Page 1
Deutsch Bedienungsanleitung English Operation Instructions Italiano Istruzioni d’uso Français Mode d’emploi Norsk Brukerveiledningen Dansk Brugervejledning Svenska Bruksanvisning Español Manual de usuario...
Sitzknochen zu stützen. 1. Zweck des Produktes Das Kissen eignet sich gut als Dekubituspro- Netti|Uno Seat und Netti|Sit sind Sitzkissen, phylaxe für Langzeitsitzende, wo eine zusätz- die entwickelt wurden, um in allen Rollstüh- liche Stabilität erfordert ist.
+°C – PCM (Phase change material). Das ist ein Textil, welches sich bei 32 °C stabilisiert. Es isoliert oder gibt Wärme ab, je nach dem Netti|Sit ob sich die Temperatur über oder unter der der kern Grenze von 32 °C bewegt. Der Zweck des Vierlagen Polyurethanschaum.
Benutzers. Eine Möglichkeit ist zum Unterseite des Zwischenbezuges (gilt nur Beispiel einmal pro Woche den Kern heraus- für Netti|Sit) zunehmen, zum Auslüften hochkant aufzu- 3. Nehmen Sie den Kern heraus und lassen stellen und in der Zwischenzeit die Bezüge Sie ihn stehend trocknen.
1. Purpose of product where one is seeking stability for the user. Netti|Uno Seat and Netti|Sit are seat cushions developed to fit all types of wheel chairs. They are built on the concept of simplicity in use in 3.
– PCM (Phace Change material). This is a tex- tile stabilized at 32 °C, which means it isolates and releases heat when temperatures are mov- Netti|Sit ing above and under this level. The purpose of core the °C-cover, is to postpone / reduce the heat- 4 layers polyurethane foam.
2. Open the zipper at the bottom of the correctly (follow description under chapters middle white ProTex cover (Netti|Sit). 5 & 6). 3. Take out the core, and place it edgewise for airing while the covers are washed.
8. Washing / Reuse Netti|Uno Seat Netti|Sit CORE Wash Hand wash 40 °C Hand wash 40 °C Disinfection Virkon S* Virkon S* Auto clave 105 °C Auto clave 105 °C Drying Squeeze Squeeze Air dry standing edgewise Air dry standing edgewise...
Page 11
1. Finalità del prodotto superficie di contatto e permette di affon- Netti|Uno Seat e Netti|Sit sono cuscini per la dare più rapidamente nel cuscino. Supporto seduta sviluppati per essere utilizzati su tutti maggiore nella zona anteriore alle tuberosità...
Page 12
Modello 2: 3D + °C 100% poliestere in tessuto 3D + °C – PCM Netti|Sit (materiale a cambiamento di fase). Si tratta di materiale interno un tessuto stabilizzato a 32 °C, il che significa 4 strati di schiuma di poliuretano.
Page 13
2. Aprire la cerniera nella parte inferiore della Si raccomanda di avere una fodera extra per fodera bianca centrale Protex (Netti|Sit). il cuscino in modo che l’utente non debba 3. Estrarre il materiale interno, e farlo aerare aspettare che le fodere siano asciutte.
Page 14
8. Lavaggio / Riutilizzo Netti|Uno Seat Netti|Sit MATERIALE INTERNO Lavaggio A mano 40 °C A mano 40 °C Disinfezione Virkon S* Virkon S* Autoclave 105 °C Autoclave 105 °C Asciugatura Strizzare Strizzare Asciugare all’aria su un fianco Asciugare all’aria su un fianco...
Page 15
1. Usage prévu sion à la surface et permet un enfoncement Netti|Uno Seat et Netti|Sit sont des coussins rapide. Zone de support intégrée à l’avant des de siège conçus pour s’adapter à tous les os fessiers.
Maille 100 % polyester à structure 3D. teuil roulant et la surface. Le revêtement est très robuste et extensible et présente un degré de pénétration d’air élevé. Netti|Sit Modèle 2 : 3D + °C cœur Maille 100 % polyester à structure 3D + 4 couches de mousse PU.
2. Ouvrir la fermeture éclair située sur la ments aient séchés. partie inférieure du revêtement central blanc ProTex (Netti|Sit). Le cœur et les revêtements doivent être lavés 3. Retirer le cœur et le placer de profil pour séparément. Utiliser un détergent doux. NE l’aérer pendant le nettoyage des revête-...
8. Nettoyage/réutilisation Netti|Uno Seat Netti|Sit CŒUR Lavage Lavage main 40 °C Lavage main 40 °C Désinfection Virkon S* Virkon S* Autoclave 105 °C Autoclave 105 °C Séchage Essorage Essorage Séchage à l’air de profil Séchage à l’air de profil REVÊTEMENT INTERNE Non standard Lavage Lavage machine 95 ...
Page 19
1. Formål med produktet Netti|Uno Seat og Netti|Sit er sitteputer utviklet for å passe i alle typer rullestoler. De 3. Tekniske data er bygget rundt prinsippene om enkelhet i bruk kombinert med gode trykksårforebyg-...
Page 20
32 °C, hvilket vil si at det avgir og isolerer varme når temperatu- ren beveger seg over og under denne grensen. Netti|Sit Hensikten med °C-trekket, er å utsette / redu- kjernen sere huden og vevets opphetingsprosess.
Page 21
Ved jevne mel- 2. Åpne glidelåsen i underkant av mellom- lomrom kan det være lurt å sjekke at trekkene trekket (gjelder kun Netti|Sit). og kjernen er plassert riktig (følg punktene 3. Ta ut kjernen og sett den på høykant til under punkt 5.).
Page 22
8. Vaskeanvisning / Resirkulering Netti|Uno Seat Netti|Sit KJERNE Vask Håndvask 40 °C Håndvask 40 °C Desinfisering Virkon S* Virkon S* Autoklavering 105 °C Autoklavering 105 °C Tørking Krystes Krystes Lufttørkes stående Lufttørkes stående MELLOMTREKK Ikke standard Vask Maskinvask 95 °C Tørking...
Page 23
Puden egner sig godt til forebyggelse af tryk- sår for langtidssiddende, hvor man i tillæg 1. Formål med produktet øger stabiliteten for brugeren. Netti|Uno Seat og Netti|Sit er siddepuder designet til alle typer kørestole. De er byg- get op omkring principperne om enkelthed i 3. Tekniske data brug, kombineret med gode tryksårsforebyg-...
Page 24
100% strikket polyester med 3D-struktur + °C – PCM (Phace Change material). Dette er et tekstil som stabiliseres ved 32 °C, hvilket Netti|Sit vil sige at det afgiver og isolerer varme når kernen temperaturen bevæger sig over og under 4 lag polyuretanskum.
Page 25
Ved jævne mellemrum 2. Åbn lynlåsen i underkanten af mellembe- kan det være en god ide at tjekke at betræk trækket (gælder kun Netti|Sit). og kernen er placeret rigtigt (ifølge punkterne 3. Tag kernen ud og sæt den på højkant til under afsnit 5 og 6).
Page 26
8. Vaskeanvisning / recirkulation Netti|Uno Seat Netti|Sit KERNE Vask Håndvask 40 °C Håndvask 40 °C Desinficering Virkon S* Virkon S* Autoklavering 105 °C Autoklavering 105 °C Tørring Tørretumbles Tørretumbles Lufttørres stående Lufttørres stående MELLEMBETRÆK Ikke standard Vask Maskinvaskes 95 °C Tørring...
Page 27
Sittdynan är väl lämpad för trycksårspreven- 1. Syfte med produkten tion vid långvarigt sittande, och där det finns Netti|Uno Seat och Netti|Sit är sittdynor behov av stabilitet i sittandet. utvecklade för att passa alla varianter av rullstolar. Dynorna är enkla att använda och har samtidigt mycket goda trycksårsförebyg-...
Page 28
100% stickad polyester med 3D-struktur + °C – PCM (Phace Change Material). Detta material temperaturstabiliseras vid 32 °C, vil- Netti|Sit ket betyder att det isolerar och avger värme, kärnan när temperaturen går över och under denna 4 lager polyuretanskum. Dynan är tillverkad nivå.
Page 29
En tumregel get (Netti Sit) samt det yttre överdraget. kan vara att ta kärnan ur överdraget en gång 5. Kärnan placeras i överdraget med etiket- i veckan.
Page 30
Alu Rehab anser att sittdynor är ett intimt och mycket personligt hjälpmedel. Vid åter- användning rekommenderar vi byte av det yttre överdraget, och eventuellt även kärnans skyddsöverdrag (gäller Netti sit). Alu Rehab ApS Kløftehøj 8 DK-8680 Ry Tel: (+45) 87 88 73 00 info@alurehab.com...
Page 31
1. Propósito de producto del asiento. Viene con una cubierta exterior 3D Netti | Uno Seat y Netti | Sit Son asientos desar- que ofrece una mayor ventilación y control de rollados para adaptarse a todo tipo de sillas de la temperatura.
Page 32
La parte inferior de la cubierta exterior está hecha de una tela de fricción de montaje Netti | Sit con velcro, asegura el cojín para permanecer ú cleo en posición en cualquier modelo de silla de En la parte superior del asiento hay una capa ruedas y en cualquier superficie.
Page 33
(siga descripción en los 2. Den la parte interior abra la cremallera capítulos 5 y 6). de la funda blanca Protex (Netti | SIT). La necesidad de lavar el núcleo y las 3. Saque el relleo y expongalo a que se ventile fundas pueden variar de un usuario a otro mientras la cubierta se lava y seca.
Page 34
8. Lavado / Reciclaje Netti|Uno Seat Netti|Sit NÚCLEO Lavar Lavar a mano 40 °C Lavar a mano 40 °C Desinfección Virkon S* Virkon S* Auto clave 105 °C Auto clave 105 °C Secado: Secado: Esprimido y Aire seco en pie de canto...
Page 36
«In dialogue we create simple solutions and enable joy of life.» www.alurehab.com UM 44508...
Need help?
Do you have a question about the Uno Seat and is the answer not in the manual?
Questions and answers