Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Origo™ Feed
Origo™ Feed
Spool Gun
Spool Gun
Alimentador de arame
Manual de Instruções
Ref.: Origo™ Feed Spool Gun 0401614

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Origo Feed Spool Gun and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ESAB Origo Feed Spool Gun

  • Page 1 Origo™ Feed Origo™ Feed Spool Gun Spool Gun Alimentador de arame Manual de Instruções Ref.: Origo™ Feed Spool Gun 0401614...
  • Page 2: Instruções Gerais

    Proprietário ou Usuário do equipamento. ¡ O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada.
  • Page 3 1) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção do Alimentador de arame Origo™ Feed Spool Gun. NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem estes equipamentos. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: hoques elétricos podem matar umos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde...
  • Page 4: Características Técnicas

    3) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TABELA 3.1 Alimentação elétrica ( Vca - 50/60 Hz ) 1,50 - 15,8 Velocidade de avanço do arame (m/min) Diâmetros de arame (mm) 0,6 - 1,2 - sólido 0,8 - 1,2 - alumínio Euro-conector Conexão tocha de soldar 4) CONTROLES E CONEXÕES 4.1) Unidade de comando 4.1.1) Painel frontal...
  • Page 5 4.2) Painel traseiro 4) Conector para conexão do cabo de energia da fonte de soldagem. 5) Conector para ligação do gás de proteção. 6) Tomada para conexão do cabo de controle. 4.1.3) Tocha Spool Gun 7) Euro-conector para conexão no painel frontal da unidade de controle. 8)Tomada de controle para conexão no painel frontal da unidade de controle.
  • Page 6 5) INSTALAÇÃO 5.1) Conectar no painel traseiro: a) o cabo de controle na tomada de controle da fonte de energia. b) a mangueira do gás de proteção no niple de entrada de gás. c) o cabo de energia (+) da fonte de energia no conector traseiro da unidade de controle. 5.2) Conectar no painel frontal: a) o euro-conector da tocha spool gun.
  • Page 7 7.2) Reparação Para assegurar a operação segura de um equipamento ESAB, usar somente peças de reposição originais ou aprovadas por ESAB S/A. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada. Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das Filiais de Vendas indicadas na última página deste Manual.
  • Page 8 8) OPCIONAIS TABELA 8.1 Descrição Referência Conjunto de cabos 02 metros - 400 A 0400824 Conjunto de cabos 10 metros - 400 A 0400825 Conjunto de cabos 15 metros - 400 A 0400826 Conjunto de cabos 20 metros - 400 A 0400827 Conjunto de cabos 25 metros - 400 A 0400828...
  • Page 9: Termo De Garantia

    ESAB, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não habilitada ou não autorizada por ESAB S/A ou aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado.
  • Page 10 --- página em branco --- Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 11: Certificado De Garantia

    Nota Fiscal Nº: ______________________________ Prezado Cliente, Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para que possamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão de qualidade ESAB.
  • Page 12 --- página em branco --- Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 13 Origo™ Feed Origo™ Feed Spool Gun Spool Gun Wire feeder Instruccions Manual Ref.: Origo™ Feed Spool Gun 0401614...
  • Page 14: General Instructions

    Service Department or other ESAB authorised company. ¡ ESAB S.A. shall not be liable or in any way responsible for any accident, damage or production break caused by the non compliance with the instructions in this manual or with industrial safety rules.
  • Page 15 1) SAFETY This Service Manual is intended to be used by qualified personnel with training in installation, operation and maintenance of the Wire Feeder Origo™ Feed Spool Gun. People with no proper training or qualification must not be allowed to perform any completion of service or repair, installation, operation in this equipment.
  • Page 16: Tecnical Data

    3) TECNICAL DATA TAB E 3.1 Electric feeding ( Vca - 50/60 Hz ) 1.50 - 15.8 Wire speed (m/min) Wire diameter (mm) 0.6 - 1.2 - solid 0.8 - 1.2 - aluminum Euro-conector Torch connection 4) CONTROLS AND CONNECTIONS 4.1) Control unit 4.1.1) Front panel 1) Euro-connector to connect the Spool Gun.
  • Page 17 4.2) Rear panel 4) Connection for the power cable of the welding source. 5) Connector to connect the shielding gas. 6) Socket to connect the control cable. 4.1.3) Spool Gun torch 7) Euro-connector for connection in the front panel of the control unit. 8) Control socket for connection in the front panel of the control unit.
  • Page 18 5) INSTALATION 5.1) Connect in the rear panel: a) The control cable in the control socket of the power source. b) The hose of the shielding gas in the nipple of the gas inlet. c) The power cable (+) of the power source in the rear connector of the control unit. 5.2) Connect in the front panel: a) The euro-connector of the spool gun torch.
  • Page 19: Operation

    In order to ensure the perfect functioning and performance of ESAB equipment, use only original parts supplied by ESAB or approved by them. All guarantee undertakings from the supplier cease to apply if the customer uses non-original or non -approved parts when replacing any of them.
  • Page 20 8) OPTIONALS TAB E 8.1 Description Reference Set of cables 02 meters - 400 A 0400824 Set of cables 10 meters - 400 A 0400825 Set of cables 15 meters - 400 A 0400826 Set of cables 20 meters - 400 A 0400827 Set of cables 25 meters - 400 A 0400828...
  • Page 21: Warranty

    ESAB in normal use conditions, which may be defective due to production fault, for the warranty period stipulated for each equipment or model. ESAB obligations in the herein warranty is limited only to repair or replacement of any part or component when duly proved by ESAB or an Authorised Servicer.
  • Page 22 --- blank page --- Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 23: Warranty Certificate

    Receipt Number: ____________________________ Dear Customer, We kindly ask you to fill in the above form and mail it to ESAB We want to know you better and thus service and offer technical services to you with ESAB high quality standards.
  • Page 24 --- blank page --- Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 25 Origo™ Feed Origo™ Feed Spool Gun Spool Gun Alimentador de alambre Manual de Instrucciones Ref.: Origo™ Feed Spool Gun 0401614...
  • Page 26: Instrucciones Generales

    Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
  • Page 27 1) SEGURIDAD Este manual se destina a orientar a personas que tienen experiencia en la instalación, operación y mantenimiento de equipos como el Origo™ Feed Spool Gun. NO permita que persona sin habilitación instalen, operen o reparen estos equipos. Lea con cuidado para entender perfectamente todas las informaciones que aquí se presentan. Recuerde que: os choques eléctricos pueden matar os humos y gases de soldadura pueden perjudicar la salud...
  • Page 28: Controles Y Conexiones

    3) CARACTERÍSTICASTÉCNICAS TABLA 3.1 Alimentación eléctrica (Vca - 50/60 Hz) 1,50 - 15,8 Velocidad de avance del alambre (m/min) Diámetros de alambre (mm) 0,6 - 1,2 - sólido 0,8 - 1,2 - aluminio Euro-conector Conexión antorcha de soldar 4) CONTROLES Y CONEXIONES 4.1) Unidad de comando 4.1.1) Tablero frontal 1) Euroconector para conexión de la antorcha Spool Gun.
  • Page 29 4.2) Tablero posterior 4) Conector para el cable de energía de la fuente de soldar. 5) Conector para entrada del gas de protección. 6) Enchufe para conectar el cable de control. 4.1.3) Antorcha Spool Gun 7) Euroconector para conectar en el tablero frontal de la unidad de control. 8) Enchufe de control para conectar en el tablero frontal de la unidad de control.
  • Page 30: Instalación

    5) INSTALACIÓN 5.1) Conecte al tablero posterior: a) el cable de control en el enchufe de control de la fuente de energía. b) la manguera del gas de protección en el conector de entrada de gas. c) el cable de energía (+) de la fuente de energía en el conector posterior de la unidad de control. 5.2) Conecte en el tablero frontal: a) el euroconector de la antorcha spool gun.
  • Page 31: Operación

    Los repuestos se obtienen en los Servicios Autorizados ESAB o en las Filiales de Venta como se indica en la última página de este Manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del Alimentador de alambre considerado.
  • Page 32 8) OPCIONALES TABLA 8.1 Descripción Referencia Conjunto de cables 02 metros - 400 A 0400824 Conjunto de cables 10 metros - 400 A 0400825 Conjunto de cables 15 metros - 400 A 0400826 Conjunto de cables 20 metros - 400 A 0400827 Conjunto de cables 25 metros - 400 A 0400828...
  • Page 33: Certificado De Garantía

    Factura de Venta Nº: _____________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
  • Page 34 --- página em branco --- Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 35 ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por persona no cualificada o no autorizada por ESAB S/A o aplicación diferente para lo que el equipamiento fuera proyectado y fabricado.
  • Page 36 Apêndice A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO Appendix A - SPARE PARTS Apéndice A - REPUESTOS A.1) Tocha Spool Gun Ver Tabela 5.1 See Table 5.1 0704976 Ver Tabla 5.1 CORPO DE ALUMÍNIO ALUMINUM BODY ROLDANA CUERPO DE ALUMINIO FEED ROLLERS 0704977 CABEÇA HEAD...
  • Page 37 A.2) Unidade de comando Command unit Unidad de comando 0904907 PUXADOR 0904932 HANDLER DOBRADIÇA MANIJA HINGE BISAGRA 0904916 LATERAL DIREITA RIGHT SIDE LADO DERECHO 0902333 TOCHA SPOOL GUN SPOOL GUN TORCH TORCHA SPOOL GUN 0903203 LÂMPADA PILOTO PILOT LAMP LAMPARA PILOTO 0905580 ETIQUETA LABEL...
  • Page 38 0902332 CIRCUITO ELETRÔNICO ELECTRONIC CIRCUIT CIRCUITO ELECTRÓNICO 0905579 CHICOTE WIRES CONJUNTO DE CABLES 0904939 MANGUEIRA HOSE 0900646 MANGUERA RESISTOR 0904910 BARRAMENTO TERMINAL BUSBAR TERMINAL 0902331 TRANSFORMADOR TRANSFORMER TRANSFORMADOR 0904902 0904903 CABINE SUPERIOR VÁLVULA SOLENÓIDE TOP CABINET SOLENOID VALVULE VÁLVULA SOLENOIDE 0905209 SUPORTE DO EURO-CONECTOR...
  • Page 39 0901680 CARCAÇA TOMADA SOCKET CASE CUERPO DEL ENCHUFE 0901264 CONTATO MACHO CONTACT CONTACTO MACHO 0905216 BUCHA ISOLANTE 0904940 ISOLATOR AISLANTE PAINEL TRASEIRO PARA CONECTOR REAR PANEL FOR CONNECTOR TABLERO POSTERIOR PARA CONECTOR 0904911 CONECTOR GÁS GAS CONNECTOR CONECTOR GAS 0901148 ISOLADOR ISOLATOR AISLANTE...
  • Page 40 Apêndice B - ESQUEMA ELÉTRICO Appendix B - ELECTRICAL DIAGRAM Apéndice B - ESQUEMA ELÉTRICO B.1) Unidade de comando Command unit Unidad de comando PLACA ELETRÔNICA TOMADA DA TOCHA PC BOARD CONTROL TORCH SOCKET ENCHUFE DE LA ANTORCHA PLACA ELECTRÓNICA CON1 EURO-CONECTOR TOMADA ALIMENTAÇÃO...
  • Page 41 CON2 CON3 VALV. SOLENÓIDE SOLENOID VALVE VALV. SOLENOIDE Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 42 B.2) Tocha Spool Gun Spool Gun Torch Torcha Spool Gun EURO CONNECTOR GATILHO TRIGGER GATILLO POTENCIÔMETRO POTENTIOMETER POTENCIÔMETRO MOTOR POTENCIÓMETRO POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO 10Kr 24V DC LIGAÇÃO NO CONECTOR CONNECTIONS CONEXIÓN AL CONECTOR Azul/Blue: 2 Vermelho/Red/Rojo: 1 Rosa/Pink: 6 Cinza/Grey/Gris: 7 Amarelo/Yellow/Amarillo: 8 Origo™...
  • Page 43 --- página em branco --- --- blank page --- --- página em branco --- Origo™ Feed Spool Gun...
  • Page 44 A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. ESAB S/A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.

Table of Contents