Page 1
ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 14 BAHASA INDONESIA 24 ÀÒÉÒä·Â 44...
Page 2
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When charging for the first time or after a long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 12 hours.
Charging the appliance Charge the appliance when the motor stops or starts running slower. Do not recharge the shaver in a closed pouch. Put the appliance plug in the shaver. Put the mains plug in the wall socket. As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light goes on.
Page 4
Open the trimmer by pushing the slide upwards. For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre...
Page 5
You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit in your country about the availability of this accessory. Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Clean the top of the appliance first, using the brush supplied.
Page 6
ENGLISH Every two months: shaving heads Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Page 7
Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise. Put the shaving unit back onto the shaver. You can also clean the shaving heads with a degreasing liquid (e.g.
Page 8
Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ4« Philips shaving heads only. Put the protection cap on the shaver to prevent damage. The appliance can be stored in the pouch supplied.
Page 9
Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 11
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads. Remove the retaining frame. Clean the cutters and guards. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
BAHASA MELAYU Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. Mengecas Pastikan peralatan telah dimatikan sebelum anda mula mengecasnya. Jika mengecas buat pertama kali atau setelah alat pencukur telah lama tidak digunakan: cas alat pencukur selama 12 jam secara berterusan.
Page 13
Mengecas peralatan Cas peralatan apabila motor berhenti atau menjadi semakin lambat. Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup. Pasangkan plag pada alat pencukur. Pasangkan plag utama ke soket dinding. Sebaik sahaja anda mula mengecas pencukur yang kosong, lampu panduan hijau akan CHARGE menyala.
Page 14
BAHASA MELAYU Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. Perapian Untuk jambang dan kumis kemas. Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik.
Page 15
Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap minggu: alat pencukur BAHASA MELAYU Philips Action Clean mungkin tidak terdapat di semua negeri. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negeri anda untuk mengetahui sama ada aksesori ini boleh didapati. Matikan pencukur, cabut plag utama dari soket dinding dan tarik keluar plag peralatan dari pencukur.
Page 16
BAHASA MELAYU Setiap dua bulan: kepala pencukur Jangan campur adukkan pemotong dan adang yang berlainan set. Ini penting kerana setiap pemotong diasah dengan adang sepadan untuk mendapatkan pencapaian optimum. Prestasi pencukuran optimum mungkin mengambil masa beberapa minggu untuk dipulihkan sekiranya anda mencampur-adukkan pemotong dan adang tersebut dengan tidak sengaja.
Page 17
Letakkan balik kepala pencukur ke dalam unit pencukur. Letakkan balik rangka penahan ke dalam unit pencukur, tekan roda dan pusingkannya ikut arah jam. Pasang kembali unit pencukur kepada pencukur. Kepala pencukur boleh dibersihkan dengan cecair penghilang gris (misalnya, alkohol). Jika dilakukan, lincirkan bahagian tengah adangan dengan setitik minyak mesin setelah dibersihkan.
Page 18
Gantikan kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil cukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur Philips HQ4« sahaja . Pasangkan kembali penutup perlindungan ke alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan. Peralatan boleh distorkan dalam uncang yang disediakan.
Page 19
Aksesori-aksesori Aksesori-aksesori berikut boleh didapati: - Pembersih Philips Action Clean HQ100 (pembersih kepala pencukur). - Isian semula pembersih Philips Action Clean HQ101 (cecair pembersih kepala pencukur). - Pembersih kepala pencukur Philips HQ110 (semburan pembersih kepala pencukur). - Kepala pencukur Philips HQ4«.
Page 20
Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat lanjut atau anda mempunyai masalah, sila lawat laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda (nombor telefon tertera di risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat...
Page 21
Punca 2: rambut panjang menyumbat kepala pencukur. Alihkan rangka penahan. Bersihkan pemotong dan adangan. Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula.
BAHASA INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. Mengisi Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum Anda mengisinya. Ketika mengisi untuk pertama kali dan kalau pencukur sudah lama tidak digunakan: isi pencukur selama 12 jam.
Page 23
Mengisi baterai pencukur Isi ulang alat bila motornya berhenti atau jalannya mulai lambat. Jangan mengisi ulang pencukur dalam kantong tertutup. Pasang steker alat pada pencukur. Masukkan steker ke stopkontak. Segera setelah Anda mulai mengisi pencukur yang baterainya kosong, lampu pilot hijau akan CHARGE menyala.
Page 24
BAHASA INDONESIA Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem Philips. Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis. Pemangkas dapat dihidupkan saat motor berjalan. Membersihkan dan Merawat Membersihkan secara teratur menjamin untuk mendapatkan hasil cukur yang lebih baik.
Page 25
Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara berikut: Tiap minggu: unit cukur BAHASA INDONESIA Philips Action Clean mungkin tidak tersedia di setiap negara. Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk mengetahui apakah aksesori tersebut tersedia. Matikan pencukur, lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari pencukur.
Page 26
BAHASA INDONESIA Tiap dua bulan: kepala-kepala pencukur Jangan mencampuradukkan pemotong-pemotong dan pelindung. Ini sangat penting, karena tiap pemotong diasah dengan pelindung sepadan untuk mendapatkan pencapaian optimal. Jika anda mencampuradukkan set-set tersebut secara tidak sengaja, akan membutuhkan waktu beberapa minggu sebelum pencapaian optimal mencukur pulih kembali.
Page 27
Kembalikan kepala pencukur ke dalam unit cukur. Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur, tekan roda dan putar sesuai arah jarum jam. Pasang kembali unit cukur pada pencukur. Anda juga dapat membersihkan kepala pencukur dengan cairan pembersih (seperti alkohol). Setelah Anda bersihkan, lumasi titik tengah pelindung dengan setetes minyak mesin jahit.
Page 28
Penggantian Gantilah kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau usang hanya dengan kepala pencukur Philips HQ4« Pasang tutup pelindung pada pencukur, agar tidak rusak. pencukur dapat disimpan di dalam kantung yang disediakan.
Page 29
Aksesori Tersedia aksesori berikut: - HQ100 Philips Action Clean (pembersih head pencukur). - Isi ulang HQ101 Philips Action Clean (cairan pembersih kepala pencukur). - Pembersih kepala pencukur HQ110 Philips (semprotan pembersih kepala pencukur). - Kepala pencukur Philips HQ4«. Lingkungan Baterai isi ulang terpasang mengandung bahan yang dapat menyebabkan polusi lingkungan.
Page 30
Bila tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, hubungi dealer Philips lokal atau hubungi Departemen Servis Alat Rumah Tangga dan Perawatan Pribadi Philips BV. Menyelesaikan masalah Lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari pencukur.
Page 31
Lepaskan bingkai penahan. Bersihkan pemotong-pemotong dan pelindung. Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena itu merupakan set sepadan. Mencampuradukkan pemotong dan pelindung secara kebetulan membutuhkan waktu beberapa minggu sebelum pencapaian optimal mencukur dipulihkan. Hilangkan rambut-rambut dengan sikat yang disediakan.