Download Print this page

Advertisement

Quick Links

51975
51975

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta MultiChoice T17238-CZ

  • Page 1 51975 51975...
  • Page 2 Failure to re-adjust the valve please consult the installation instruction sheet provided with this valve or call 1-800-345-DELTA. may result in hot water burns or extreme cold resulting from variations in...
  • Page 3 When this type of page 14 (17T series) and if still uncertain, call us device shuts off the water flow, it can defeat at 1-800-345-DELTA. the ability of the valve to balance the hot and After installation and adjustment, you must affix cold water pressures.
  • Page 4 1-800-345- & business usage, whose purchasers are DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to: hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of...
  • Page 5 13 / 14 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove Rotate the cartridge (1) so the words “hot side” (2) appear on the left. Insert cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) cartridge into valve body as shown. Make from the body.
  • Page 6 13 / 14 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Page 7 13 / 14 Series Installation 13 / 14 Series Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Disc Stem 1st Position Rotational Limit Stop IMPORTANT: for a comfortable bath or shower is typically The Rotational Limit Stop is used to limit the between 90°F - 110°F.
  • Page 8 13 / 14 Series Installation Trim Installation Escutcheon Installation for Models T14053, T14253 & T14453. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (3), insert it into the sleeve (4) and push it to the front.
  • Page 9 17 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove Insert adapter assembly (1) into valve cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) body. Make sure the adapter assembly from the body. If this is not a thin wall is correctly positioned and is pressed all mounting, the entire plasterguard (4) the way down inside body.
  • Page 10 17 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Page 11 17 Series Installation Trim Installation Escutcheon Installation for Models T17053, T17253 & T17453. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleeve (3) over the cartridge, body and O-ring.
  • Page 12 17 Series Installation Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Hotter Place the temperature control knob (1) on volume handle and rotate to the mixed position (if required). DO NOT SECURE WITH SCREW. Turn on water supplies; Colder let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possible.
  • Page 13 17T Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove Rotate the cartridge (1) so the word cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) “UP” (2) appears on the top. Insert from the body. If this is not a thin wall cartridge into valve body as shown.
  • Page 14 17T Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Page 15 17T Series Installation Valve Trim Installation Escutcheon Installation for Models T17T053, T17T253 & T17T453. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Slide the sleeve (3) over the cartridge, body and O-ring.
  • Page 16 17T Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Adjust temperature limit stop! Turn on than 120° or the lower temperature water supplies; let the water run at both mandated by your local plumbing code). full hot and full cold to ensure the water is Remove the temperature knob and replace running as hot/cold as possible.
  • Page 17 13/14 Series Maintenance Faucet leaks from tub spout/showerhead: a screwdriver. Place handle on stem and rotate counterclockwise approximately 1/4 turn after the SHUT OFF WATER SUPPLIES. stop has been contacted. Lift valve cartridge out Replace seats and springs–Repair Kit RP4993. Check condition of lower O-rings and of body.
  • Page 18 Cartridge Summary Reference Sheet Replacement cartridges Units shipped in March Units shipped before shipped in July 2006 2006 and after. March 2006. and after. MultiChoice 13/14 ® Monitor 1300/1400 Monitor 1300/1400 ® ® Longer Shorter Lower Housing Shorter Lower Housing Lower Housing White White...
  • Page 19 (serie 17) o Página 14 (serie 17T) y si todavía no o cierre en cualquiera de las tomas de esta está seguro, llámenos al 1-800-345-DELTA. válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el Después de hacer la instalación y el ajuste,...
  • Page 20 Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O ® están garantizados al consumidor comprador DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de original, de estar libres de defectos de material compra (recibo original de venta) del comprador y fabricación, por el tiempo que el consumidor...
  • Page 21 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la Gire el cartucho (1) de manera que las palabras cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la izqui- erda.
  • Page 22 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
  • Page 23 Instalación de las Series 13 / 14 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Disco Unidad del Vástago Posición Primera Tope de Limite de Girar invierno, la temperatura del agua fría es más IMPORTANTE: fría que durante el verano resultando en tem- El Ajuste del Tope que Limita la Rotación peraturas variadas en el agua de salida.
  • Page 24 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T14053, T14253 y T14453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tu- erca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Page 25 Instalación de la Serie 17 Instalación del Cartucho Introduzca el adaptador (1) en la válvula. Cierre los suministros de agua. Quite la Asegúrese que el adaptador estén cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de correctamente colocados dentro de los prueba (3).
  • Page 26 Instalación de la Serie 17 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
  • Page 27 Instalación de la Serie 17 Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T17053, T17253 y T17453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Page 28 Instalación de la Serie 17 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
  • Page 29 Instalación de la Serie 17T Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la Gire el cartucho (1) de manera que la palabra cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de “UP” (2) aparezca encima. Introduzca el prueba (3).
  • Page 30 Instalación de la Serie 17T Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
  • Page 31 Instalación de la Serie 17T Instalación Final La instalación de la roseta para los modelos T17T053, T17T253 y T17T453. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa.
  • Page 32 Instalación de la Serie 17T Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! más baja autorizada por su código local de Abra los suministros de agua; deje que corra plomería).
  • Page 33 Mantenimiento de las Series 13 / 14 La llave tiene fugas de agua en la bonete. No se debe quitar el cartucho de válvula del cuerpo con atornillador. Ponga el maneral salida de tina/cabeza deregadera– encima el vástago y giralo en el sentido contrario CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
  • Page 34 Hoja resumen de referencia para el cartucho Los cartuchos del reem- Unidades enviadas antes de Unidades enviadas en plazo enviaron en julio de Marcha de 2006 y después. Marcha de 2006. 2006 y después. Nuevo Viejo MultiChoice 13/14 Monitor 1300/1400 Monitor 1300/1400 ®...
  • Page 35 MISE EN GARDE – N’installez pas de dispositif persiste, et si cette incertitude persiste, d’arrêt sur une sortie quelconque de ce robinet. appelez-nous au 1-800-345-DELTA. En interrompant l’écoulement de l’eau, ce Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous dispositif peut empêcher le robinet d’équilibrer devez inscrire, sur l’étiquette de mise en garde...
  • Page 36 Mexique. REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE © 2010 Division de Masco Indiana Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF Toutes les pièces des robinets ultra-robustes IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU Delta de la série HDF sont protégées contre D’ADÉQUATION DU PRODUIT AVEC UN...
  • Page 37 Installation – Séries 13 et 14 Installation de la cartouche Tournez la cartouche (1) de sorte que la Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le mention « hot side » (2) se trouve du côté couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) gauche.
  • Page 38 Installation – Séries 13 et 14 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté...
  • Page 39 Installation – Séries 13 et 14 Réglage de la butée anti-échaudage Plus chaude Disque Obturateurs 1ère Position Butée anti-échaudage IMPORTANT : en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une La butée antiéchaudage sert à limiter la variation de la température à la sortie du quantité...
  • Page 40 Installation – Séries 13 et 14 Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T14053, T14253 et T14453. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
  • Page 41 Installation – Série 17 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Introduisez l’adaptateur (1) dans le corps couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) de la soupape. Assurez-vous que les et le capuchon d’essai (3) du corps. joints toriques (2) sont positionnés Si vous n’installez pas l’appareil dans une correctement dans les trous à...
  • Page 42 Installation – Série 17 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté...
  • Page 43 Installation – Série 17 Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T17053, T17253 et T17453. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
  • Page 44 Installation – Série 17 Installation et réglage de la butée anti-échaudage Plus Chaud Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez-le jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS.
  • Page 45 Installation – Série 17T Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le Tournez la cartouche (1) de sorte que le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) mot « UP » (2) se trouve sur le dessus. et le capuchon d’essai (3) du corps. Introduisez la cartouche dans le corps de Si vous n’installez pas l’appareil dans une la soupape comme le montre la figure.
  • Page 46 Installation – Série 17T Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté...
  • Page 47 Installation – Série 17T Installation des pièces de finition Installation de la rosace pour les modèles T17T053, T17T253 et T17T453. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon;...
  • Page 48 Installation – Série 17T Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Réglez la butée limitatrice de température! 120 degrés ou la valeur autorisée par les Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez codes de plomberie de votre localité).
  • Page 49 Maintenance – Séries 13 et 14 Le robinet fuit par le bec ou la pomme de contact des butées. Soulever la cartouche pour la douche. COUPER L’EAU. retirer du corps. 3. Pour déposer les sièges et les ressorts, Remplacer les sièges et les ressorts (kit de réparation RP4993.
  • Page 50 Fiche de référence sommaire de la cartouche Les cartouches de rechange Unités expédiées en Unités expédiées avant se sont transportées en Mars 2006 et après. Mars 2006. juillet 2006 et ensuite. Vieux Nouveau MultiChoice 13/14 Monitor 1300/1400 Monitor 1300/1400 ® ®...
  • Page 51 T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13222, T13420, T13420-H20 & T13422 Models / Modelos / Modèles RP38357s RP40594s RP6023s RP38452s Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche la Rogadora Collerette...
  • Page 52 T13090, T13091, T13290, T13291, T13490 & T13491 Models / Modelos / Modèles RP38357 RP6023 RP40594 RP43381 RP6025 Showerhead Shower Arm Showerhead Showerhead Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de Pestaña de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche la Rogadora...
  • Page 53 T14130, T14230 & T14430 Models / Modelos / Modèles RP38452s† Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP40594s RP6023s Showerhead Shower Arm RP19809s Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Escutcheon Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Roseta Rosace avec Orifice RP196s Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 54 T14038, T14238 & T14438 Models / Modelos / Modèles RP46384s RP41589s RP6023s RP6025s Showerhead Shower Arm Showerhead Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP19809s Escutcheon...
  • Page 55 T14140, T14240 & T14440 Models / Modelos / Modèles RP42578s RP6023s RP38452s Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette s Specify Finish RP43232s Especifíque el Acabado Escutcheon...
  • Page 56 T14051, T14251 & T14451 Models / Modelos / Modèles RP6023s RP62283s RP51032s RP52144s Shower Arm Showerhead Showerhead Shower Flange Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP52586s...
  • Page 57 T14053, T14253, & T14453 Models / Modelos / Modèles RP62955s RP46870s RP51034s Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP40593s Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP51032s...
  • Page 58 T14155, T14255 & T14455 Models / Modelos / Modèles RP34355s RP34356s† RP6023s RP54752s Showerhead Shower Flange Shower Arm Showerhead Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP34353s Escutcheon...
  • Page 59 T14169, T14269 & T14469 Models / Modelos / Modèles RP43164s RP6023s RP6025s Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP43163s Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice s Specify Finish RP196s...
  • Page 60 T14178, T14278 & T14478 Models / Modelos / Modèles RP41589s RP54752s RP6023s RP38452s Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP19809s Escutcheon...
  • Page 61 T14082, T14085, T14185, T14282, T14285, T14482 & T14485 Models / Modelos / Modèles RP46870s Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP40592s Shower Flange RP40593s Pestaña de la Rogadora RP48590s RP46384s Shower Arm Collerette Showerhead Showerhead Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora...
  • Page 62 T14086, T14186, T14286 & T14486 Models / Modelos / Modèles RP46872s RP51032s RP40593s Shower Flange Showerhead Shower Arm Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Collerette Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche RP46870s Shower Arm RP49757s Brazo de la Rogadora Escutcheon...
  • Page 63 T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP61265s RP61266s RP6023s Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP61267s Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196s Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 64 Modèles T17030, T17130, T17230 & T17430 Models / Modelos / RP40594s RP6023s RP6025s† Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini †...
  • Page 65 T17038, T17238 & T17438 Models / Modelos / Modèles RP6023s RP6025s RP51305s RP46384s Shower Flange Showerhead Shower Arm Showerhead Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Collerette Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 66 T17140, T17240 & T17440 Models / Modelos / Modèles RP42578s RP6023s RP38452s Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP196s...
  • Page 67 T17051, T17251, & T17451 Models / Modelos / Modèles RP62283s RP51032s RP6023s RP52144s Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196s Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 68 T17053, T17253 & T17453 Models / Modelos / Modèles RP62955s RP46870s RP51034s Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora RP40593s Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP51032s...
  • Page 69 T17155, T17255 & T17455 Models / Modelos / Modèles RP34355s RP51032s RP6023s RP34356s† Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196s Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 70 T17078, T17278 & T17478 Models / Modelos / Modèles RP51305s RP51032s RP6023s RP6025s Showerhead Showerhead Shower Arm Shower Flange Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette RP196s Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 71 T17082, T17085, T17282, T17285, T17482 & T17485 Models / Modelos / Modèles RP40592s RP48590s Shower Flange RP46384s Pestaña de la Rogadora Showerhead Showerhead RP40593s Collerette Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Shower Arm Pomme de Douche Pomme de Douche Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP46870s Shower Arm...
  • Page 72 T17086, T17286, & T17486 Models / Modelos / Modèles RP49760s RP46870s RP46872s RP51032s Showerhead Shower Arm Shower Flange Showerhead Cabeza de Rogadora Brazo de la Rogadora Pestaña de la Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche RP196s...
  • Page 73 T17092, T17292 & T17492 Models / Modelos / Modèles RP61265s RP61266s RP6023s Showerhead Shower Flange Shower Arm Cabeza de Rogadora Pestaña de la Rogadora Brazo de la Rogadora Pomme de Douche Collerette Tuyau de Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws...
  • Page 74 T17T030, T17T230 & T17T430 Models / Modelos / Modèles RP38452s Shower Flange Pestaña de la Regadera RP40593 Collerette Shower Arm RP48686s Brazo de Regadera Showerhead Tuyau de Pomme de Douche Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP47200s Escutcheon...
  • Page 75 T17T038, T17T238 & T17T438 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP51305s RP6025s Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879s RP48307s...
  • Page 76 T17T040, T17T240 & T17T440 Models / Modelos / Modèles RP38452s Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP40593 RP42578s Shower Arm Brazo de Regadera Showerhead Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP40590s Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201 Cartridge Assembly...
  • Page 77 T17T051, T17T251 & T17T451 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP62283s RP52144s Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879s RP52583s...
  • Page 78 T17T053, T17T253 & T17T453 Models / Modelos / Modèles RP46870 RP62955s RP51034s Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP51035 Bracket & Screws RP196s Abrazadera y Tornillos Trim Screws/Atornillos de...
  • Page 79 T17T055, T17T255 & T17T455 Models / Modelos / Modèles RP34356s Shower Flange Pestaña de la Regadera RP40593 Collerette Shower Arm Brazo de Regadera RP34355s Tuyau de Pomme de Douche Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP34359s Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP47201 Cartridge Assembly...
  • Page 80 T17T078, T17T278 & T17T478 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP6025s RP51305s Shower Arm Shower Flange Showerhead Brazo de Regadera Pestaña de la Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP48307s RP50879s...
  • Page 81 T17T082, T17T085, T17T282, T17T285, T17T482 & T17T485 Models / Modelos / Modèles RP40592s RP40593 RP48590s Shower Flange Shower Arm Showerhead Pestaña de la Regadera Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Collerette Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP46870 Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche...
  • Page 82 T17T086, T17T286 & T17T486 Models / Modelos / Modèles RP46870 RP49760s RP46872s Shower Arm Showerhead Shower Flange Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Pestaña de la Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche Collerette RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP53420s RP50879s...
  • Page 83 T17T092, T17T292 & T17T492 Models / Modelos / Modèles RP61273 RP61266s RP61274s Shower Flange Shower Arm Showerhead Pestaña de la Regadera Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Collerette Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP61270s RP50879s...
  • Page 84 Notes / Notas / Notes...
  • Page 85 Notes / Notas / Notes...
  • Page 86 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...