Page 2
Information Kompabilitet Funktionalitet Den här mottagare fungerar med WMR-3000 är en inbyggnadsmottagare med 2 kanaler. Den samtliga självlärande Nexasändare. kopplas in bakom befintlig strömbrytare och kan användas för trapp och dubbel trapp. WMR-3000 har potentialfria utgångar (ingången är gemensam) vilket möjliggör styrning av valfri spänning.
Page 3
Säkerhet Installation Reparation Ledarnas färger kan variera i olika länder. Du bör Försök inte att reparera produkten. Den innehåller alltid anlita en elektriker om du känner dig osäker inga reparerbara delar. på ledarna. Vattentäthet Max belastning Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är Anslut aldrig lampor eller utrustning som överskrider torr.
Page 4
Functionality Built-in receiver with single-gang function for instal- This receiver works with all Nexa transmitters. ling behind existing relays. The WMR-3000 features a potential-free output, which makes it possible to control a range of currents (max. 2300 W). Technical specifications...
Life-support Environment Never use Nexa products for life-support systems or Do not expose the product to excessive heat other applications in which equipment malfunctions or cold, as it can damage or shorten the life of can have life-threatening consequences.
Page 6
Informatjon Kompabilitet Funksjonalitet Denne mottakeren fungerer med alle Nexasendere Innbyggingsmottaker med trappefunksjon for montering bak eksisterende bryter. WMR-3000 har potensialfri utgang, noe som gjør det mulig å styre med valgfri spenning (maks. 2300 W). Tekniske spesifikasjoner Strømforsyning 220-240 V ~50 Hz...
Page 7
ødelegge kretskortene og finmekanikken. slått av. Miljø Livredning Ikke utsett produktet for sterk varme eller kulde, Ikke bruk Nexa-produkter til livredningssystemer siden det kan skade eller kortslutte de elektroniske eller andre enheter der utstyrsfeil kan få livstruende kretskortene. konsekvenser. Forstyrrelser Alle trådløse enheter kan bli utsatt for forstyrrelser...
Page 8
Tiedot Yhteensopivuus Toimivuus Tämä vastaanotin toimii kaikkien Nexa- Kiinteä porrastoiminnollinen vastaanotin asennettavaksi lähettimien kanssa. nykyisen virtakytkimen taakse. WMR-3000:ssä on potentiaalivapaa ulostulo, mikä mahdollistaa halutun suuruisen (maks. 2300 W) jännitteen ohjauksen. Tekniset tiedot Virransyöttö 220-240 V ~50 Hz Kanavaa Enimmäiskuormitus 3000 W...
Page 9
Älä pudota, kopauta tai ravistele laitetta. saattaa olla jännitettä. Kovakourainen käsittely saattaa rikkoa sisäisiä Lääkinnälliset laitteet piirilevyjä ja hienomekaniikkaa. Älä koskaan käytä Nexa-laitteita lääkinnällisten Ympäristö laitteiden, tai muiden sellaisten laitteiden kanssa, Älä altista laitetta liialliselle kuumuudelle tai joiden toimintavialla saattaa olla hengenvaaralliset kylmyydelle, sillä...
Page 10
Kompatibilität Funktionalität Dieser Empfänger funktioniert mit allen Nexa- Einbauempfänger mit Treppenfunktion zur Montage Sendern. hinten an vorhandenen Schaltern. WMR-3000 hat einen potenzialfreien Ausgang, sodass eine Steuerung mit beliebiger Spannung möglich ist (max. 2300 W). Technische Daten Eingangsleistung 220-240 V ~50 Hz Kanäle...
Page 11
Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stöße und Schütteln elektrische Spannung vorliegen. müssen ebenfalls vermieden werden. Durch rohen Lebenserhaltende Massnahmen Umgang mit dem Produkt können interne Leiterplatten In keinem Fall dürfen Nexa-Produkte für und Feinmechanik beschädigt werden. lebenserhaltende Systeme oder andere Zwecke, Umwelt in denen Fehlfunktionen zu lebensbedrohlichen Setzen Sie das Produkt nicht extremer Wärme oder...
Page 12
Slå från strömmen i elcentralen och säkerställ att kablarna är spänningslösa. Anslut fas till [L] och nolla till [N]. Disconnect the electricity at the electricity panel and make sure that there is no current in the wires. Connect the phase wire to [L] and the neutral wire to [N]. Slå...
Page 13
230 V inkoppling utan trappfunktion bakom befintlig strömbrytare Koppla bort tändtrådarna från befintlig strömbrytare och anslut de till [O1 respektive O2]. Koppla tråd mellan befintlig strömbrytare och [S1] respektive [S2]. Anslut fas till [Com]. 230 V connection without single-gang function behind existing power relay Disconnect the wires from the existing relay and connect them to [O1] and [O2].
Page 14
Anslut fas till [Com]. 230 V connection with single-gang function behind existing power relay The WMR-3000 must be connected behind the relay that is most closely connected to the charge (i.e. between the charge and the single-gang switch). Disconnect the safety fuse from the existing relay, and connect it to [O].
Page 15
230 V tilkobling med trappefunksjon bak eksisterende strømbryter. WMR-3000 skal kobles til bak den strømbryteren som er koblet til nærmest last (mellom last og trappebryter). Koble fra strømledningen fra eksisterende strømbryter, og koble den til [O]. Koble til ledning mellom eksisterende strømbryter og [S].
Page 16
Koppla in WMR-3000 som brytare av önskad krets med [Com] och [O]. Potential-free connection Connect the wire between the power relay and [S]. The relay must cut off 230 V. Connect the WMR-3000 as the relay in the desired circuit with [Com] and [O].
Page 17
Potensialfri tilkobling Koble til ledning mellom strømbryter og [S]. Strømbryteren må bryte 230 V. Koble til WMR-3000 som strømbryter for ønsket krets med [Com] og [O]. Potentiaalivapaa liitäntä Kytke johto virtakytkimestä liittimeen [S]. Virtakytkimen tulee katkaista 230 V. Kytke WMR-3000 virtakytkimeksi haluttuun piiriin liittimillä [Com] ja [O].
Page 18
Inlärning av kod Tryck på knappen för önskad kanal på WMR-3000 . Dioden kommer att lysa i 10 sekunder. WMR-3000 är nu i inlärningsläge. Koppla valfri sändare i System Nexa genom att trycka PÅ på sändaren. Lysdioden kommer nu att blinka 2 gånger för att bekräfta.
Page 19
Press the button for the desired channel on the WMR-3000. The diode will illuminate for 10 seconds. The WMR-3000 is now in ‘Learn’ mode. To connect a transmitter of your choice in System Nexa, press ON on the transmitter. The light diode will now flash twice to confirm.
Page 20
WMR-3000 er nå i programmeringsmodus. Koble til valgfri sender i System Nexa ved å trykke PÅ på senderen. Lysdioden blinker nå to ganger for å bekrefte. Hvis dioden fortsetter å blinke, betyr det at minnet er fullt på WMR-3000. Slett én eller flere koder og forsøk igjen.
Page 21
WMR-3000 on nyt opettelutilassa. Yhdistä haluamasi Nexa-järjestelmän lähetin vastaanottimeen painamalla lähettimen PÄÄLLE-kytkintä. Merkkivalo vilkkuu nyt vahvistukseksi kaksi kertaa. Jos merkkivalo jatkaa vilkkumista, WMR-3000:n muisti on täynnä. Poista yksi tai useampi koodi ja yritä uudelleen. Koodin poistaminen Paina WMR-3000:ssa olevaa painiketta. Merkkivalo syttyy palamaan 10 sekunniksi.
Page 22
Code programmieren Für den gewünschten Kanal in WMR-3000 auf die Taste drücken. Die Diode leuchtet 10 Sekunden. WMR-3000 ist jetzt im Programmiermodus. Nach Belieben Sender ins System Nexa aufnehmen und zwar durch Drücken auf EIN (ON) am Sender. Die Leuchtdiode blinkt daraufhin 2 Mal zur Bestätigung.
T1510019-804 in conjunction with EN 60669-1:1999 +A1:2002 +A2:2008 Radio and Telecommunications Terminal Equipment: EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05) / EN 300 220-2 V2.4.1 (2012-05) BTL-ETSP-1-1510084 Company Name: Nexa Trading AB Adress: Karl Johansgatan 152, 40242, Göteborg, Sweden Signatur: _________________________________________ Name: Erik Hjelmström...
Need help?
Do you have a question about the WMR-3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers