Page 2
(GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE (FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – declare under our responsibility that the products to which this declaration Italy, déclarons sous notre responsabilité...
Page 3
6$)(7< 0($685(6 %HIRUH VWDUWLQJ WKH SXPS UHDG WKLV LQVWUXFWLRQ ERRNOHW FDUHIXOO\ For safety reasons, the pump must not be used by anyone who has not read these instructions. The power cord and floating switch must never be used to carry or move the pump. Always use the pump’s handle. The appliance is not intendend for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction con- cerning use of the appliance by a person responsable for their safety.
Page 4
• Pay careful attention when the pump is operated in manual mode. • The pump must be placed in a stable position inside a trap or in the lowest part of the place where it is installed. • The float must be able to move freely while the pump is in operation, so the recommended dimensions for the trap are 40x40 cm.
Page 5
*8$5$17(( Any material or manufacturing defects will be corrected during the guarantee period established by current law in the country where the product is purchased. It is up to the manufacturer to decide whether to repair or replace any faulty parts.
1. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Перед запуском насоса внимательно изучите данную инструкцию. Из соображений безопасности персонал, не ознакомленный с настоящим руководством, не допускается к работе с насосом. Никогда не используйте силовой кабель или поплавковый переключатель для переноса или перемещения насоса. Всегда переносите насос за рукоятку. Устройство...
Соблюдайте особую осторожность при управлении насосом в ручном режиме; Насос необходимо поместить в устойчивом положении в ловушку или в самую нижнюю часть того места, где он установлен. Поплавок должен свободно перемещаться во время работы насоса, поэтому рекомендуется использовать ловушку размером 40×40 см. Всячески...
Page 8
6. ГАРАНТИЯ Все материальные и производственные дефекты будут устранены в течение гарантийного периода, установленного в соответствии с действующим законодательством страны приобретения товара. Решение о ремонте или замене неисправных запчастей принимает производитель. Гарантия производителя покрывает все существенные неполадки, связанные с производственными или материальными дефектами, при...
Need help?
Do you have a question about the JEKA BVP and is the answer not in the manual?
Questions and answers