compreso- 041B4591 res PARI (1,2 m)
  • Page 109 Tubo flexible (2,1 m; exclusivo 041G4550 para el sistema de aire comprimido de la clínica) Pinza nasal 041E3500 Mascarilla para adultos soft 041G0740 Mascarilla pediátrica soft 041G0741 "Spiggy" PARI SMARTMASK 041G0730 (incluye codo de 45 grados) Conjunto de filtro y válvula 041G0500 PARI...
  • Page 110 Descripción N.º ref. PARI PEP Sistema I 018G6100 PARI PEP Sistema II 018G6200 Sistema PARI PEP S 018G4000 Calefacción de aerosol PARI 012G7110 THERM...
  • Page 111 Descripción N.º ref. Conjunto PARI TRACHEO 025G0007 Sujeto a modificaciones técnicas. Si desea obtener cualquier tipo de información sobre nuestros productos, diríjase a nuestro Centro de Atención: Tel.: +49 (0)8151-279 220 Última actualización: marzo de 2010...
  • Page 113 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti kokonaan läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohje. Käyttöohjeen laiminlyönti saattaa vaarantaa henkilöturvallisuuden. Sisällysluettelo Toimituksen sisältö ................ 110 Käyttötarkoitus ................110 Tietoja ....................111 Inhaloinnin valmistelu ..............112 4.1 Sumuttimen asennus ................ 112 4.2 Lääkkeen täyttäminen............... 113 Inhalointi..................
  • Page 114: Toimituksen Sisältö

    PARI LL -sumuttimella. PARI LL -sumutinta voidaan käyttää kaikkien markkinoilla olevien PARI- kompressorien (esim. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MAS- TER jne.) sekä sairaalan paineilmajärjestelmän (katso luku 8.1 Yleistä) kanssa. PARI-kompressorin ja PARI-lisävarusteiden käyttöohjeita pitää...
  • Page 115: Tietoja

    PARI-kompressorien kanssa on varmistettava tiedustelemalla valmis- tajalta tai etsimällä vahvistus kompressorin käyttöohjeesta. Tietoja PARI LL -sumutin on pitkäikäinen ja kestävä sumutin, johon on integroitu kes- keytysjärjestelmä. Järjestelmä mahdollistaa ajoittaisen sumutuksen, jonka avulla lääke saadaan hyödynnettyä mahdollisimman tehokkaasti. Sumuttimeen voidaan yhdistää useita hyödyllisiä PARI-lisävarusteita ja sitä...
  • Page 116: Inhaloinnin Valmistelu

    • Kierrrä sumuttimen yläosa (4) kiinni sumuttimen alaosaan. • Kiinnitä pesä (3) sumuttimen yläosaan. • Aseta sisäänhengitysventtiili (1) ja venttiililiuska (2) pesään. • Kiinnitä LL-adapteri (6) sumuttimen alaosaan (8) ja liitä sitten liitäntä- letku (12) LL-adapterin ja joko kompressorin tai PARI CENTRAL - varustuksen välille.
  • Page 117: Lääkkeen Täyttäminen

    4.2 Lääkkeen täyttäminen Kuva B: • Irrota sisäänhengitysventtiili (1) sumuttimesta. • Täytä lääkettä ylhäältä sumuttimen pesään (3) lääkärin antamien annoste- luohjeiden mukaan. Kiinnitä huomiota, että täytät lääkettä korkeintaan ylimpään asteikkovii- vaan asti (enimmäistäyttömäärä 8 ml). Jos olet täyttänyt lääkettä liikaa niin, että...
  • Page 118: Inhalointi

    - Varmista ennen inhalaatiota, että kaikki osat ovat hyvin kiinni toisissaan. - Varmista, että ilmavirranohjain (10) on kiinnittynyt suuttimeen (9) vastee- seen asti. - Varmista, että letkut on liitetty kunnolla PARI-kompressoriin tai PARI CENTRAL -varustukseen sekä sumuttimeen. Lääkkeen sumutus voi heikentyä, jos sumutin on asennettu väärin.
  • Page 119: Hygieniaohjeet

    Vaihda sumutin viimeistään kahden vuoden kuluttua. PARI GmbH suosittelee vaihtamaan tietyt sumuttimen osat (suutin, liitäntäletku jne.) yhden vuoden jälkeen. PARI GmbH -yhtiöllä on tätä varten tarjolla käteviä PARI Year Pack -pakkauksia (katso luku 9 Vaihtosarjat, varaosat ja lisävarusteet). Noudata myös PARI-kompressorin käyttöohjeen hygieniaohjeita.
  • Page 120: Valmistelut

    6.2 Valmistelut Välittömästi jokaisen hoitokerran jälkeen on kaikki PARI LL -sumuttimen osat puhdistettava lääkkeen jäänteistä ja liasta. Pura sumutin tätä varten osiin (ohjeet seuraavat). Kuva A: • Irrota suukappale (11) tai naamari (13), sisäänhengitysventtiili (1) ja pesä (3) sumuttimesta. • Irrota venttiililiuska (2) sisäänhengitysventtiilistä.
  • Page 121 (esim. astian- kuivauspyyhkeeseen) kuivassa ja pölyttömässä paikassa. 6.3.5 Liitäntäletkun hoito • Irrota letku sumuttimesta jokaisen hoitokerran jälkeen ja käynnistä PARI- laite. • Anna kompressorin käydä niin kauan, että letkun läpi virtaava ilma on pois- tanut mahdollisen tiivistyneen kosteuden.
  • Page 122: Sairaalassa Ja Lääkärin Vastaanotolla

    6.4 Sairaalassa ja lääkärin vastaanotolla Kun sumuttimella on useita käyttäjiä, sumutin on puhdistettava, desinfioitava ja steriloitava aina ennen seuraavaa käyttäjää. Varmista, että vain laite- ja tuotekohtaisesti tehokkaita puhdistus-, desinfi- ointi- ja sterilointimenetelmiä käytetään ja että validoituja parametreja nouda- tetaan joka kerta. Käytettävän puhdistus- ja desinfiointimenetelmän tehokkuuden pitää...
  • Page 123 6.4.3 Liitäntäletkun hoito • Jos letkussa on näkyvissä lauhdetta, irrota letku hoidon jälkeen sumutti- mesta ja käynnistä PARI-laite. • Anna kompressorin käydä niin kauan, että letkun läpi virtaava ilma on pois- tanut mahdollisen tiivistyneen kosteuden. • Vaihda liitäntäletku, kun potilas vaihtuu tai kun letku on likainen (mallinu-...
  • Page 124: Muuta

    Sumuttimen voi steriloida enintään 300 kertaa, minkä jäl- keen se pitää vaihtaa. Sumutin pitää vaihtaa viimeistään kahden vuoden käy- tön jälkeen, vaikka sitä ei olisi steriloitu 300:a kertaa. PARI GmbH suosittelee vaihtamaan tietyt sumuttimen osat (suutin, liitäntäletku jne.) yhden vuoden jälkeen.
  • Page 125: Varastointi- Ja Kuljetusolosuhteet

    6 Hygieniaohjeet, Säilytys. Lisätietoja on luvussa 6.3.4 (Kotona) tai luvussa 6.4 (Sairaalassa ja lääkärin vastaanotolla). 7.4 Hävittäminen käytöstä poistamisen jälkeen PARI LL -sumutin voidaan hävittää muun yhdyskuntajätteen mukana, jos maakohtaisissa määräyksissä ei sanota toisin (esim. kunnallinen jätehuolto tai myyntiliikkeiden keräykset).
  • Page 126: Tekniset Tiedot

    8.2.1 Hiukkaskoon määrittäminen Sumuttimeen lisättiin kolme millilitraa 2,5-prosenttista natriumfluoridiliuosta ja sitä käytettiin kolme minuuttia Marple-kaskadi-impaktorissa. PARI LL -sumuttimen kumulatiivinen massajakauma vähimmäisvirtausmää- rällä (3,5 l/min) ja enimmäisvirtausmäärällä (6,0 l/min): 6,0 l/min 3,5 l/min MMAD [μm] (Kahden yksittäismittaussarjan keskiarvo kolmella sumutin-paineilmayhdis- telmällä)
  • Page 127 Sumuttimeen lisättiin kaksi millilitraa 1-prosenttista natriumfluoridiliuosta. Sumutinta käytettiin PARI Compass -hengityssimulaattorissa, kunnes aero- solia virtasi ulos enää epätasaisesti, ja käyttöä jatkettiin vielä yksi minuutti tämän jälkeen. Aerosolituotto [ml] vähimmäisvirtausmäärällä (3,5 l/min) ja enimmäisvirtaus- määrällä (6,0 l/min): Vähimmäisvirtausmäärä (3,5 l/min) 0,43 ml Enimmäisvirtausmäärä...
  • Page 128: Vaihtosarjat, Varaosat Ja Lisävarusteet

    Vaihtosarjat, varaosat ja lisävarusteet Varaosien ja lisävarusteiden kuvat ovat kansiliepeessä. Kuvaus Mallinumero Vaihtosarjat: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Varaosat ja lisävarusteet: PARI LL -sumutin 012G6202 Sumuttimen yläosa 012B1800 Sumuttimen alaosa 012B1200...
  • Page 129 Kuvaus Mallinumero Lääkesäiliö 012E1601 Suutin 019B2110 Sisäänhengitysventtiili 022B0510 Suukappale, yleismalli 022E3050 (jossa uloshengitysventtiili) LL-adapteri 012E1024 Liitäntäletku PARI-kompres- 041B4591 soreille (1,2 m)
  • Page 130 Kuvaus Mallinumero Liitäntäletku (2,1 m; 041G4550 ainoastaan sairaalan paineil- majärjestelmään) Nenäpuristin 041E3500 Aikuisten naamari soft 041G0740 Lasten naamari soft Spiggy 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (sisältää 45 asteen kulmakap- paleen)
  • Page 131 Kuvaus Mallinumero PARIn suodatin- ja venttiili- 041G0500 sarja PARI PEP -järjestelmä I 018G6100 PARI PEP -järjestelmä II 018G6200 PARI PEP S -järjestelmä 018G4000...
  • Page 132 Kuvaus Mallinumero PARI THERM 012G7110 -aerosolilämmitin PARI TRACHEO SET 025G0007 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Lisätietoja tuotteista saa palvelukeskuksestamme: Puhelin: +49 8151 279 220 Tiedot päivitetty: maaliskuussa 2010...
  • Page 133 Notice d'utilisation Lisez cette notice d'utilisation soigneusement et entièrement avant la première utilisation. Conservez soigneusement cette notice d’uti- lisation. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut mettre en danger les personnes. Table des matières Kit de livraison ................130 Affectation ..................130 Information ..................
  • Page 134: Kit De Livraison

    Les nébuliseurs PARI LL peuvent fonctionner avec tous les compresseurs PARI disponibles sur le marché (comme par ex. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER etc.) et avec l'alimentation à air comprimé cen- trale des établissements de soin (voir chapitre 8.1 «...
  • Page 135: Information

    être demandée au fabricant ou être relevée dans la notice d'utilisation du compresseur. Information Le nébuliseur PARI LL est solide, dure longtemps et est pourvu d'un interrup- teur intégré. Il permet une nébulisation intermittente qui garantit une utilisa- tion optimale des médicaments.
  • Page 136: Préparation Pour Inhalation

    • Branchez la valve inspiratoire (1) avec la petite plaque de la valve (2) sur la cheminée. • Branchez l'adaptateur LL (6) sur la partie inférieure du nébuliseur (8) et raccordez le tuyau de raccordement (12) sur l'adaptateur LL et sur le com- presseur ou sur le PARI CENTRAL.
  • Page 137: Versement Du Médicament

    (9) jusqu’à la butée. - Assurez-vous que les raccords des tuyaux sont bien raccordés au raccord de l’air du compresseur PARI ou sur le PARI CENTRAL et sur le nébuli- seur. Un nébuliseur monté incorrectement peut nuire à la nébulisation du médica- ment.
  • Page 138: Exécution De L'inhalation

    • Prenez une position détendue. Tenez-vous bien droit (voir Illustration D). • Mettez en service le compresseur ou branchez le tuyau de raccordement à l'aide du PARI CENTRAL dans la prise murale de l'installation d'air com- primé de l'hôpital prévue à cet effet.
  • Page 139: Consignes D'hygiène

    (pièces cassées, déformées, décolorées). Le masque pour adultes ou enfants soft PARI ne peut pas être stérilisé. Remplacez le nébuliseur au plus tard au bout de deux ans. La société PARI GmbH recommande de remplacer certains composants du nébuliseur...
  • Page 140: Préparation

    (gicleur, tuyau de raccordement, etc.) au bout d'1 an. À cette fin, PARI GmbH a prévu à votre intention le très pratique PARI Year Packs (voir chapitre 9 « Kits de rechange, pièces de rechange et accessoires »). Veuillez lire et suivre les instructions en matière d’hygiène indiquées sur la notice d’utilisation du compresseur PARI.
  • Page 141: A Domicile

    6.3 A domicile 6.3.1 Nettoyage • Retirez le tuyau du nébuliseur et démontez le nébuliseur (voir chapitre 6.2 « Préparation »). Pour entretenir le tuyau de raccordement, voir le paragraphe 6.3.5. Méthode recommandée : avec l’eau chaude du robinet • Nettoyez soigneusement toutes les pièces du nébuliseur en les passant sous l’eau chaude (40°...
  • Page 142: Hôpital Et Cabinet Médical

    Entretien du tuyau de raccordement • Après chaque traitement, retirez le tuyau du nébuliseur et mettez votre appareil PARI en marche. • Faites tourner le compresseur jusqu’à ce que l’air qui passe par le tuyau ait éliminé la condensation éventuelle.
  • Page 143 6.4.1 Nettoyage / désinfection Nettoyez et désinfectez immédiatement après utilisation. Par principe, il est recommandé d’avoir recours à un procédé mécanisé (lave-vaisselle pour ins- truments). • Suivez les instructions de préparation du chapitre 6.2 « Préparation » précédant le procédé de désinfection. Tous les agents de nettoyage et désinfection appropriés peuvent être utilisés.
  • Page 144 Entretien du tuyau de raccordement • Lors d’une condensation visible dans le tuyau, ôtez-le du nébuliseur après le traitement et mettez votre appareil PARI en marche. • Faites tourner le compresseur jusqu’à ce que l’air qui passe par le tuyau ait éliminé...
  • Page 145: Divers

    Le nébuliseur peut être stérilisé 300 fois au maximum. Il devra ensuite être remplacé. Si le nébuliseur est stérilisé moins de 300 fois, il devra être rem- placé au plus tard au bout de 2 ans. La société PARI GmbH recommande de remplacer certains composants du nébuliseur (gicleur, tuyau de raccordement, etc.) au bout d'1 an.
  • Page 146: Conditions De Stockage Et De Transport

    6.3.4 (A domicile) ou chapitre 6.4 (Hôpital et cabinet médical). 7.4 Elimination Le nébuliseur PARI LL peut être éliminé avec les déchets ménagers s'il n'existe pas d'autres réglementations spécifiques aux pays concernant l'éli- mination des déchets (par ex. élimination par le biais des communes ou des détaillants).
  • Page 147: Caractéristiques Techniques

    Le nébuliseur est rempli de 3 ml d'une solution à 2,5 % de fluorure de sodium, puis mis en service pendant 3 minutes, relié à l'impacteur en cascade Marple. Distribution cumulée des masses du nébuliseur PARI LL à débit minimal (3,5 l/min) et maximal (6,0 l/min) :...
  • Page 148 Le nébuliseur est rempli de 2 ml d'une solution à 1 % de fluorure de sodium. Il est mis en service en étant branché sur un simulateur respiratoire PARI Compass jusqu'au moment où l'aérosol n'est plus délivré qu'irrégulièrement, plus 1 minute.
  • Page 149: Kits De Rechange, Pièces De Rechange Et Accessoires

    Illustration des pièces de rechange et des accessoires : voir dépliant dans l'enveloppe. Description N° de réf. Sets de rechange : PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Pièces de rechange et accessoires : Nébuliseur PARI LL 012G6202 Partie supérieure du 012B1800 nébuliseur...
  • Page 150 Description N° de réf. Godet de médicament 012E1601 Gicleur 019B2110 Valve d’inspiration 022B0510 Embout buccal universel 022E3050 (avec valve expiratoire) Adaptateur LL 012E1024 Tuyau de raccordement pour 041B4591 compresseurs PARI (1,2 m)
  • Page 151 Tuyau de raccordement 041G4550 (2,1 m ; exclusivement pour l'installation d'air comprimé dans l'hôpital) Pince-nez 041E3500 Masque pour adultes soft 041G0740 Masque pour enfants soft 041G0741 « Spiggy » PARI SMARTMASK 041G0730 (coude 45 degrés compris) Kit filtre/valve PARI 041G0500...
  • Page 152 Description N° de réf. Système PEP I PARI 018G6100 Système PEP II PARI 018G6200 Système PEP S PARI 018G4000 Chauffage de l'aérosol PARI 012G7110 THERM...
  • Page 153 Description N° de réf. SET TRACHEO PARI 025G0007 Sous réserve de modifications techniques. Pour toute information concernant nos produits, contactez notre S.A.V. : Tél. : +49 (0)8151-279 220 Dernière mise à jour : mars 2010...
  • Page 155 Istruzioni per l'uso Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Conservare quindi le istruzioni in un luogo sicuro. In caso di mancata osservanza delle istruzioni per l'uso non sono da escludere rischi per le persone. Indice Confezione ..................152 Finalità...
  • Page 156: Confezione

    In linea di massima con il nebulizzatore PARI LL è possibile utilizzare qual- siasi farmaco approvato per le inalazioni e disponibile sul mercato. Il nebulizzatore PARI LL può essere utilizzato con tutti i compressori PARI disponibili sul mercato (ad esempio PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER e così...
  • Page 157: Informazioni

    PARI di futura produzione, rivolgersi al produttore oppure consultare le istruzioni per l'uso del compressore. Informazioni Il nebulizzatore LL PARI è un apparecchio robusto a lunga durata con un sistema di interruzione incorporato. Questo sistema permette di interrompere la nebulizzazione assicurando un'assunzione ottimale dei medicinali.
  • Page 158: Preparazione Per L'inalazione

    • Inserire sul caminetto la valvola di aspirazione (1) con la lamella della valvola (2). • Inserire l'adattatore LL (6) nella parte inferiore del nebulizzatore (8) e col- legare il tubo di collegamento (12) all'adattatore LL e al compressore oppure a PARI CENTRAL.
  • Page 159: Riempimento

    L'inalazione con il boccaglio è la forma più efficace di inalazione, poiché garantisce una perdita minima di medicinale nel tragitto verso i polmoni. Se non è possibile utilizzare un boccaglio, o se il paziente preferisce eseguire l'inalazione con una maschera, sono disponibili gli accessori PARI appropri- ati. 4.2 Riempimento Figura B: •...
  • Page 160: Inalazione

    - Controllare che il regolatore del flusso di aria (10) sia inserito nell'ugello (9) fino alla posizione di arresto. - Verificare che i collegamenti del tubo siano inseriti saldamente nel collega- mento dell'aria del compressore PARI oppure in PARI CENTRAL e nel nebulizzatore. Il montaggio non corretto del nebulizzatore può compromettere la nebulizza- zione del medicinale.
  • Page 161: Preparazione Igienica

    è assolutamente necessario attenersi alle seguenti norme igieniche. Il nebulizzatore PARI LL è concepito per essere utilizzato in modo molteplice. Tenere presente che per i diversi campi d'impiego sono necessarie diverse precauzioni per la preparazione igienica: - A casa (l'apparecchio è...
  • Page 162: Preparazione

    GmbH consiglia di sostituire determinati componenti del nebulizzatore dopo 1 anno (ad esempio l'ugello, il tubo di collegamento). A tale scopo PARI GmbH mette a disposizione i pratici PARI Year Pack (vedere il capitolo 9 "Set di sostituzione, parti di ricambio e accessori").
  • Page 163: A Casa

    6.3 A casa 6.3.1 Pulizia • Togliere il tubo dal nebulizzatore e smontare il nebulizzatore (vedere il capitolo 6.2 "Preparazione"). Per la manutenzione del tubo di collegamento vedere la sezione 6.3.5. Metodo consigliato: con acqua calda di rubinetto. • Pulire a fondo tutti i componenti del nebulizzatore per 5 minuti con acqua di rubinetto calda (ca.
  • Page 164: In Ospedale E Ambulatorio Medico

    6.3.5 Manutenzione del tubo di collegamento • Dopo ogni inalazione, estrarre il tubo dal nebulizzatore e spegnere l'appa- recchio PARI. • Lasciare in funzione il compressore finché l'aria che fuoriesce dal tubo non abbia eliminato eventuali tracce di umidità. • In caso di sporcizia sostituire il tubo di collegamento (N° art. 041B4591, vedere il capitolo 9).
  • Page 165 6.4.1 Pulizia/Disinfezione Effettuare la pulizia con disinfezione subito dopo l'utilizzo. In linea di massima è necessario eseguire un procedimento meccanico (lavastoviglie per stru- menti). • Preparare la pulizia con disinfezione come descritto nel capitolo 6.2 "Pre- parazione". È possibile impiegare tutti i mezzi di pulizia e disinfezione idonei. Procedura consigliata: disinfezione termica •...
  • Page 166 • In caso di visibile formazione di acqua di condensa nel tubo, staccare quest'ultimo dal nebulizzatore dopo la terapia e accendere l'apparecchio PARI. • Lasciare in funzione il compressore finché l'aria che fuoriesce dal tubo non abbia eliminato eventuali tracce di umidità.
  • Page 167: Altro

    300 volte, dopodiché è necessa- rio sostituirlo. Dopo 2 anni è comunque necessario sostituire il nebulizzatore anche se è stato sterilizzato meno di 300 volte. La PARI GmbH consiglia di sostituire determinati componenti del nebulizzatore dopo 1 anno (ad esempio l'ugello, il tubo di collegamento).
  • Page 168: Condizioni D'immagazzinamento E Trasporto

    7.4 Smaltimento Il nebulizzatore PARI LL può essere smaltito con i rifiuti domestici, qualora non siano in vigore norme di smaltimento specifiche per il Paese (ad esem- pio, smaltimento tramite enti comunali o tramite i rivenditori).
  • Page 169: Dati Tecnici

    3 minuti con il Mar- ple cascade impactor. Distribuzione della massa cumulativa del nebulizzatore PARI LC STAR/ BABY con una quantità di flusso minima (3,5 l/min) e una quantità di flusso...
  • Page 170 Riempimento del nebulizzatore con 2 ml di soluzione all'1% di fluoruro di sodio. Azionamento del nebulizzatore con il simulatore di respirazione PARI Compass fino a quando l'aerosol inizia a fuoriuscire in modo irregolare, più 1 minuto.
  • Page 171: Set Di Sostituzione, Parti Di Ricambio E Accessori

    Per le illustrazioni delle parti di ricambio e degli accessori, vedere le pagine piegate nella copertina. Descrizione N. art. Set di sostituzione: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Parti di ricambio e accessori: Nebulizzatore PARI LL 012G6202 Parte superiore del nebulizza-...
  • Page 172 Descrizione N. art. Contenitore del medicinale 012E1601 Ugello 019B2110 Valvola di aspirazione 022B0510 Boccaglio universale 022E3050 (con valvola di espirazione) Adattatore LL 012E1024 Tubo di collegamento per 041B4591 compressori PARI (1,2 m)
  • Page 173 Tubo di collegamento (2,1 m; 041G4550 esclusivamente per l'impianto di aria compressa in clinica) Pinza per naso 041E3500 Maschera soft per adulti 041G0740 Mascherina soft per bambini 041G0741 "Spiggy" PARI SMARTMASK 041G0730 (pezzo angolare da 45 gradi) Gruppo filtro/valvola PARI 041G0500...
  • Page 174 Descrizione N. art. PARI PEP System I 018G6100 PARI PEP System II 018G6200 Sistema PARI PEP S 018G4000 Riscaldamento aerosol 012G7110 PARI THERM...
  • Page 175 Descrizione N. art. PARI TRACHEO SET 025G0007 Con riserva di modifiche tecniche. Per tutte le informazioni sul prodotto si prega di rivolgersi al nostro centro di assistenza: Tel.: +49 (0)8151-279 220 Ultimo aggiornamento: marzo 2010...
  • Page 177 Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de eerste inbedrijfstelling aan- dachtig en volledig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvul- dig. Als deze gebruiksaanwijzing niet wordt gevolgd kan dit aanleiding geven tot risico's voor de betrokken personen. Inhoudsopgave Levering................... 174 Gebruiksdoel................... 174 Informatie ..................175 Voorbereiding op de inhalatie ............
  • Page 178: Levering

    PARI LL verneve- laar worden verneveld. De PARI LL vernevelaar kan met alle op de markt verkrijgbare PARI com- pressoren (bijv. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER, enz.) alsmede met het centrale persluchtsysteem van het ziekenhuis (zie...
  • Page 179: Informatie

    PARI vernevelaars met andere compressoren. Of de PARI LL vernevelaar kan worden gebruikt met nieuwe PARI compres- soren die in de toekomst op de markt komen, dient u te informeren bij de fabri- kant of na te lezen in de gebruiksaanwijzing van de compressor.
  • Page 180: Voorbereiding Op De Inhalatie

    • Steek het inademventiel (1) met ventielplaatje (2) op de schoorsteen. • Steek de LL adapter (6) op het onderste deel van de vernevelaar (8) en sluit de aansluitslang (12) aan op de LL adapter en op de compressor of op de PARI CENTRAL.
  • Page 181: Met Medicament Vullen

    4.2 Met medicament vullen Afbeelding B: • Trek het inademventiel (1) van de vernevelaar af. • Doe de door de arts voorgeschreven hoeveelheid medicament van boven in de schoorsteen (3) van de vernevelaar. Let erop dat er niet meer medicament in gedaan wordt dan tot het bovenste streepje van de schaalverdeling (max.
  • Page 182: Inhalatie

    - Controleer of de luchtsturingsklem (10) tot de aanslag op de sproeier (9) is gedrukt. - Controleer of de slangaansluitingen goed vast zitten aan de luchtaanslui- ting van de PARI compressor of aan de PARI CENTRAL en aan de verne- velaar. Door een onjuist gemonteerde vernevelaar kan de verneveling van het medi- cament worden belemmerd.
  • Page 183: Hygiënische Maatregelen Voor Hergebruik

    - te voorkomen, dient u de volgende hygiënische voorschriften onvoorwaardelijk op te volgen. De PARI LL vernevelaar kan meerdere malen worden gebruikt. Denk eraan dat voor verschillende toepassingen ook verschillende eisen aan de hygiëni- sche maatregelen gesteld worden: - Thuis (zonder wisseling van patiënten):...
  • Page 184: Voorbereiding

    Vervang de vernevelaar uiterlijk na twee jaren. PARI GmbH adviseert u bepaalde onderdelen van de vernevelaar (sproeier, aansluitslang enz.) na 1 jaar te vervangen. Om daaraan tegemoet te komen heeft PARI GmbH voor u de praktische PARI Year Packs (zie hoofdstuk 9 "Vervangingssets, onderde- len en toebehoren") gemaakt.
  • Page 185: Thuis

    6.3 Thuis 6.3.1 Reiniging • Trek de slang van de vernevelaar en neem deze uit elkaar (zie paragraaf 6.2 "Voorbereiding"). Voor het onderhoud van de aansluitslang zie paragraaf 6.3.5. Aanbevolen methode: met warm leidingwater • Reinig alle delen van de vernevelaar gedurende 5 min. grondig met warm leidingwater (ca.
  • Page 186: Ziekenhuis En Artsenpraktijk

    Onderhoud van de aansluitslang • Na iedere behandeling dient u de slang van de vernevelaar te verwijderen en de PARI compressor in te schakelen. • Laat de compressor net zolang werken tot de door de slang stromende lucht de vochtige neerslag verwijderd heeft.
  • Page 187 6.4.1 Reiniging/desinfectie Voer de reiniging en desinfectie direct na het gebruik uit. Er dient feitelijk een machinale methode te worden gebruikt (instrumentenspoelmachine). • Voer de reiniging en desinfectie uit zoals in de paragraaf 6.2 "Voorberei- ding" beschreven wordt. Alle geschikte reinigings-/desinfectiemiddelen mogen worden gebruikt. Aanbevolen methode: thermische desinfectie •...
  • Page 188 Onderhoud van de aansluitslang • Indien in de slang zichtbaar condens optreedt, dient u deze na de behan- deling van de vernevelaar af te halen en het PARI apparaat in te schake- len. • Laat de compressor net zolang werken tot de door de slang stromende lucht de vochtige neerslag verwijderd heeft.
  • Page 189: Diversen

    - In principe zijn alle aldehydische reinigings- resp. desinfectiemiddelen geschikt voor het reinigen resp. het desinfecteren van de PARI LL verne- velaar. - Het gebruik van andere soorten reinigings-/desinfectiemiddelen met...
  • Page 190: Opslag- En Transportvoorwaarden

    "Opbergen". Zie paragraaf 6.3.4 (Thuis) of paragraaf 6.4 (Ziekenhuis en artsenpraktijk). 7.4 Verwijderen De PARI LL vernevelaar kan met het huishoudelijk afval worden afgevoerd, indien er geen andere nationale voorschriften voor afvalverwijdering gelden (bijv. verwijdering via gemeentelijke recylageparken of handelaars).
  • Page 191: Technische Gegevens

    De vernevelaar vullen met 3 ml natriumfluorideoplossing van 2,5 % en de ver- nevelaar vervolgens gedurende 3 minuten aan de Marple-cascade-impactor laten werken. Cumulatieve massaverdeling van de PARI LL vernevelaar bij minimaal debiet (3,5 l/min) en maximaal debiet (6,0 l/min): 6,0 l/ 3,5 l/min MMAD [μm]...
  • Page 192 Vul de vernevelaar met 2 ml natriumfluorideoplossing van 1 %. Laat de ver- nevelaar op de PARI Compass-ademhalingssimulator werken tot het aerosol op onregelmatige wijze wordt afgegeven, plus 1 minuut. Aerosolafgifte in [ml] bij minimaal debiet (3,5 l/min) en maximaal debiet (6,0 l/...
  • Page 193: Vervangingssets, Onderdelen En Toebehoren

    Vervangingssets, onderdelen en toebehoren Illustraties bij de onderdelen en het toebehoren, zie de uitklapbladzijden in de omslag. Omschrijving Artikelnr. Vervangingssets: PARI BOY Year Pack 012G6300 Onderdelen en toebehoren: PARI LL vernevelaar 012G6202 Bovenste deel van de 012B1800 vernevelaar Onderste deel van de...
  • Page 194 Omschrijving Artikelnr. Medicamentenbeker 012E1601 Sproeier 019B2110 Inademventiel 022B0510 Mondstuk universeel 022E3050 (met uitademventiel) LL adapter 012E1024 Aansluitslang voor PARI com- 041B4591 pressoren (1,2 m)
  • Page 195 Omschrijving Artikelnr. Aansluitslang (2,1 m; uitslui- 041G4550 tend voor de persluchtinstalla- tie in het ziekenhuis) Neusklem 041E3500 Volwassenenmasker soft 041G0740 Kindermasker soft "Spiggy" 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (incl. hoekstuk van 45 graden) PARI filter/ventielset 041G0500...
  • Page 196 Omschrijving Artikelnr. PARI PEP-systeem I 018G6100 PARI PEP-systeem II 018G6200 PARI PEP S-systeem 018G4000 PARI THERM aerosolverwar- 012G7110 ming...
  • Page 197 Omschrijving Artikelnr. PARI TRACHEO SET 025G0007 Technische veranderingen voorbehouden. Voor meer productinformatie kunt u contact opnemen met ons servicecenter: Tel.: +49 (0)8151-279 220 Stand van de informatie: maart 2010...
  • Page 199 Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye og i sin helhet før apparatet tas i bruk første gang. Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted. Det kan ikke utelukkes at det oppstår personfare dersom bruksan- visningen ikke overholdes. Innhold Leveranse ..................196 Bruksområde................... 196 Informasjon ..................
  • Page 200: Leveranse

    PARI LL forstøver kan brukes sammen med alle PARI kompressorer som fin- nes på markedet (for eksempel PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER osv.) så vel som sykehusets sentrale trykkluftanlegg (se kapittel 8.1 Generelt).
  • Page 201: Informasjon

    - Vær alltid nøye med hygienen når du bruker forstøveren, for eksempel må hendene vaskes grundig, eller ev. desinfiseres. - PARI LL forstøvere er kun egnet til pasienter som er i stand til å puste selv. - Til tracheostomerte pasienter brukes PARI TRACHEO SET.
  • Page 202: Forberedelse Til Inhalasjon

    • Sett trakten (3) inn i forstøveroverdelen. • Sett inspirasjonsventilen (1) med ventilplaten (2) på trakten. • Sett LL-adapteren (6) inn i forstøverunderdelen (8) og koble den til forbin- delsesslangen (12) på LL-adapteren og på kompressoren eller på PARI CENTRAL.
  • Page 203: Fylle På Medikamentet

    4.2 Fylle på medikamentet Figur B: • Trekk inspirasjonsventilen (1) av forstøveren. • Fyll på den medikamentmengden som legen har foreskrevet, i trakten (3) på forstøveren ovenfra. Pass på at det ikke fylles i mer medikament enn maksimalt til øverste ska- lastrek på...
  • Page 204: Inhalasjon

    - Kontroller at luftstrømfordeleren (10) sitter godt på plass på dysen (9). - Du må også passe på at slangekoplingene er godt festet til lufttilkoblingen på PARI kompressor eller PARI CENTRAL og til forstøveren. Medikamentforstøvingen kan bli redusert dersom forstøveren ikke er montert slik den skal.
  • Page 205: Hygienisk Klargjøring For Gjenbruk

    Forstøveren må byttes ut etter maksimum 2 år. PARI GmbH anbefaler å skifte ut enkelte deler på forstøveren (dyse, forbindelsesslange osv.) etter 1 år. Når dette blir nødvendig, finner du det du trenger i de praktiske PARI Year Packs fra PARI GmbH (se kapittel 9 Reservedelssett, reservedeler og tilbehør).
  • Page 206: Forberedelse

    6.2 Forberedelse Alle delene på PARI LL forstøver må rengjøres for medikamentrester og smuss etter hver behandling. Demonter alle delene på forstøveren (som beskrevet nedenfor). Figur A: • Trekk munnstykket (11) eller masken (13), inspirasjonsventilen (1) og trakten (3) av forstøveren.
  • Page 207 Oppbevar forstøveren innpakket på et tørt og støvfritt sted. 6.3.5 Vedlikehold av forbindelsesslangen • Ta slangen av forstøveren etter hver behandling, og slå på PARI-apparatet. • La kompressoren arbeide helt til luften som strømmer gjennom slangen, har fjernet eventuell fuktighet.
  • Page 208: Sykehus Og Legekontor

    6.4 Sykehus og legekontor Dersom flere brukere skal behandles med forstøveren, må den rengjøres, desinfiseres og steriliseres etter hver bruk før den kan brukes på nytt. Vær oppmerksom på at det til rengjøring, desinfeksjon og sterilisering kun brukes validerte prosedyrer som er tilstrekkelig apparat- og produktspesi- fikke.
  • Page 209 Vedlikehold av forbindelsesslangen • Hvis det oppstår synlig kondens i slangen, tar du den av forstøveren etter at behandlingen er avsluttet, og slår deretter på PARI-apparatet. • La kompressoren arbeide helt til luften som strømmer gjennom slangen, har fjernet eventuell fuktighet.
  • Page 210: Annet

    Forstøveren kan steriliseres opptil 300 ganger, og bør deretter skiftes ut. Hvis forstøveren er sterilisert mindre enn 300 ganger, må den uansett skiftes ut senest etter 2 år. PARI GmbH anbefaler å skifte ut enkelte deler på forstøveren (dyse, forbindel- sesslange osv.) etter 1 år.
  • Page 211: Lagrings- Og Transportbetingelser

    6 Hygienisk klargjøring for gjenbruk, når det ikke er i bruk. Se kapittel 6.3.4 (Hjemme) eller kapittel 6.4 (Sykehus og legekontor). 7.4 Avfallsdisponering PARI LL forstøver kan kastes sammen med husholdningsavfall så fremt ikke annet går fram av nasjonale forskrifter (for eksempel avfallsdisponering via kommunen eller forhandler).
  • Page 212: Tekniske Data

    Fastsettelse av partikkelstørrelsen Forstøveren fylles med 3 ml 2,5 % natriumfluoridløsning og brukes deretter i over 3 min på en Marple kaskadeimpaktor. Kumulativ massefordeling for PARI LL forstøver ved minste gjennomstrøm- ningsmengde (3,5 l/min) og maksimum gjennomstrømningsmengde (6,0 l/ min):...
  • Page 213 Aerosolutstrømning (aerosolmengden som forstøversystemet avgir per tidsenhet) Forstøveren fylles med 2 ml 1 % natriumfluoridløsning. Forstøveren brukes på en PARI Compass åndedrettssimulator i over 1 min. Aerosolutstrømningsgrad i [ml/min] ved minste gjennomstrømningsmengde (3,5 l/min) og maksimum gjennomstrømningsmengde (6,0 l/min): Minste gjennomstrømningsmengde (3,5 l/min) 0,113 ml/min Maks.
  • Page 214: Reservedelssett, Reservedeler Og Tilbehør

    Reservedelssett, reservedeler og tilbehør Illustrasjoner av reservedeler og tilbehør finner du på utbrettsidene til omsla- get. Beskrivelse Delenummer Reservedelssett: PARI BOY Year Pack 012G6300 Reservedeler og tilbehør: PARI LL forstøver 012G6202 Forstøveroverdel 012B1800 Forstøverunderdel 012B1200...
  • Page 215 Beskrivelse Delenummer Medikamentbeholder 012E1601 Dyse 019B2110 Inspirasjonsventil 022B0510 Munnstykke, universelt 022E3050 (med ekspirasjonsventil) LL adapter 012E1024 Forbindelsesslange for PARI 041B4591 kompressorer (1,2 m)
  • Page 216 Beskrivelse Delenummer Forbindelsesslange (2,1 m; 041G4550 kun for trykkluftanlegg på institusjon) Neseklemme 041E3500 Voksenmaske soft 041G0740 Barnemaske soft «Spiggy» 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (inkl. 45° vinkelstykke) PARI filter/ventilsett 041G0500...
  • Page 217 Beskrivelse Delenummer PARI PEP system I 018G6100 PARI PEP system II 018G6200 PARI PEP S system 018G4000 PARI THERM 012G7110 aerosoloppvarming...
  • Page 218 Beskrivelse Delenummer PARI TRACHEO-SETT 025G0007 Med forbehold om tekniske endringer. For ytterligere produktinformasjon ta kontakt med vårt Service Center: Tlf.: +49 (0)8151-279 220 Informasjonsstatus: mars 2010...
  • Page 219 Manual de instruções Leia cuidadosamente a totalidade deste manual de instruções antes da primeira utilização. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. No caso de inobservância do manual de instruções, o risco para as pessoas não pode ser excluído. Índice Material fornecido................216 Indicações de uso................
  • Page 220: Material Fornecido

    (6) Adaptador LL Indicações de uso O nebulizador PARI LL é um nebulizador médico, que em conjunto com o compressor PARI ou com o PARI CENTRAL e com o sistema central de ali- mentação de ar comprimido da clínica ou hospital bem como com eventuais acessórios PARI utilizados, forma um aparelho de inalação de alto grau de...
  • Page 221: Informação

    PARI LL com os futuros compressores PARI. Informação O PARI LL é um nebulizador robusto e de longa duração que contém inte- grado um sistema de interrupção. O sistema de interrupção permite uma nebulização intervalada, assegurando uma optimização da administração do medicamento.
  • Page 222: Preparação Para Inalação

    • Encaixe a válvula de inspiração (1) com a placa da válvula (2) na chaminé. • Encaixe o adaptador LL (6) na parte inferior do nebulizador (8) e ligue a mangueira de ligação (12) ao adaptador LL e ao compressor ou ao PARI CENTRAL.
  • Page 223: Enchimento Com O Medicamento

    4.2 Enchimento com o medicamento Figura B: • Retire a válvula de inspiração (1) do nebulizador. • Introduza por cima na chaminé (3) do nebulizador a quantidade de medi- camento prescrita pelo médico. O volume total de medicamento não pode ultrapassar o traço superior da escala (quantidade máx.
  • Page 224: Inalação

    (9) até bater no encosto. - Certifique-se de que as ligações da mangueira estão bem encaixadas na ligação do ar do compressor PARI ou no PARI CENTRAL, e no nebuliz- ador. Se o nebulizador estiver montado de forma incorrecta, isto poderá afectar a nebulização do medicamento.
  • Page 225: Preparativos De Higiene

    Para evitar perigos para a saúde, p. ex. uma infecção devida a um nebulizador sujo, é imprescindível cumprir as seguintes normas de higiene. O nebulizador PARI LL foi concebido para uso repetido. Atenção! Para dife- rentes campos de aplicação existem diferentes requisitos em termos de pre- parativos de higiene: - Em casa (sem mudança de paciente):...
  • Page 226: Preparação

    A máscara para crianças ou adultos PARI soft não pode ser esteri- lizada. O nebulizador deve ser trocado, o mais tardar, ao fim de dois anos. A PARI GmbH recomenda a substituição de determinados componentes do nebuli- zador (injector, mangueira de ligação, etc.) ao fim de 1 ano. Para isso, a PARI GmbH criou os práticos pacotes anuais PARI Year Packs (consulte o...
  • Page 227: Em Casa

    6.3 Em casa 6.3.1 Limpeza • Retire a mangueira do nebulizador e desmonte o nebulizador (consulte o capítulo 6.2 "Preparação"). Relativamente aos cuidados a ter com a mangueira de ligação, consulte a secção 6.3.5. Método recomendado: com água quente da torneira •...
  • Page 228: Hospital E Consultório Médico

    Cuidados a ter com a mangueira de ligação • Depois de cada tratamento, desencaixe a mangueira do nebulizador e ligue o aparelho PARI. • Deixe o compressor trabalhar até que o ar que sai pela mangueira tenha eliminado quaisquer eventuais gotículas de condensação que se tenham formado.
  • Page 229 6.4.1 Limpeza/Desinfecção Proceda à limpeza com desinfecção logo depois da utilização. Por norma, deverá ser utilizado um método mecânico (máquina de lavar instrumentos). • Prepare a limpeza e desinfecção de acordo com a descrição no capítulo 6.2 "Preparação". Podem ser utilizados todos os produtos de limpeza e de desinfecção apro- priados.
  • Page 230 Cuidados a ter com a mangueira de ligação • Se se verificar a existência de vapor de água na mangueira, desengate-a do nebulizador depois do tratamento e ligue o seu aparelho PARI. • Deixe o compressor trabalhar até que o ar que sai pela mangueira tenha eliminado quaisquer eventuais gotículas de condensação que se tenham...
  • Page 231: Diversos

    Se o nebulizador for esterilizado menos de 300 vezes, deverá ser substituído, o mais tardar, ao fim de dois anos. A PARI GmbH recomenda a substituição de determinados componentes do nebulizador (injector, mangueira de ligação, etc.) ao fim de 1 ano. Ao esco- lher os produtos de limpeza/desinfecção, tenha em consideração os seguin-...
  • Page 232: Condições De Armazenamento E Transporte

    7.4 Eliminação O nebulizador PARI LL pode ser eliminado junto com o lixo doméstico, desde que não haja outra legislação aplicável em vigor no país de utilização (p. ex. eliminação a cargo dos serviços municipalizados ou então da responsabili- dade do revendedor).
  • Page 233: Dados Técnicos

    3 minutos no medidor de impacto em cascata Marple. Distribuição de massa cumulativa do nebulizador PARI LL ao débito mínimo de passagem (3,5 l/min) e ao débito máximo de passagem (6,0 l/min): 6,0 l/min 3,5 l/min MMAD [μm]...
  • Page 234 Enchimento do nebulizador com 2 ml de uma solução a 1% de fluoreto de sódio. Funcionamento do nebulizador no simulador de respiração PARI Compass, até a produção do aerossol ser irregular, mais 1 minuto.
  • Page 235: Conjuntos De Substituição, Peças De Reposição E Acessórios

    Para as ilustrações das peças de reposição e dos acessórios, ver as páginas desdobráveis na capa. Descrição Art. n.º Conjuntos de substituição: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Peças de reposição e acessórios: Nebulizador PARI LL 012G6202 Parte superior do nebulizador 012B1800...
  • Page 236 Descrição Art. n.º Recipiente do medicamento 012E1601 Injector 019B2110 Válvula de inspiração 022B0510 Bocal universal 022E3050 (com válvula de expiração) Adaptador LL 012E1024 Mangueira de ligação para 041B4591 compressores PARI (1,2 m)
  • Page 237 Pinça para o nariz 041E3500 Máscara para adultos soft 041G0740 Máscara para crianças soft 041G0741 "Spiggy" PARI SMARTMASK 041G0730 (incl. adaptador angular de 45 graus) Conjunto filtro/válvula da PARI 041G0500...
  • Page 238 Descrição Art. n.º Sistema PARI PEP I 018G6100 Sistema PARI PEP II 018G6200 Sistema PARI PEP S 018G4000 Aquecimento do aerossol 012G7110 PARI THERM...
  • Page 239 Descrição Art. n.º PARI TRACHEO SET 025G0007 Reservados os direitos a alterações técnicas. Para quaisquer informações sobre o produto, contacte o nosso Centro de Atendimento: tel.: +49 (0)8151-279 220 Data da informação: Março de 2010...
  • Page 241 Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulisatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen. Om bruksanvisningen inte följs kan risker för personskador inte uteslutas. Innehållsförteckning Leveransinnehåll ................238 Användning ..................238 Information ..................239 Förberedelse före inhalation ............240 4.1 Montering av nebulisatorn ..............240 4.2 Påfyllning av läkemedel ..............
  • Page 242: Leveransinnehåll

    PARI LL nebulisator. PARI LL nebulisator kan drivas med alla PARI kompressorer som finns på marknaden (t.ex. PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER) samt med klinikens central för andningsluft (se kapitel 8.1 “Allmän informa-...
  • Page 243: Information

    Information PARI LL är en robust nebulisator med lång livslängd och integrerat avbrotts- system. Detta system möjliggör aerosoldistribution i intervall vilket leder till ett optimalt utnyttjande av läkemedlen. Nebulisatorn kan kombineras med ett flertal smarta PARI tillbehör och kan därmed anpassas flexibelt till patientens alla individuella behov.
  • Page 244: Förberedelse Före Inhalation

    • Sätt in värmaren (3) i nebulisatorns överdel. • Sätt inandningsventilen (1) med ventilplattan (2) på värmaren. • Sätt LL-adaptern (6) på nebulisatorns underdel (8) och koppla anslutnings- slangen (12) till LL-adaptern samt till kompressorn resp. PARI CENTRAL. • Montera munstycket (11) resp. barn- och vuxenmask (13).
  • Page 245: Påfyllning Av Läkemedel

    4.2 Påfyllning av läkemedel Bild B: • Dra loss inandningsventil (1) från nebulisatorn. • Fyll nebulisatorns värmare (3) uppifrån med av läkare ordinerad mängd läkemedel. Läkemedel ska fyllas högst till det översta strecket (max. fyllmängd 8ml). Vid överfyllning och om läkemedel droppar ut nedtill på nebulisatorn ska nebulisatorn tömmas och rengöras (se kapitel 6 “Hygienisk rengöring“).
  • Page 246: Inhalation

    - Kontrollera att luftströmsreglaget (10) har tryckts på dysventilen (9) tills det tar emot. - Kontrollera att slanganslutningarna är fast monterade på luftanslutnings- delen på PARI kompressorn resp. PARI CENTRAL och på nebulisatorn. Om nebulisatorn inte är korrekt monterad kan nebuliseringen av läkemedel påverkas negativt.
  • Page 247: Hygienisk Rengöring

    För att undvika hälsorisker, till exempel en infektion av en förorenad nebulisator, ska nedanstående hygienanvisningar följas noggrant. PARI LL nebulisatorn är avsedd att användas flera gånger. Observera att de hygieniska rengöringskraven varierar för olika användningsområden: - För hemmabruk (en användare): Nebulisatorn ska rengöras och desinficeras efter varje användning.
  • Page 248: Förberedelser

    6.2 Förberedelser Direkt efter varje behandling ska alla delar till nebulisatorn PARI LL rengöras från läkemedelrester och smuts. För detta ska nebulisatorn tas isär i alla sina beståndsdelar (enligt beskrivningen nedan). Bild A: • Dra loss munstycket (11) masken (13), inandningsventilen (1) och värmaren (3) från nebulisatorn.
  • Page 249 (minst 4 timmar). 6.3.4 Förvaring • Förpacka nebulisatorn i en ren, luddfri duk (t.ex. en diskhandduk) mellan användningarna, särskilt mellan längre behandlingsuppehåll, och förvara den på en torr, dammfri plats. 6.3.5 Skötsel av anslutningsslangen • Dra loss slangen från nebulisatorn efter varje behandling och slå därefter på...
  • Page 250: Sjukhus Och Läkarmottagning

    6.4 Sjukhus och läkarmottagning Om nebulisatorn används för flera patienter ska nebulisatorn rengöras, des- inficeras och steriliseras före varje patientbyte. Använd endast godkända och för apparaten lämpliga metoder för rengöring, desinficering och sterilisering och använd dessa metoder vid varje byte. Effektiviteten för använda rengörings- och desinficeringsmetoder ska vara godkänd och noggrant testad (t.ex.
  • Page 251 6.4.3 Skötsel av anslutningsslangen • Vid synlig kondens i slangen, montera av den från nebulisatorn och slå där- efter på PARI-apparaten. • Låt kompressorn arbeta tills luften som strömmar ut ur kompressorn har avlägsnat eventuell restfukt. • Vid patientbyte eller vid förorening ska anslutningsslangen bytas ut (art.nr...
  • Page 252: Övrigt

    300 gånger varefter den ska bytas. Om nebu- lisatorn steriliseras mindre än 300 gånger ska den bytas senast efter två år. PARI GmbH rekommenderar byte av vissa delar av nebulisatorn (dysventil, anslutningsslang) efter ett år. Vid val av rengörings-/desinficeringsmedel bör följande beaktas:...
  • Page 253: Förvaring Och Transport

    6 “Hygienisk rengöring“, “Förvaring“. Se kapitel 6.3.4 (Hemma) eller kapitel 6.4 (Sjukhus och läkarmottagning). 7.4 Kassering PARI LL nebulisator kan kastas i hushållssoporna om det inte finns andra nationella avfallsföreskrifter (t.ex. inlämning till kommunen eller inköpsstäl- let).
  • Page 254: Tekniska Data

    Bestämning av partikelstorleken Fyll på nebulisatorn med 3 ml 2,5-procentig natriumfluoridlösning och kör sedan nebulisatorn mer än 3 minuter på Marple Kaskadimpaktor. Kumulativ massfördelning för PARI LL nebulisator vid minimal genomström- ningsmängd (3,5 l/min) och maximal genomströmningsmängd (6,0 l/min): 6,0 l/min 3,5 l/min MMAD [μm]...
  • Page 255 Aerosolutmatningen (den aerosolmängd som nebulisatorsystemet avger för en viss påfyllningsvolym) Fyll nebulisatorn med 2 ml 1-procentig natriumfluoridlösning. Kör nebulisa- torn på PARI Compass andningssimulator tills aerosolen kommer ut oregel- bundet, plus ytterligare en minut. Aerosolutmatning i [ml] vid minimal genomströmningsmängd (3,5 l/min) och maximal genomströmningsmängd (6,0 l/min):...
  • Page 256: Utbytessatser, Reservdelar Och Tillbehör

    Utbytessatser, reservdelar och tillbehör Illustrationer till reservdelarna och tillbehören finns på de utvikbara sidorna i omslaget. Beskrivning Art. nr Utbytessatser: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Reservdelar och tillbehör: PARI LL nebulisator 012G6202 Nebulisatorns överdel 012B1800 Nebulisatorns underdel 012B1200...
  • Page 257 Beskrivning Art. nr Läkemedelsbehållare 012E1601 Dysventil 019B2110 Inandningsventil 022B0510 Universalmunstycke 022E3050 (med utandningsventil) LL-adapter 012E1024 Anslutningsslang för PARI 041B4591 kompressorer (1,2 m)
  • Page 258 Beskrivning Art. nr Anslutningsslang (2,1 m; 041G4550 endast för tryckluftsanlägg- ning på mottagningen) Näsklämma 041E3500 Vuxenmask soft 041G0740 Barnmask soft “Spiggy“ 041G0741 PARI SMARTMASK 041G0730 (inkl. 45 graders vinkelstycke) PARI Filter/Ventil Set 041G0500...
  • Page 259 Beskrivning Art. nr PARI PEP System I 018G6100 PARI PEP System II 018G6200 PARI PEP S-system 018G4000 PARI THERM aerosolvärmare 012G7110...
  • Page 260 Beskrivning Art. nr PARI TRACHEO SET 025G0007 Med förbehåll för tekniska ändringar. Kontakta vårt servicecenter för produktinformation: Tel.: +49 (0)8151 - 279 220 Denna bipacksedel godkändes senast: Mars 2010...
  • Page 261 Kullanım kılavuzu İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunun tamamını dikkatli şekilde okuyun. Bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde saklayın. Kullanım kılavuzuna uyulmaması, kişileri tehlike altına atabilir. İçindekiler Teslimat kapsamı................258 Kullanım amacı ................258 Bilgiler....................259 Enhalasyona hazırlık ..............260 4.1 Nebülizörün montajı................
  • Page 262: Teslimat Kapsamı

    PARI LL serisi nebülizörlerle vaporize edilebilir. PARI LL nebülizör, piyasada bulunan tüm PARI kompresörlerle (örneğin, PARI BOY S, PARI BOY SX, PARI BOY N, PARI MASTER vb.) ve hastane- nin merkezi hava beslemesiyle (bkz. Bölüm 8.1 "Genel") çalıştırılabilir. İlgili PARI kompresörün ve/veya PARI aksesuarlarının kullanım kılavuzlarına...
  • Page 263: Bilgiler

    Bilgiler PARI LL nebülizör entegre durdurma sistemine sahip uzun ömürlü ve sağlam bir nebülizördür. Bu sayede, en uygun ilaç tüketimini sağlayan aralıklı bir vaporizasyon işlemi sağlanmış olunur. Nebülizör, pek çok PARI aksesuarı ile kombine edilebilir ve bu sayede değiş- ken bir şekilde hastanın kişisel ihtiyaçlarına göre ayarlanabilir.
  • Page 264: Enhalasyona Hazırlık

    • Huniyi (3) nebülizörün üst parçasına takın. • Soluk alma supabını (1) supap plakasıyla (2) birlikte huniye takın. • LL adaptörü (6) nebülizörün alt parçasına (8) takın ve LL adaptöründen veya PARI CENTRAL'dan gelen bağlantı hortumunu (12) buna bağlayın. • Ağızlığı (11) ya da çocuk veya yetişkin maskesini (13) takın.
  • Page 265: İlacın Doldurulması

    - Hava akım kumandasının (10) dayanma noktasına kadar memeye (9) takılmış olmasını sağlayın. - Hortum bağlantılarının PARI kompresörünün hava bağlantısına veya PARI CENTRAL'a ve nebülizöre sağlam bir şekilde bağlanmış olduğundan emin olun. Uygunsuz bir şekilde monte edilmiş bir nebülizör nedeniyle ilacın vaporizas- yonu engellenebilir.
  • Page 266: Enhalasyon İşlemi

    Sağlık için tehlike oluşturabilecek durumlarda, örneğin temiz olmayan nebülizör nedeniyle bir enfeksiyon meydana gelmesini önlemek için, aşağıdaki hijyen kurallarına mutlak surette uyulması gerekmektedir. PARI LL nebülizörü birden fazla kullanım için tasarlanmıştır. Lütfen Değişik uygulama alanlarında hijyenik olarak tekrar kullanıma hazırlama konusunda farklı gereklilikler bulunduğunu unutmayın: - Evde (hasta değişimi olmadan):...
  • Page 267: Hazırlık

    Nebülizörü en geç iki yıl sonra değiştirin. PARI GmbH, nebülizörün belirli par- çalarının (meme, bağlantı hortumu vb.) 1 yıl sonra değiştirilmesini tavsiye eder. Bu amaçla PARI GmbH pratik PARI Year Packs (bkz. Bölüm 9 "Değiş- tirme setleri, yedek parçalar ve aksesuarlar") hizmetinize sunmuştur.
  • Page 268: Evde

    • İlaç kabını (5) görüş penceresinden yukarıya itin ve nebülizör alt parçasından çıkartın. • Memeyi (10) hava akım kumandasıyla (11) birlikte aşağıya doğru bastıra- rak ilaç kabından çıkartın. • Hava akım kumandasını yukarıya çekerek memeden çıkartın. • Durdurma düğmesini saat yönünde, dayandığı noktaya kadar döndürün. Hijyenik olarak tekrar kullanıma hazırlama evde uygulanıyorsa, sonraki bölümden itibaren okumaya devam edin.
  • Page 269 ğinde temiz, hav bırakmayan bir beze sarın (örneğin bulaşık kurulama bezine) ve kuru, tozsuz bir yerde muhafaza edin. 6.3.5 Bağlantı hortumunun bakımı • Her kullanımdan sonra hortumu nebülizörden çıkarın ve PARI cihazınızı açın. • Kompresörü, hortum içerisinden akan hava muhtemel bir nem birikimini ortadan kaldırana kadar çalıştırın.
  • Page 270: Hastane Ve Doktor Muayenehanesi

    6.4 Hastane ve doktor muayenehanesi Nebülizörün birden fazla hastada kullanılması durumunda nebülizör her hasta değişiminden önce temizlenmeli, dezenfekte edilmeli ve sterilize edil- melidir. Lütfen, yalnızca cihaz ve ürün bazında onaylanmış yeterli temizleme, dezen- feksiyon ve sterilizasyon yöntemlerini kullanmaya ve her çevrimde onaylan- mış...
  • Page 271 6.4.3 Bağlantı hortumunun bakımı • Hortumda görünür bir su yoğunlaşması görüldüğünde kullanımdan sonra hortumu nebülizörden çıkarın ve PARI cihazınızı açın. • Kompresörü, hortum içerisinden akan hava muhtemel bir nem birikimini ortadan kaldırana kadar çalıştırın. • Hasta değişiminde veya kirlendiğinde bağlantı hortumunu değiştirin (art.
  • Page 272: Diğer

    (meme, bağlantı hortumu vb.) 1 yıl sonra değiştirilmesini tavsiye eder. Temizlik/dezenfeksiyon maddesinin seçiminde aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: - PARI LL nebülizörün temizlenmesi veya dezenfekte edilmesi için esas ola- rak aldehit temizlik veya dezenfeksiyon maddeleri grubu uygundur. - Farklı temizlik veya dezenfeksiyon maddelerinin kullanılması nebülizörün...
  • Page 273: Saklama Ve Nakliye Koşulları

    Bölüm 6.3.4 (Evde) veya Bölüm 6.4 (Hastane ve doktor muayenehanesi). 7.4 Bertaraf Etme Bulunduğunuz bölgeye özel bertaraf düzenlemeleri yoksa (örneğin belediye veya satıcının bertaraf etme zorunluluğu), PARI LL nebülizör normal ev atık- ları ile bertaraf edilebilir. Malzemenin geri dönüşümü, hammadde kullanımını azaltmaya ve çevreyi...
  • Page 274: Teknik Bilgiler

    Parçacık boyutunun belirlenmesi Nebülizörün 3 ml % 2,5'lik sodyum florür çözeltisi ile doldurulması ve sonra nebülizörün 3 dakikadan daha fazla Marple cihazında çalıştırılması. PARI LL nebülizörün asgari akış hızında (3,5 l/dak.) ve azami akış hızında (6,0 l/dak.) biriken kütle dağılımı: 6,0 l/ 3,5 l/dak MMAD [μm]...
  • Page 275 Aerosol çıkış hızı (nebülizör sisteminin zaman birimi başına bıraktığı aerosol miktarı) Nebülizörün 2 ml % 1'lik sodyum florür çözeltisi ile doldurulması. Nebülizörün 1 dakikadan daha fazla PARI Compass soluma simülatöründe çalıştırılması. Asgari akış hızında (3,5 l/dak.) ve azami akış hızında (6,0 l/dak.) [ml/dak.] olarak aerosol çıkış hızı: Asgari akış...
  • Page 276: Değiştirme Setleri, Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    Değiştirme setleri, yedek parçalar ve aksesuarlar Yedek parçaların ve aksesuarların çizimleri için kapaktaki katlanır sayfalara bakın. Tanım art. No. Değiştirme setleri: PARI BOY SX Year Pack 012G6300 Yedek parçalar ve aksesuarlar: PARI LL nebülizör 012G6202 Nebülizör üst parçası 012B1800 Nebülizör alt parçası...
  • Page 277 Tanım art. No. İlaç kabı 012E1601 Meme 019B2110 Soluk alma supabı 022B0510 Üniversal ağızlık 022E3050 (soluk verme supaplı) LL adaptör 012E1024 PARI kompresörleri için 041B4591 bağlantı hortumu (1,2 m)
  • Page 278 Tanım art. No. Bağlantı hortumu (2,1 m; 041G4550 sadece hastanenin hava tertibatı için) Burun kıskacı 041E3500 Yetişkin maskesi - yumuşak 041G0740 Çocuk maskesi - yumuşak 041G0741 "Spiggy" PARI SMARTMASK 041G0730 (45 derecelik açılır boru dahil) PARI Filtre/Supap Seti 041G0500...
  • Page 279 Tanım art. No. PARI PEP-System I 018G6100 PARI PEP-System II 018G6200 PARI PEP S System 018G4000 PARI THERM aerosol ısıtıcısı 012G7110...
  • Page 280 Tanım art. No. PARI TRACHEO SET 025G0007 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. Her tür ürün bilgisi için lütfen Servis Merkezimize başvurun: Tel.: +49 (0)8151-279 220 Bilgilerin güncelliği: Mart 2010...
  • Page 282 PARI GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany Tel.: +49 (0)81 51-2 79 0 • Fax: +49 (0)81 51-2 79 101 E-Mail: info@pari.de • www.pari.de...

Table of Contents