Download Print this page

Advertisement

Quick Links

assembly instructions
Montageanleitung
D
Montagevejledning
DK
Monteringsanvisning
S
Hera 2
9000
011.02.1108

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vitavia Hera 2 9000

  • Page 1 assembly instructions Montageanleitung Montagevejledning Monteringsanvisning Hera 2 9000 011.02.1108...
  • Page 2 Quantity Quantity Quantity Item Sect. Size Item Sect. Size Item Sect. Size Part Part Part Ref. Ref. Ref. 9000 9000 9000 1006 3.5 x 6 6005 1797 6031 5L/R 1772 1008 3.5 x 19 6007 6032 1010 6008 1151 6034 3000 1019 6013...
  • Page 3 Quantity Quantity Item Sect. Size Item Sect. Size Part Part Ref. Ref. 9000 9000 6050 6072 1854 6051 5L/R ø 25/6.5 6073 1854 6052 M6 x 55 6074 1854 6053 6075 6055 M6 x 25 6076 6056 6077 39.1 6057 5L/R 6078 39.4...
  • Page 4: Safety Warning

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Safety Warning 1. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
  • Page 5: Safety Notice

    the building, glaze the roof by sliding panes Place the warning label inside the building. In 5L connect bolt extender (6055) and latch (D),(E) and (F) into the appropriate guides in A full range of greenhouse accessories, to (6050) (5L.6). the roof bars (6087) and (6088) (7.2) (7.3).
  • Page 6: Wartung

    Sicherheitsvorkehrungen 1. BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 2. Bei der Handhabung von Glas, Hohlkammerplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der gebotenen Vorsicht.
  • Page 7 Innen die Schraubenverlängerung (6038) mit der und in der Mitte auf Länge kürzen. Das obere Fensteröffners (1067) aufstecken (8.3). Schraube (6052) verbinden und dann die Abde- Fensterprofil (6025) montieren und mit den Sei- Die Kunststoff-Türgleiter (6058) in das Trau- ckung (6099) mittels Unterlegscheibe (6061) und tenprofilen (6020) und (6021) mittels Schrauben fenprofil (6074) (8.4) (8.5) einsetzen und dann Schraube (6059) verbinden (4.11).
  • Page 8: Montage

    4B. SamlINg af taget skrues løst på, se (1.6). Det er en fordel at være to personer til dette trin. Dette trin foretages i alt 5 gange, da Hera 2 9000 NØDveNDIgt vÆRktØJ har 5 identiske sider. Nu placeres den under pkt. 4 A. formonterede del Skruetrækker (stjerne PH2 og PZ2)
  • Page 9 Disse trin gentages for de to andre vinduer. Vi ønsker Dem god arbejdslyst og håber, at De får stangen (1067). Monter begge pløkker (6056) på rigtig mange gode stunder med og i Deres Vitavia underkarmen med skruer (6062) som i (8.3). drivhus.
  • Page 10 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Säkerhetsinstruktioner vÄNlIgeN lÄS DeNNa BRukSaNvISNINg INNaN Du BöRJaR moNteRa 1. Använd alltid skyddsglasögon, skor, handskar och mössa vid arbete med glas - vassa kanter kan förorsaka skador. 2. Krossat glas innebär alltid en risk. Städa genast upp och kasta glaskrosset inslaget. 3.
  • Page 11 Den senaste monteringsanvisningen använda en gummiklubba. 8. föNSteR och DöRRaR kan alltid laddas ned från www.vitavia.dk. Montera sedan på sidoprofilerna (6020) och Lyft fönstren på plats i sidorna genom att lossa (6021) med skruv (1003) se (6.4) skär till (6066) –...
  • Page 12 6001 6002 30 x 20 mm 52 x 20 mm 3768 mm 1884 mm 120° 3263 mm 22 mm Hera 2 9000 DIANA 011.02.1108...
  • Page 13 5x 1 6003 5x 1 6008 6003 5x 2 6013 5x 2 6022 5x 1 6072 5x 1 6008 6001 6008 6013 6013 6072 6072 6008 6003 6001 6013 6022 6022 6072 6022 6008 6003 1092 Hera 2 9000 6001 011.02.1108...
  • Page 14 6005 6013 6022 6002 6004 6005 6004 6004 6007 6013 6022 6002 6007 6007 6073 6073 6073 6013 6005 6005 6004 6013 6007 6005 6002 6013 6022 6073 6022 6007 6002 6022 6004 1092 Hera 2 9000 DIANA DIaNa 011.02.1108...
  • Page 15 1092 3001 3002 6067 6022 6072 6022 6008 6022 1092 6003 6001 6067 6067 6072 6072 6072 6072 6072 6067 Hera 2 9000 011.02.1108...
  • Page 16 6087 6097 3001 6087 3002 6097 6087 6097 6095 6095 6097 6097 6098 6097 6097 6087 1055 mm 6098 6087 6098 6095 3001 6087 6095 6087 6087 6097 6097 Hera 2 9000 DIANA 011.02.1108...
  • Page 17 3001 3002 6036 6038 6052 4.10 6059 6061 6088 6099 6087 6072 6073 4.11 6052 6088 6061 6036 1092 6022 1010 3002 6098 4.10 4.10 6088 6088 6073 6038 6095 6099 6061 6059 6005 6013 Hera 2 9000 6097 011.02.1108...
  • Page 18 6046 6015 6049 6060 6050 6017 3002 6046 6051 6039 6051 6055 6049 6051 6057 6060 6031 6062 6017 6085 5l.6 6055 3 mm 9000 367.9651 756 x 454 6050 367.9661 919 x 454 total Hera 2 9000 DIANA 011.02.1108...
  • Page 19 6051 6046 6031 6047/8 6049 6051 5R.6 6042 6053 6017 6043 6057 6044 6058 6045 6048 6060 6041 3 mm 9000 6053 6062 6053 367.9651 756 x 454 367.9661 919 x 454 total Hera 2 9000 6040 6058 6047 011.02.1108...
  • Page 20 6034 3x 1 6066 3x 1 3 mm 9000 367.9591 750 x 610 total 6034 6020 6034 1003 6024 6034 6024 6088 6013 6003 6019 6013 6025 6019 1003 6072 6008 6066 3001 6013 Hera 2 9000 DIANA 3001 011.02.1108...
  • Page 21 982 x 610 367.9711 1793 x 610 total 6088 6087 6087 6072/6073 7349 6077 6077 3x 6068 6078 6079 6022 6074 6030 - 6032 6030 - 6032 7.10 6022 6013 1020 1020 1020 6074 6074 6022 6013 Hera 2 9000 011.02.1108...
  • Page 22 6075 6076 6057 6074 7349 6056 6025 6025 6066 1067 6062 1019 6074 6002 6085 6070 6002 6057 6039 8.12 8.10 8.11 6022 6075 6076 6075 1006 6067 6075 6076 1402 1414 1415 Hera 2 9000 DIANA 6072/6073 7349 011.02.1108...
  • Page 24 E.P.H. Schmidt u. Co. GmbH Hoefkerstrasse 30 OPJ A/S 44149 Dortmund Volderslevvej 36 A Postfach 170163 Postboks 480 44060 Dortmund 5260 Odense S Deutschland Danmark Tel.: +49 231 941655 0 Tel.: +45 66 15 10 30 Fax: +49 231 941655 99 Fax: +45 66 15 00 84 www.eph-schmidt.de www.opj.dk...