AQUALUX Dynamic 103648 Installation And Care Instructions

AQUALUX Dynamic 103648 Installation And Care Instructions

Salt chlorinator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
Installation and care instruction – Guida d'installazione e di mantenimento
Électrolyseur au sel
Salt chlorinator – Electrolizzatore a sale
3
Ref 103648 : Electrolyseur AQUALUX Dynamic 70m
3
Ref 103649 : Electrolyseur AQUALUX Dynamic 120m
British customers, you can download the manual from Aqualux's website.
Clienti italiani, è possibile scaricare il manuale sul sito Aqualux.
NOTESD - IND B – 02/2012
1 / 52

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AQUALUX Dynamic 103648

  • Page 1 Ref 103648 : Electrolyseur AQUALUX Dynamic 70m Ref 103649 : Electrolyseur AQUALUX Dynamic 120m British customers, you can download the manual from Aqualux's website. Clienti italiani, è possibile scaricare il manuale sul sito Aqualux. NOTESD - IND B – 02/2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE Prérequis 1. Consignes de sécurité 2. Normes / références 3. Spécifications Techniques: 4. Liste du matériel livré 5. Installation de l’électrolyseur 5.1. Raccordement hydraulique de la cellule 5.1.1. Corps horizontal, montage en by-pass 5.1.2. Corps vertical, montage en by-pass 5.1.3.
  • Page 3: Prérequis

    Pré requis Le manuel de l’électrolyseur AQUALUX à pour but de vous donner toutes les informations nécessaires à une installation, une utilisation et un entretien optimal. Il est indispensable de se familiariser avec ce document et de le conserver dans un lieu sûr et connu de tous pour des consultations ultérieures.
  • Page 4: Liste Du Matériel Livré

    Liste du matériel livré Votre électrolyseur est livré avec le matériel suivant : • 1 cellule complète • 1 coffret électrique de commande. • 1 câble d’alimentation cellule. • 1 capteur de salinité et de température. • 1 manchon porte-accessoires. •...
  • Page 5: Mise En Place Du Contrôleur De Débit

    5.1.3 Mise en place du contrôleur de débit L’asservissement au débit d’eau dans les canalisations du by-pass se fait par l’intermédiaire du contrôleur de débit (fourni). Le contrôleur de débit se monte sur le premier orifice du porte- accessoires. L’etancheité est réalisée avec du ruban PTFE (Teflon®) non fourni.
  • Page 6: Dimensionnement Des Câbles

    5.4.3 Dimensionnement des câbles Pour l’alimentation de l’électrolyseur, la section des fils doit être comprise entre 0,75mm² et 2,5mm², la section totale du câble d’alimentation doit être comprise entre 6mm² et 10mm². 5.4.4 Raccordement du coffret de l’électrolyseur Le coffret est équipé de 2 Presse-étoupe (PE) sur le dessous du coffret : à...
  • Page 7: Fonctionnement De L'électrolyseur

    Bloquer l’écrou supérieur délicatement afin d’éviter de créer une fuite irréversible au niveau des connexions. 6. Fonctionnement de l’électrolyseur L’électrolyseur AQUALUX est un générateur électronique de chlore à inversion de polarité destiné aux piscines privées. Il est composé d’un boîtier de commande et d’une cellule de production.
  • Page 8: Préparation De L'installation

    Utilisation du clavier de commande Touche MENU : Cette touche vous permet d’entrer dans le menu de configuration de votre électrolyseur. Touches HAUT et BAS : Ces deux touches vous permettent de naviguer entre les sous menu et les sections mais également d’augmenter ou de diminuer les valeurs programmées.
  • Page 9 Après réglage l’affichage revient à presser la touche pour revenir à l’affichage normal de fonctionnement. Réglage électrolyse : Ce paragraphe permet L’étalonnage du capteur de sel et du capteur de température ainsi que la durée d’inversion de polarité de la cellule. Après réglage l’affichage passe par puis revient à...
  • Page 10 Réglage système : Ce paragraphe permet de régler la date et l’heure, la langue, et de visualisé la version de l’appareil. L’écran affiche le jour clignotant, avec les touches , modifier la valeur puis presser la touche pour valider et passer au mois clignotant.
  • Page 11: Messages D'alarme

    indique un essai avec courant croissant ou décroissant. Après la période de test, l’affichage se stabilise, pour lancer une séquence en sens inverse, presser la touche V+ et V- sont les tensions appliquées aux bornes de la cellule. Indique le nombre d’heures de fonctionnement de la cellule Indique le nombre d’heures de mise sous tension du coffret.
  • Page 12: Première Mise En Service Et Préparation Du Bassin

    Ajouter la quantité de sel requise par votre électrolyseur DYNAMIC (3.5g/L). N’utilisez que du sel pour électrolyse Aqualux conforme à la norme EN 973 – Type A. (100378) Le T.H. (Titre Hydrotimétrique) mesure la dureté de l’eau, c’est à dire la quantité d’ions Calcium Ca et Magnésium Mg...
  • Page 13: Guide D'entretien Et Faq

    éclaboussures et les lavages de filtre en éliminent une partie. Contrôlez le taux de sel une fois par mois avec une trousse d’analyse prévue à cet effet (TASELB). N’utilisez que du sel pour électrolyse Aqualux, conforme à la norme EN 973 – Type A. (SEL1224) Contrôle du taux de stabilisant Un taux de stabilisant de chlore maintenu entre 25 et 50 mg/l évite une dégradation rapide du chlore produit par le...
  • Page 14: Foire Aux Questions

    Si le niveau de chlore est toujours trop faible, réaliser une chloration choc à l’aide de produits solides. Faible niveau de sel (moins de 3.5g/L) dans la piscine Rajouter du sel Aqualux pour électrolyseur. Niveau de nitrate élevé. Contactez un professionnel de piscine. Présence de métaux dans l'eau Utilisez un anticalcaire inhibiteur de dépôt Mooncal.
  • Page 15 Alarme « Sel Bas » Causes possibles Actions correctrices Niveau faible de sel dans l'eau (pas assez de sel ajouté au Testez la salinité. Ajoutez du sel comme indiqué démarrage, pluie abondante, fuite dans la piscine). précédemment. Contrôleur de salinité mal étalonné. Procédez à...
  • Page 16: Garantie

    Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci. Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant à Aqualux sera le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l’élément reconnu défectueux par les services d’Aqualux. Tous les autres frais seront à...
  • Page 17: Fiche De Garantie

    Fiche de garantie à renvoyer sous enveloppe suffisamment affranchie à : SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex – France NOTESD - IND B –...
  • Page 18 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTION AQUALUX DYNAMIC SALT CHLORINATOR Ref 103648 : AQUALUX Dynamic Chlorinator 70m Ref 103649 : AQUALUX Dynamic Chlorinator 120m NOTESD - IND B – 02/2012 18 / 52...
  • Page 19 CONTENTS Warning 1. Safety instructions 2. Standards / References 3. Technical specifications 4. List of the equipment supplied 5. Installing the chlorinator 5.1. Hydraulic connections of the cell 5.1.1. Horizontal by-pass configuration 5.1.2. Vertical by-pass configuration 5.2. Adjustment to the flow rate 5.2.1.
  • Page 20: Safety Instructions

    Warning These sections provide important information concerning the proper operation of the AQUALUX DYNAMIC chlorinator. This document is meant to provide you with all the relevant information regarding the installation, the use and the maintenance of your unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new chlorinator, owner’s manual should be read in its entirety.
  • Page 21: List Of The Equipment Supplied

    4. List of the equipment supplied Your chlorinator is supplied with the following equipment : • 1 complete electrolysis cell. • 1 electric control unit. • 1 cell power supply cable. • 1 salinity and temperature sensor. • 1 accessories stand. •...
  • Page 22: Adjustment To The Flow Rate

    5.2 Adjustment to the flow rate Adjustment to the flow rate inside the by-pass pipes is made by the flow switch (provided). The flow switch must be installed over the first hole of the accessories stand. The waterproofness is made with the ribbon PTFE (Teflon ®) not supplied. The flow switch is a safety device that is essential for the chlorinator to function correctly.
  • Page 23: Cables Dimensions

    5.6.3 Cables dimensions For the chlorinator power supply, the cross section of the cables must be between 0,75mm² and 2,5mm², the total cross section of the power cable must be between 6mm et 11mm. 5.6.4 Connection of the chlorinator’s control unit The unit is equipped with 2 cable glands.
  • Page 24: Operation Of The Chlorinator

    6. Operation of the chlorinator The DYNAMIC chlorinator is a reverse polarity electronic chlorine generator. It is made of a control unit and a production cell. The pool must contain 3.5g/l of salt. Salt molecules are transformed into chlorine when passing through the cell. This process is called electrolysis.
  • Page 25 Press the keys to enter the set up menu and scroll up or down to display the settings. Choose the desired setting by pressing when it appears on the screen. Production section: Production can be adjusted depending on the pool’s needs and whether the pool is open or closed by an automatic cover. The display comes back to after the set up is chosen.
  • Page 26 Systems settings: Use this sub-menu to access the standard settings for time, date and language and to visualize the devices’ version. On the screen that has been opened, the day setting flashes. Press , to change the setting, then save by pressing to proceed to the next setting.
  • Page 27: Alarm Messages

    Shows the cell’s operating time in hours. Shows how many hours the unit was connected to the power supply. 6.3 Alarm messages : Indicates that there is no water flow through the electrolysis cell (flow switch). Indicates that the water temperature through the cell is below 15°C. Indicates that there is no water in the cell (conductivity measurement).
  • Page 28: First Start / Preparing The Pool

    50mg/l, all or part of the water in the pool will have to be replaced by fresh water. • Add the quantity of salt required by your DYNAMIC chlorinator (3.5g/L). Only use Aqualux electrolysis salt which complies with the standard EN 973 – Type A. (100378)
  • Page 29: Maintenance And Troubleshooting

    Your chlorinator must operate with a salt rate of 3.5g/L. In enclosed premises, there is no need to add any salt even if some of the salt is eliminated by splashes and when cleaning the filter. Check the salt rate once a month using the adpated Aqualux analysis kit (ref.
  • Page 30: Troubleshooting

    If the chlorine rate is still too low, proceed with an intensive animals present in the pool. chlorination using solid products. Low salt rate (less than 3.5g/L) in the pool. Add some Aqualux electrolysis salt. High nitrate rate. Contact a professionnal. Presence of metal in the water.
  • Page 31 Low salt alarm Possible causes Corrective actions Low salt rate in the water (not enough salt added Test the salinity. Add some more salt as indicated above. initially, heavy rain, leak in the pool) Wrong calibration of the salinity controller. Proceed with the calibration.
  • Page 32: Guarantee

    No repairs or replacements carried out under guarantee can result in any prolongation of the said period of guarantee. Under the terms of this guarantee, the sole obligation placed on Aqualux is replacement or repair free of charge of the product or element found to be defective by the competent Aqualux department. All other costs must be born by the purchaser.
  • Page 33: Guarantee Sheet

    Guarantee sheet to be sent in a suitably franked envelope to: SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex – France NOTESD - IND B –...
  • Page 34 GUIDA D’INSTALLAZIONE E DI MANTENIMENTO Elettrolizzatore a sale AQUALUX DYNAMIC Ref 103648 : Elettrolizzatore AQUALUX Dynamic 70m Ref 103649 : Elettrolizzatore AQUALUX Dynamic 120m NOTESD - IND B – 02/2012 34 / 52...
  • Page 35 SOMMARIO Avvertenza 1. Consegne di sicurezza 2. Norme / riferimenti 3. Specificazioni Tecniche 4. Elenco del materiale consegnato 5. Installazione del elettrolizzatore 5.1. Raccordo idraulico della cellula 5.1.1. Corpo orizzontale, montaggio in by-pass 5.1.2. Corpo verticale, montage in by-pass 5.2. Assoggettamento del elettrolizzatore al flusso 5.2.1.
  • Page 36: Consegne Di Sicurezza

    Durante l’installazione, vestirsi di un equipaggiamento adattato (scarpe di sicurezza, occhiali, maschera, guanti, vestiti adattati). • Riferirsi alle avvertenze dei materiali e prodotti usati fornite dai fabbricanti. • E’ sconsigliato usare l’elettrolizzatore AQUALUX DYNAMIC per le piscine interiore. 2. Norme / riferimenti • Norma elettrica: NF C 15-100, 702 •...
  • Page 37: Elenco Del Materiale Consegnato

    4. Elenco del materiale consegnato Il suo elettrolizzatore viene consegnato con lo seguente materiale : • 1 cellula elettrolisi completa. • 1 cofanetto elettrico di comando. • 1 cavo di alimentazione cellula. • 1 sensore di salinità e di temperatura. •...
  • Page 38: Assoggettamento Del Elettrolizzatore Al Flusso

    5.2 Assoggettamento dell’elettrolizzatore al flusso L’assoggettamento al flusso d’acqua nelle condotte del by-pass si fa usando il controllore di flusso (fornito). Il controllore di flusso si monta sul primo orificio del caddy tubo. Il sigillo è realizzato con nastro PTFE (Teflon ®) non in dotazione. Il controllore di flusso è...
  • Page 39: Dimensionamento Dei Cavi

    L’elettrolizzatore deve essere alimentato solo quando funziona la filtrazione L’alimentazione elettrica 230Vac deve essere pilotata sia da un contatto disponibile sul contattore di filtrazione sia da un contattore specialmente dedicato di cui bobina è allacciata in parallelo a quella del contattore di filtrazione. 5.6.3 Dimenzionamento dei cavi Per l’alimentazione de l’elettrolizatore, la sezione dei cavi deve essere compresa entre 0,75mm²...
  • Page 40: Funzionamento Del Elettrolizzatore

    Cablaggio della cellula : Posizionare successivamente i capocordi, le rondelle molle ed i dadi. I capocordi possono essere montati indefferentemente sull’uno o l’altro serrafilo. Bloccare delicatamente il dado superiore per evitare una fuga irreversibile al livello delle connessioni. 6. Funzionamento dell’elettrolizzatore Il DYNAMIC è...
  • Page 41 Il menu del suo elettrolizzatore vi permette un accesso molto semplice a tutti i parametri di programmazione del suo DYNAMIC. Lo schermo retro’-illuminato di 32 caratteri mette in mostra messaggi chiarissimi permettendo una programmazione semplice del suo elettrolizzatore per un’utilizzazione ottima. Il menu del vostro elettrolizzatore viene configurato come segue : Lo schermo permanente indica alternativamente e se calibrazione in corso...
  • Page 42 Dopo della regolazione, lo schermo indica premere il pulsante per tornare allo schermo normale di funzionamento. Dopo della regolazione, lo schermo indica premere il pulsante per tornare allo schermo normale di funzionamento. Regolazione sistemi: Questo paragrafo permette regolare la data, l’ora, la lingua e visualizzare la versione dell’apparecchio. Lo schermo indica il giorno lampeggiando.
  • Page 43 Indica le ultime 2 tensioni e intensità ai serrafili della cellula da l’ultima inversione di polarità. Permette costringere l’alimentazione elettrica della cellula e leggere le intensità e le tensioni. c= L’intensità crescente o decrescente che la regolazione vuole imporre alla cellula. I= L’intensità...
  • Page 44: Messaggi Di Allarme

    6.3 Messaggi di allarme: Indica l’assenza di flusso d’acqua nella cellula dell’elettrolizzatore (controllore di flusso). Indica che la temperatura dell’acqua nella cellula è inferiore a 15°C. Indica un’assenza d’acqua nella cellula (misura di conduttività). Tasso di sale troppo basso (Inferiore a 2.5/l). Corrente troppo elevata sulla cellula, possibile cortocircuito.
  • Page 45: Funzionamento Iniziale E Preparazione Della Vasca

    Aggiungere la quantità di sale richiesta dal suo elettrolizzatore DYNAMIC (3.5g/L). Utilizzare solo il sale per elettrolisi del marchio Aqualux, in conformità alla norma EN 973 – Tipo A. (100378) Il T.H. (durezza totale) misura la durezza dell’acqua, cioè la quantità di ioni Calcio Ca e Magnesio Mg presenti nell’acqua.
  • Page 46: Guida Di Mantenimento

    Controllare il tasso di sale una volta al mese con un test kit specialmente previsto per questo (TASELB). Utilizzare solo il sale per elettrolisi del marchio Aqualux, in conformità alla norma EN 973 – Tipo A. (SEL1224) Controllo del tasso di stabilizzante Un tasso di stabilizzante di cloro mantenuto entre 25 e 50 mg/l permette evitare un deterioramento veloce del cloro prodotto dal DYNAMIC, particolarmente in periodi di forte esposizione ai raggi del sole.
  • Page 47: Diagnosi Dei Guasti

    Animali nella piscina. clorazione intensiva utilizzando prodotti solidi. Livello di sale basso (meno di 3.5g/L) nella piscina Aggiungere del sale Aqualux per elettrolizzattore. Alto livello di nitrato Contattare un professionale della piscina. Presenza di metalli nella piscina Utilizzare un anti calcare inibitore di deposito Mooncal.
  • Page 48 Allarme « Cortocircuito » Cause possibili Azioni correttive Il cavo di alimentazione della cellula non è correttamente Verificare il collegamento del cavo al livello della cellula e del collegato. cofanetto. Cellula bloccata da detriti conducenti. Rimuovere la cellula per ispezione. Riportarsi alla procedura di pulizia della cellula.
  • Page 49: Garanzia

    Gli interventi a titolo della garanzia non avrebbero per effetto l’estensione della sua durata. Per quanto riguarda questa garanzia, l’unico obbligo che incombe alla Aqualux sarà la sostituzione gratuita o la riparazione del prodotto o del elemento riconosciuto difettoso da i servizi della Aqualux. Tutte le altre spese saranno al carico dell’acquirente.
  • Page 50: Scheda Di Garanzia

    Allegare la fotocopia della fattura d’acquisto o della ricevuta indicando chiaramente la designazione del prodotto ed i dati del venditore e dell’installatore. Scheda di garanzia da rinviare sotto busta sufficientemente affrancata a : SAS AQUALUX Service Après Vente BP 135 13533 St Rémy de Provence Cedex –...
  • Page 51 NOTES NOTESD - IND B – 02/2012 51 / 52...
  • Page 52 NOTESD - IND B – 02/2012 52 / 52...

This manual is also suitable for:

Dynamic 103649

Table of Contents