Acelity V.A.C. Ulta Therapy System Safety Information And Instructions page 60

Negative pressure wound therapy system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6. Retirer le réservoir V.A.C.
jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 24).
REMARQUE : Si le réservoir n'est pas enclenché à fond, l'alarme de l'unité de thérapie
V.A.C.Ulta™ se déclenche.
7. Connecter la tubulure V.A.C.
SensaT.R.A.C.™ en cas d'utilisation du kit de tubulure V.A.C. VeraT.R.A.C. Duo™) à la
tubulure du réservoir (Fig. 25).
8. S'assurer que les deux clamps de tubulures sont ouverts et correctement positionnés pour
empêcher les points de pression et/ou l'irritation cutanée.
9. Mettre l'unité de thérapie V.A.C.Ulta™ sous tension, sélectionner les réglages de la thérapie
prescrits, puis instaurer la thérapie. Se reporter au manuel d'utilisation du système de
thérapie V.A.C.Ulta™ pour obtenir des instructions détaillées.
REMARQUE : L'outil Cycle de test de l'unité de thérapie V.A.C.Ulta™ peut être utilisé pour
confirmer que le système a été correctement installé. Se reporter au manuel d'utilisation du
système de thérapie V.A.C.Ulta™ pour obtenir des instructions concernant le paramétrage de
la thérapie et l'utilisation de l'outil Cycle de test.
10. Peu après le début de la thérapie, le pansement V.A.C. VeraFlo Cleanse™ doit prendre une
apparence plissée. Aucun sifflement ne doit se faire entendre. En cas de prises d'air avérées,
vérifier l'étanchéité autour du tampon V.A.C. VeraT.R.A.C.™ ou des tampons du kit de
tubulure V.A.C. VeraT.R.A.C. Duo™, du champ adhésif V.A.C.
des branchements des tubulures, des branchements du réservoir et des branchements de la
cassette V.A.C. VeraLink™. S'assurer que tous les clamps de tubulure sont ouverts.
REMARQUE : L'outil Seal Check™ de l'unité de thérapie V.A.C Ulta™ peut être utilisé pour
vérifier si le système présente des prises d'air. Se reporter au manuel d'utilisation de l'unité de
thérapie V.A.C.Ulta™ pour obtenir des instructions concernant la procédure d'utilisation de
l'outil Seal Check™.
REMARQUE : Si une source de prise d'air est identifiée, y remédier en ajoutant du champ
adhésif V.A.C.
de technologie avancée pour une étanchéité parfaite.
®
11. Fixer l'excès de tubulure afin de ne pas entraver la mobilité du patient.
REMARQUE : Si la plaie est située au niveau d'une proéminence osseuse ou d'une
zone d'appui au niveau de laquelle une pression supplémentaire s'exerce sur les tissus
sous-jacents, un support ou un dispositif thérapeutique devra être utilisé pour optimiser
la décharge du patient.
de son emballage et l'insérer dans l'unité de thérapie V.A.C.Ulta™
®
du tampon V.A.C. VeraT.R.A.C.™ (ou la tubulure du tampon
®
60
de technologie avancée,
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V.A.C. Ulta Therapy System and is the answer not in the manual?

Table of Contents