Summary of Contents for SOMFY Glydea Ultra RTS Series
Page 1
Glydea Ultra EN INSTRUCTIONS PL INSTRUKCJA FR NOTICE RU РУКОВОДСТВО DE ANLEITUNG HU ÚTMUTATÓ NL HANDLEIDING HR UPUTE MANUALE SR UPUTSTVA ES GUÍA CS NÁVOD PT INSTRUÇÕES RO INSTRUCȚIUNI ZH 说明 EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 操作&取付説明書 DA BRUGSVEJLEDNING 사용 설명서 KÄYTTÖOHJE...
These information are available from your Somfy contact. Use only accessories (Curtain track, brackets, etc.) listed by SOMFY to fit to a unit. Part numbers for accessories are available from your SOMFY contact. Please refer to the SOMFY literature to ascertain the control point(s) compatible with the actuator selected.
Page 3
European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Antoine Creze, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 06/2017 ...
If the motorised product still does not work, contact a motorisation and home automation professional. 3.5.2. Replacing a lost or broken Somfy control point To replace a lost or broken control point, contact a Somfy motorisation and home automation professional. 4. TECHNICAL DATA...
Page 7
Le moteur Glydea Ultra est conçu pour motoriser tous types de rail de rideau. Glydea Ultra est un moteur bidirectionnel. En ajoutant un module, il peut être intégré dans un système domotique. Contacter un interlocuteur Somfy ou un intégrateur système pour plus de détails.
Page 8
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine...
Page 12
Der Glydea Ultra Motor ist für den Antrieb aller Arten von Vorhangschienen ausgelegt. Der Glydea Ultra ist ein bidirektionaler Motor. Mit einem Zusatzmodul kann er in ein Smart Room System integriert werden, weitere Einzelheiten erhalten Sie bei Ihrem Somfy Ansprechpartner oder Systemintegrierer.
Page 13
LpA ≤ 70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb, der gemäß Kennzeichnung auf eine Versorgungsspannung von 230 V, 50 Hz ausgelegt ist, bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen...
Page 16
Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. 3.5.2. Austausch eines verlorenen oder beschädigten Somfy Funksenders Für den Austausch von verlorenen oder defekten Funksendern wenden Sie sich bitte an einen Somfy Fachmann für Gebäudeautomation. 4. TECHNISCHE DATEN...
De Glydea Ultra motor is bedoeld voor het aandrijven van alle types gordijnrails. Glydea Ultra is een bidirectionele motor. Door toevoeging van een module kan het worden geïntegreerd in een slim ruimtesysteem. Neem contact op met Somfy of de installateur voor meer informatie.
Page 18
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de motor die behandeld wordt in en gebruikt wordt zoals is aangegeven in deze handleiding en die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V~ 50 Hz in overeenstemming is met de essentiële...
Als het gemotoriseerde systeem nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 3.5.2. Vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt Voor het vervangen van een verloren of defect Somfy bedieningspunt, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 4. TECHNISCHE GEGEVENS...
Page 22
Il motore Glydea Ultra è progettato per azionare tutti i tipi di binari per tende. Glydea Ultra è un motore bidirezionale. Mediante l'aggiunta di un modulo, il motore è compatibile con altri sistemi intelligenti, per ulteriori dettagli, fare riferimento al referente Somfy o all'integratore di sistema.
Page 23
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, in quanto produttore, con la presente dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e per essere utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è...
Page 26
Se il prodotto motorizzato continua a non funzionare, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione domestica. 3.5.2. Sostituzione di un punto di comando Somfy perso o guasto Per la sostituzione di un punto di comando perso o guasto, contattare un professionista della motorizzazione e dell'automazione domestica Somfy.
Page 27
El motor Glydea Ultra se ha diseñado para motorizar todo tipo de guías de cortina. Glydea Ultra es un motor bidireccional. Con la adición del módulo, se permite su integración en un sistema de salas inteligentes; póngase en contacto con Somfy o con un integrador de sistemas para solicitar más información.
Page 28
2006/42/CE y la directiva de radio 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad con la UE en www.somfy.com/ce. Antoine Crézé, jefe de homologaciones, en representación del director de actividades, Cluses (Francia), 06/2017 ...
Page 31
2) Pulse de nuevo el botón my hasta que se produzca el movimiento del producto automatizado: la posición favorita (my) se habrá eliminado. 3.4.3. Adición o supresión de puntos de mando Somfy (fig. U) 1) Tome un punto de mando RTS registrado en el motor.
Page 32
O motor Glydea Ultra foi concebido para a motorização de todos os tipos de calhas para cortinados. O Glydea Ultra é um motor bidirecional. Adicionando um módulo, ele poderá ser integrado num sistema de quarto inteligente; para mais informações, contacte a Somfy ou um instalador de sistemas. 1.2 RESPONSABILIDADE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIAS...
Page 33
Diretivas Europeias aplicáveis, nomeadamente, a Diretiva de Máquinas 2006/42/CE e a Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível em www.somfy.com/ce. Antoine Creze, Gestor de Autorizações, agindo em nome do Diretor de Atividade, Cluses, 06/2017 ...
Page 36
Se o produto motorizado continuar a não funcionar, contacte um profissional da motorização e da automatização do lar. 3.5.2. Substituição de um ponto de comando Somfy perdido ou danificado Para a substituição de um ponto de comando perdido ou danificado, contacte um profissional da motorização e da automatização do lar Somfy.
Page 37
Το μοτέρ Glydea Ultra σχεδιάστηκε για να εφοδιάζει με ηλεκτροκίνηση όλους τους τύπους ράγας κουρτίνας. Το Glydea Ultra είναι ένα μοτέρ δύο κατευθύνσεων. Με την προσθήκη μιας μονάδας, μπορεί να ενσωματωθεί σε έξυπνο σύστημα χώρου, απευθυνθείτε σε αντιπρόσωπο της Somfy ή στην επιχείρηση ενοποίησης συστημάτων πληροφορικής (system intergrator) για λεπτομέρειες. 1.2 ΑΣΤΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ...
Page 38
εγκαταστήστε το στέλεχος ενεργοποίησής της σε ύψος μικρότερο από 1,8 m. LpA ≤ 70 dB(A). Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA, Ανώνυμη Εταιρεία, F-74300 CLUSES, δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο μηχανισμός κίνησης που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες, εφόσον φέρει...
Page 42
Glydea Ultra DCT motoren er udviklet med henblik på alle typer motordrevne gardinskinner. Glydea Ultra er en motor med to retninger. Når der tilføjes et modul, kan den integreres i et smart room-system. Kontakt Somfy eller en person, der har kendskab til systemet, for flere oplysninger. 1.2 ANSVAR OBLIGATORISKE SIKKERHEDSANVISNINGER Produktet må...
Page 43
1,8 m's højde. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Aktieselskab, F-74300 CLUSES erklærer hermed, at den motor, der er omfattet af denne vejledning, med angivelse af indgangsspænding 230V~50Hz og anvendt til det formål, der er beskrevet i denne vejledning, overholder de væsentlige krav i de gældende EU-direktiver, herunder navnlig maskindirektivet 2006/42/EF og Radio-direktivet 2014/53/EU.
Page 46
3.5.2. Erstatning af en mistet eller beskadiget Somfy betjeningsboks For at udskifte en betjeningsboks der er mistet eller beskadiget, skal du kontakte en godkendt Somfy- installatør inden for motorstyring og automatisering i boliger. 4. TEKNISKE DATA Strømforsyning...
Page 48
1,8 m korkeudessa. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jonka jännite on 230 V ~ 50 Hz ja jota käytetään tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, on sovellettavien Euroopan unionin direktiivien ja erityisesti konedirektiivin 2006/42/EY ja radiolaitedirektiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten mukainen.
Page 53
1,8 meter. LpA ≤70 dB(A). Som tillverkare intygar härmed SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, att den motor som omfattas av den här bruksanvisningen och som är märkt för en inspänning på 230 V, ~50 Hz, och som används i enlighet med den här bruksanvisningen, uppfyller de väsentliga kraven i tillämpliga europadirektiv och i synnerhet med maskindirektivet 2006/42/...
Page 56
Om produkten fortfarande inte fungerar, kontakta en fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för hem. 3.5.2. Byte av en defekt eller borttappad Somfy-fjärrkontroll För byte av en defekt eller borttappad fjärrkontroll, kontakta en Somfy-auktoriserad fackman inom motor- och automatiseringsutrustning för hem. 4. TEKNISKA DATA Nätspänning...
Page 58
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, erklærer herved at motoren beskre- vet i denne bruksanvisningen, merket for å forsynes med 230 V ~ 50 Hz og brukt som angitt i denne bruksanvisningen, er i samsvar med de viktigste kravene i de relevante EU-direktivene, og særlig maskindirektivet 2006/42/EF og radiodirektivet 2014/53/EU.
Page 61
Hvis det motoriserte produktet fremdeles ikke virker, må du kontakte fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon. 3.5.2. Utskifting av tapt eller ødelagt Somfy-fjernkontroll Hvis en fjernkontroll er tapt eller ødelagt, må du kontakte Somfy-fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon og be om en ny. 4. TEKNISKE DATA Transformator 100 V–240 V...
Page 62
Glydea Ultra jest napędem dwukierunkowym. Po dodaniu specjalnego modułu, może być zintegrowany z systemem inteligentnego sterowania urządzeniami w budynku. W celu uzyskania szczegółowych informacji na ten temat należy skontaktować się z przedstawicielem Somfy lub specjalistą ds. systemów automatyki domowej. 1.2 ODPOWIEDZIALNOŚĆ...
Page 63
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, jako producent, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230 V ~ 50 Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami obowiązujących dyrektyw europejskich, a w szczególności Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE i Dyrektywy Radiowej 2014/53/UE.
Page 66
3.5.2. Wymiana nadajnika Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia W celu wymiany nadajnika w przypadku jego utraty lub uszkodzenia, należy skontaktować się z profesjonalnym technikiem Somfy specjalizującym się w zakresie urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. 4. DANE TECHNICZNE...
Page 68
исполнительный элемент устанавливается на высоте ниже 1,8 м. LpA ≤70 дБ(A). Настоящим компания SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, зарегистрированная в F-74300 г. Клюз, Франция, заявляет, что привод, к которому относится данное руководство, маркированный на напряжение питания 230 В 50 Гц и эксплуатируемый в соответствии с настоящим...
Page 72
1.1 ALKALMAZÁSI TERÜLET A Glydea Ultra motor minden típusú függönykarnis működtetésére alkalmas. A Glydea Ultra egy kétirányú motor. A modul hozzáadásával integrálható az intelligens szoba rendszerbe, a részletekért vegye fel a kapcsolatot a Somfy kapcsolattartójával vagy a rendszerintegrátorral. 1.2. FELELŐSSÉG KÖTELEZŐEN BETARTANDÓ...
Page 73
1,8 méternél alacsonyabbra szerelje be. LpA ≤70 dB(A). A SOMFY ACTIVITES SA részvénytársaság, F-74300 CLUSES, mint gyártó kijelenti, hogy az útmutatóban bemutatott, 230 V~50 Hz hálózati feszültségről működő motor a jelen utasításokban leírtak szerint megfelel a vonatkozó európai irányelvek, különösképpen a gépekről szóló 2006/42/ EK és a rádióberendezésekről szóló...
Page 77
Motor Glydea Ultra dizajniran je za pokretanje svih vrsta karniša. Glydea Ultra je dvosmjerni motor. Dodavanjem modula može se ugraditi u sustav pametne prostorije. Za pojedinosti se obratite osobi za kontakt u tvrtki Somfy ili instalateru sustava. 1.2 POUZDANOST OBAVEZNE SIGURNOSNE UPUTE Svaka vrsta primjene izvan onoga što propisuje tvrtka SOMFY...
Page 78
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Ovime tvrtka SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES kao proizvođač izjav- ljuje da je motor na koji se odnose ove upute, označen za napajanje pod 230 V~50 Hz i koji se upotrebljava u skladu s ovim uputama, usklađen s osnovnim zakonskim odredbama europskih...
Page 83
1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Kompanija SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES kao proizvođač, ovim putem izjavljuje da je motor obuhvaćen ovim uputstvima, obeležen ulaznim naponom od 230V~50Hz i korišćen kao što je navedeno u ovim uputstvima, u skladu sa u saglasnosti sa osnovnim zahtevima primenjivih evropskih direktiva, a posebno sa Direktivom o mašinskim...
Page 87
Motorový pohon Glydea Ultra DCT je navržen tak, aby mohl pohánět všechny typy závěsů. Glydea Ultra je obousměrný motorový pohon. Po přidání modulu jej lze vestavět do chytrých pokojových systémů. Pro bližší údaje se obraťte na svého prodejce Somfy nebo na osobu zajišťující instalaci systému.
Page 88
1,8 m. LpA ≤ 70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, tímto jakožto výrobce prohlašuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto pokyny, určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používaný v souladu s těmito instrukcemi, odpovídá hlavním požadavkům směrnice pro strojní...
Page 92
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ OBLIGATORII Orice utilizare în afara domeniului de aplicare specificat de SOMFY este interzisă. SOMFY nu poate fi tras la răspundere pentru o astfel de utilizare sau pentru nerespectarea acestor instrucţiuni, ceea ce va duce, de asemenea, la anularea garanţiei. Dacă aveţi îndoieli în momentul instalării motorizării sau dacă...
Page 93
înălţime mai mică de 1,8 m. LpA ≤ 70 dB(A). În calitate de producător, SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES declară prin prezenta că motorizarea prezentată în aceste instrucţiuni, marcată pentru a fi alimentată...
Page 96
Dacă produsul motorizat tot nu funcţionează, contactaţi un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei. 3.5.2. Înlocuirea unui punct de comandă Somfy pierdut sau deteriorat Pentru înlocuirea unui punct de comandă pierdut sau deteriorat, contactaţi un profesionist Somfy în motorizarea şi automatizarea locuinţei. 4. DATE TEHNICE...
Page 108
1.8 m보다 낮은 높이에 설치하십시오. LpA ≤70 dB(A). SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES는 제조자로서 이 설명서에서 다루는 모터에 입력 전압 230V~50Hz가 표시되어 있고 모터를 이 설명서에 따라 사용할 경우 적용되는 유럽 지침의 필수 요건, 특히 기계류 지침 2006/42/EC 및 무선 장치 지침 2014/30/EU의 필수 요건을...
모터가 식을 때까지 기다리십시오. 개폐상품이 계속 작동하지 않으면 모터 및 홈 오토메이션 설치 기사에게 문의하시기 바랍니다. 3.5.2. 분실했거나 고장 난 Somfy 리모컨 교체 분실했거나 고장 난 리모컨을 교체하려면 Somfy 모터 및 홈 오토메이션 설치 기사에게 문의하시기 바랍니다. 4. 기술 데이터 100V - 240V 전원...
Page 113
1,8 m'den düşük yükseklikte bir yere takınız. LpA ≤70 dB(A). Üretici olarak, SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES, bu talimatlara göre kullanılan ve giriş gerilimi 230V~50Hz olarak işaretlenmiş tahrik ünitesinin geçerli Avrupa Direktiflerinin ve özellikle de 2006/42/EC sayılı Makineler Direktifinin ve 2014/53/EU tarih ve sayılı Radyo Frekansı Yayını Yapan Aletler Direktifinin temel gereksinimlerini karşıladığını...
Page 119
Stop اإليقاف غلق )E ) (شكلRTS ) (فقط لط ر ازSomfy (التكنولوجيا الالسلكية الخاصة بـRTS 2-3-1 إعادة برمجة نقطة التحكم 1) قم بتوصيل منبع الطاقة يف الوقت نفسه: يتحرك املنتج املش غ ّ ل مبح ر ِّ ك اىل فوقRTS عىل نقطة التحكمClose وOpen ّ 2) اضغط عىل زري...
Page 120
.أقل من 8,1 مرت .)A( مستوى ضغط الصوت ≤07 ديسيبيل بصفتها املص ن ِّ عSOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES تعلن مبوجب ذلك أن املح ر ِّ ك املغ ط ّ ى بواسطة تلك التعليامت عندما يكون جهد الدخل له...
Page 121
. لالستخدام مع كل أنواع مجاري الستائرGlydea Ultra ت م ّ تصميم مح ر ِّ ك Somfy مح ر ِّ ك ثنايئ االتجاه. بإضافة وحدة، ميكن دمجه يف نظام الغرفة الذكية، ارجع إىل جهة اتصالGlydea Ultra .أو مكا م ِ ل للحصول عىل التفاصيل...