5.29-5.33
Dann befestigen Sie die beiden hinteren
Eckverkleidungen (rechtwinkelige Form) hinten,
5.34-5.38
dann die runde Eckverkleidung links vorne
und zuletzt die runde Eckverkleidung rechts vorne.
5.39-5.42
Zuletzt stecken Sie die Kopfprofil-Abdeck-
bleche links und rechts zwischen Kopfprofil und Gie-
belblech ein.
GB
5.29-5.33 Then attach the rear corner panelling (angular form) to
the back,
5.34-5.38 followed by the front corner panelling (rounded form) to
the left and finally the right front corners.
5.39-5.42 Last of all position the top profile covers between the top
profiles and gable plates on the left and right of the shed.
5.29
5.30
16
hintere Eckverkleidungen (eckig)
revêtement d'angle arrière (forme d'équerre) • achterste hoekbekleding (hoekig)
5.31
5.32
5.29-5.33 Fixez ensuite à l'arrière les deux revêtements d'angle
arrière (forme à angle droit),
5.34-5.38 puis le revêtement d'angle arrondi avant gauche et enfin le
revêtement d'angle arrondi avant droite.
5.39-5.42 Pour terminer, insérez les tôles de recouvrement des
profils de tranche à gauche et à droite entre le profil de tranche et la
tôle de pignon.
5.29-5.33 Bevestig daarna beide achterste hoekpanelen
(rechthoekige vorm) achter, en daarna
5.34-5.38 de ronde hoekbekleding voor.
5.39-5.42 Als laatste steekt u de kopprofiel afdekplaten links en
rechts tussen de kopprofiel en gevelplaat.
• rear corner panelling (angular form)
5.33
F
NL
Need help?
Do you have a question about the AvantGarde XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers