Maintenance; Cleaning And Care; Limpeza E Cuidado - Delta 1353-DST Series Manual

Single handle kitchen faucet
Table of Contents

Advertisement

Maintenance

If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (1) with supplied wrench (2), or
B. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3). When reinstalling
parts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wrench.*
If faucet leaks from under handle: Remove handle and unthread trim cap (4).
Using a wrench, ensure bonnet nut (5) is tight.
If leak persists: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3). When
reinstalling parts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely with a wrench.*
If faucet leaks from spout outlet: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace valve
cartridge (3). When reinstalling parts, make sure bonnet nut (5) is tightened securely
with a wrench.*
Manutenção
Se a torneira apresentar vazão muito baixa:
A. Retire e limpe o arejador (1) com a chave fornecida (2), ou
B. FECHE O FORNECIMENTO DE ÁGUA. Substitua o cartucho da válvula (3).
Quando reinstalar as peças certifique-se de apertar a porca castelo 5) com
uma chave.*
Se a torneira vazar por baixo da alavanca: Remova o manípulo e
desatarraxe a tampa do acabamento (4). Utilize uma chave para dar aperto à
porca castelo (5).
Se o vazamento persistir–FECHE O FORNECIMENTO DE ÁGUA. Substitua
o cartucho da válvula (3). Quando reinstalar as peças certifique-se de apertar a
porca castelo (5) com uma chave.*
Se a torneira apresentar vazamento observado na saída da bica–
FECHE O FORNECIMENTO DE ÁGUA. Substitua o cartucho da válvula (3).
Quando reinstalar as peças certifique-se de apertar a porca castelo (5) com
uma chave.*
1/8"
1
2
4
5
3
6
If spray attachment does not function properly: Replace diverter and
hose assembly (6).
* WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in
water damage.
Note: Do not attempt to disassemble cartridge (3). There are no repairable
parts inside.

Cleaning and Care

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely
durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe
gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Se a conexão do jato não estiver funcionando adequadamente: Substitua o
desviador e a mangueira (6).
* AVISO: Falha ao apertar de uma forma segura a porca castelo com uma
chave pode provocar possíveis dano.
Nota: Não tente desmontar o cartucho (3). Não há peças que possam ser
reparadas no interior.

Limpeza E Cuidado

Deve-se tomar cuidado ao limpar este produto. Embora o seu acabamento seja
extremamente durável, ele pode ser danificado por abrasivos ou compostos
polidores fortes. Ao limpar, simplesmente esfregue suavemente com um pano
úmido e seque com uma toalha macia.
9
60961-PT Rev. F

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

11926-dst series4453-dst series3353-dst series

Table of Contents