Cocraft PSR110H.1 Original Instructions Manual

Reciprocating saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

40-9924
P R O
E D I T I O N
RECIPROCATING SAW
PRO RL1100-T
TIGERSÅG
PUUKKOSAHA
Important!
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
Art.no
Model
40-9924
PSR110H.1
1100W
MULTISAG
SÄBELSÄGE
Ver. 20170131
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSR110H.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cocraft PSR110H.1

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Ver. 20170131 Original instructions Bruksanvisning i original Art.no Model Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 40-9924 PSR110H.1 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    Reciprocating Saw Art.no 40-9924 Model PSR110H.1 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Personal Safety

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Note: The term “residual current device (RCD)” may be replaced by the term “ground fault circuit interrupter (GFCI)” or “earth leakage circuit breaker (ELCB)”. 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 5 e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean.
  • Page 6: Product Safety Symbols

    Product safety symbols Read the entire instruction manual. Always use ear defenders, safety goggles/visor and a face mask. Product description 1. Saw blade 2. Shoe 3. Quick release blade clamp 4. LED work light* 5. Tool-free blade clamp release 6. Shoe retaining screws 7.
  • Page 7: Assembly And Setup

    Assembly and setup Note: Always unplug the mains plug from the electrical socket before carrying out any assembly, adjustment or service. Fitting and replacing the blade Fitting the blade 1. Slide back the clamp release lever (5) 2. Release the blade clamp release lever. and insert the saw blade until it touches Make sure that the lever springs all the bottom of the blade clamp.
  • Page 8: Power Trigger

    • Make sure that the shoe is against the workpiece throughout the entire cut, otherwise you risk losing control over the saw. • Hold the saw in a firm grip at a comfortable working distance from the workpiece and make sure that the blade is not touching anything when the saw is turned on. •...
  • Page 9: Care And Maintenance

    Care and maintenance • Unplug the mains lead from the wall socket. • Clean the saw by wiping it with a damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Remove all dirt from around the motor housing ventilation slots. • If the product is not to be used for an extended period, it should be unplugged and stored in a dry and dust-free location out of reach of children.
  • Page 10 Tigersåg Art.nr 40-9924 Modell PSR110H.1 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 11: Personlig Säkerhet

    e) När du använder ett elektriskt handverktyg utomhus, använd en skarvsladd anpassad för detta ändamål. Användning av en skarvsladd för utomhusbruk minskar risken för elektrisk stöt. Om du måste använda ett elektriskt handverktyg på en fuktig plats, anslut verktyget till elnätet via en jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elektrisk stöt.
  • Page 12 d) Förvara elektriska handverktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med det elektriska handverktyget eller dessa instruktioner använda det. Elektriska handverktyg är farliga om de kommer i händerna på ovana användare. e) Underhåll elektriska handverktyg.
  • Page 13: Produktmärkning Med Säkerhetssymboler

    Produktmärkning med säkerhetssymboler Läs hela bruksanvisningen. Använd alltid hörselskydd, skyddsglasögon/visir och andningsskydd. Produktbeskrivning 1. Sågblad 2. Fotplatta 3. Snabbfäste för sågblad 4. LED-belysning* 5. Reglage för byte av sågblad 6. Låsskruvar för fotplatta 7. Strömbrytare med varvtalsreglering 8. Mjukt grepp 9.
  • Page 14 Montering och justering Obs! Dra alltid ut nätkabelns stickpropp ur vägguttaget före montering, justering och service. Montering och byte av sågblad Montering 1. Håll ner reglaget (5) och tryck ner 2. Släpp upp reglaget. Kontrollera att sågbladet tills det bottnar i hållaren. det fjädrar upp helt till sitt ursprungliga läge och att sågbladet är fastlåst (dra i sågbladet för att kontrollera).
  • Page 15: Sågning I Metall

    • Håll sågen stadigt på bra arbetsavstånd och se till att sågbladet inte ligger mot något vid start. • Försäkra dig om att nätsladden inte kan fastna i sågbladet och skadas. • Tryck in strömbrytaren för att starta sågen. • Sätt fotplattan mot arbetsstycket och för sågbladet försiktigt mot märklinjen.
  • Page 16: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll • Dra ut nätkabelns stickpropp ur vägguttaget. • Rengör sågen med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Avlägsna alla föroreningar från motorns ventilationsöppningar. • Dra ut nätkabelns stickpropp ur vägguttaget och förvara sågen torrt och utom räckhåll för barn om den inte ska användas under en längre period.
  • Page 17 Multisag Art.nr. 40-9924 Modell PSR110H.1 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 18: Personlig Sikkerhet

    e) Ved bruk av elektrisk håndverktøy utendørs, skal en benytte en skjøteledning som er beregnet til dette formålet. Når skjøteledning som er beregnet for utendørs bruk benyttes, minsker faren for elektrisk støt. Dersom det elektriske håndverktøyet skal brukes i fuktige omgivelser, må...
  • Page 19 d) Oppbevar elektrisk håndverktøy utilgjengelig for barn. Påse også at elektrisk håndverktøy er utilgjengelig for personer som ikke har fått tilstrekkelig opplæring på eller er fortrolig med verktøyet. Elektrisk håndverktøy kan være farlige dersom de kommer i hendene på ukyndige. e) Vedlikehold av elektrisk håndverktøy.
  • Page 20: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    Produktmerking med sikkerhetssymboler Les hele bruksanvisningen. Bruk alltid vernebriller, hørselsvern og støvmaske. Produktbeskrivelse 1. Sagblad 2. Fotplate 3. Hurtigfeste for sagblad 4. LED-belysning* 5. Feste for skifte av sagblad 6. Låseskruer for fotplate 7. Strømbryter med turtallsregulering 8. Mykt grep 9.
  • Page 21 Montering og justering Obs! Trekk alltid ut støpselet fra strømuttaket, før montering, service og justering av maskinen. Montering og skifte av sagblad Montering 1. Hold bryteren (5) inne og trykk 2. Slipp opp bryteren. Sjekk at den sagbladet inn til det når bunnen fjærer opp helt til den opprinnelige i holderen.
  • Page 22 • Hold sagen stødig og på god avstand fra deg. Pass på at ikke bladet ligger inn mot arbeidsemnet når sagen startes. • Forviss deg om at ledningen ikke kan komme borti sagbladet og bli ødelagt. • Trykk inn strømbryteren for å starte sagen. •...
  • Page 23: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold • Trekk støpselet ut fra strømuttaket. • Rengjør produktet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. • Fjern all forurensning fra motorens ventilasjonsåpninger. • Når multisagen ikke er i bruk skal den lagres tørt, innendørs og utilgjengelig for barn. Trekk også...
  • Page 24 Puukkosaha Tuotenro 40-9924 Malli PSR110H.1 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 25 e) Kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön sopivia jatkojohtoja. Ulkokäyttöön sopivan jatkojohdon käyttäminen pienentää sähköiskun vaaraa. Jos käytät sähkökäyttöistä käsityökalua kosteissa olosuhteissa, kytke laite verkkovirtaan vikavirtakytkimen kautta. Vikavirtakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun käytät sähkökäyttöistä käsityökalua.
  • Page 26 d) Säilytä sähkökäyttöisiä käsityökaluja lasten ulottumattomissa. Älä luovuta sähkökäyttöistä käsityökalua henkilöille, jotka eivät tunne sitä tai sen käyttöoh- jetta. Sähkökäyttöiset käsityökalut ovat vaarallisia tottumattomien käyttäjien käsissä. e) Huolla sähkökäyttöisiä käsityökaluja. Tarkasta, että säädöt ovat kunnossa, liikkuvat osat liikkuvat esteettä, osat ovat ehjiä ja että sähkökäyttöisessä käsityökalussa ei ole muita seikkoja, jotka vaikuttavat laitteen toimintaan.
  • Page 27: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    Tuotteen merkinnät ja turvallisuussymbolit Lue koko käyttöohje. Käytä aina kuulosuojainta, suojalaseja/visiiriä ja hengityssuojainta. Tuotekuvaus 1. Sahanterä 2. Jalkalevy 3. Sahanterän pikakiinnitys 4. LED-valo* 5. Sahanterän vaihdon säädin 6. Jalkalevyn lukitusruuvit 7. Virtakytkin jossa kierrosluvun säädin 8. Pehmeä otepinta 9. Kuusiokoloavain jalkalevyn säätöön * Valonvoimakkuus muuttuu kierrosluvun mukaan.
  • Page 28: Asennus Ja Säätäminen

    Asennus ja säätäminen Huom.! Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta aina ennen asennusta, säätöä ja huoltoa. Sahanterän asennus ja vaihtaminen Asennus 1. Paina säädintä (5) ja paina 2. Päästä säädin. Varmista, että se sahanterää alaspäin, kunnes se palautuu täysin alkuperäiseen on pidikkeen pohjassa. asentoon, ja että...
  • Page 29 • Pidä sahasta kunnolla kiinni sopivalla etäisyydellä. Varmista, että terä ei kosketa mihinkään käynnistysvaiheessa. • Varmista, että virtajohto ei joudu kosketuksiin sahanterän kanssa. • Käynnistä saha virtakytkimellä. • Aseta jalkalevy työkappaletta vasten ja liikuta sahanterää varovasti kohti sahauslinjaa. • Älä ylikuormita sahaa, anna sen käydä sopivalla nopeudella. Sahanterä tekee työn, ei liioiteltu painaminen.
  • Page 30: Huolto Ja Puhdistaminen

    Huolto ja puhdistaminen • Irrota virtajohdon pistoke pistorasiasta. • Puhdista saha kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. • Poista epäpuhtaudet moottorin ilma-aukoista. • Jos sahaa ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta ja säilytä sahaa kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa.
  • Page 31: Elektrische Sicherheit

    Säbelsäge Art.Nr. 40-9924 Modell PSR110H.1 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitsvorschriften –...
  • Page 32: Persönliche Sicherheit

    e) Beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Außenbereich ein geeignetes Verlängerungskabel einsetzen. Der Einsatz eines Verlängerungskabels für den Außenbereich verringert das Risiko für Stromschläge. Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein sollte, das Werkzeug über einen Fehlerstromschutzschalter ans Stromnetz anschließen.
  • Page 33 c) Vor Ausführung von Einstellarbeiten, Tausch von Zubehörteilen oder dem Ablegen des Elektrowerkzeugs zur Verwahrung stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Diese Vorkehrung verringert das Risiko eines unbeabsichtigten Starts des Gerätes. d) Ein unbenutztes Elektrowerkzeug außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Page 34 5. Keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter verwenden. Verbogene Sägeblätter können leicht brechen oder einen Rückschlag verursachen. 6. Vor Beginn des Sägens den Motor starten und diesen mit voller Drehzahl laufen lassen. 7. Kleinere Werkstücke vor Beginn des Sägens mit einer Zwinge, in einem Schraub- stock usw.
  • Page 35: Einbau

    Werkzeugwechsel und Einstellung Hinweis: Vor Montage, Service- und Einstellarbeiten am Gerät immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Einbau und Wechsel des Sägeblatts Einbau 1. Den Regler (5) nach unten 2. Den Regler wieder loslassen. drücken und das Sägeblatt Sicher stellen, dass er in seine bis zum Anschlag in die Halterung Ursprungsposition zurückfedert hineindrücken.
  • Page 36 • Den Sägeschnitt markieren. • Sicherstellen, dass die Fußplatte während des gesamten Sägevorgangs am Werk- stück anliegt, ansonsten kann die Kontrolle verloren gehen. • Die Säge stabil in passendem Arbeitsabstand halten und sicherstellen, dass das Sägeblatt beim Start nicht an irgendetwas anliegt. • Sicherstellen, dass sich das Netzkabel nicht im Sägeblatt verfangen und beschädigt werden kann.
  • Page 37: Pflege Und Wartung

    Sägen in Metall Ein scharfes, für Metall bestimmtes Sägeblatt verwenden. Während des Sägens von Metall Schneidöl* zum Kühlen und Schmieren verwenden. Die Säge nicht überbelasten und in ihrem eigenen Takt arbeiten lassen. * Verschiedene Materialien erfordern verschiedene Schmier-/Kühlmittel. Pflege und Wartung •...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt RECIPROCATING SAW Cocraft 40-9924 PSR110H.1 Machinery Directive EMC Directive...
  • Page 40: Great Britain

    Sverige Kundtjänst tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se Internet www.clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu...

This manual is also suitable for:

Pro rl1100-t

Table of Contents