Page 1
HOME CHEF Smart Multicooker www.tefal.com...
Page 7
SAFETY WARNINGS SAFETY INSTRUCTIONS Take the time to read all the following instructions carefully. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote- control system. • Indoor use only. • For cleaning your appliance, please refer instructions for use.
Page 8
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similary qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 9
use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Do not fill your appliance more than the MAX mark on the pot. • Please follow the recommendations on the volume of food and water to avoid the risk of boiling over which can damage your appliance and cause injury.
Page 10
open the lid when the product is under pressure. To do so, see the Instructions for use. • Use only the appropriate spare parts for your model. This is particularly important for the sealing gasket, the cooking pot and the metal lid. •...
Page 11
• Do not use a cloth or anything else between the lid and the housing to leave the lid ajar. This can permanently damage the gasket. • Do not touch the safety devices, except while cleaning and maintaining the appliance in accordance with the instructions given. •...
Page 12
DESCRIPTION 1 Pressure limit valve 4 Lid 2 Lid knob 5 Pressure Release button 3 Control panel 6 Power cord a Cooking process indicator 7 Steam trivet b Reduce key 8 Cooking pot 9 Sealing gasket c Increase key d Multi cook selection button 10 Float valve e Pressure cook selection 11 Duct pressure limit valve cover...
Page 13
Note: • The level of foods and liquids should never exceed the max level marking on the cooking pot – Fig. 3. • Do not use the appliance to cook food (such as beans, noodle or dried food etc.) that expands during cooking. The food may get stuck in the float valve and cause damage to the appliance and stop the pressure from being released properly.
Page 14
• Be aware that to use pressure cooking, there must be liquid in the cooking pot and the temperature must be higher than a certain temperature (between 100 to 120 degrees). Also the lid must be closed and locked. If you don’t respect all those conditions, the appliance will start cooking without pressure, at the selected temperature.
Page 15
lid must be closed and locked to reach a pressure state: as the appliance is hermetically closed, when the temperature increases, the liquid inside forms steam which raises the pressure in the pot (thus when preparing with pressure there should be always liquid inside the bowl). •...
Page 16
5. Press “Start” to start the cooking program. The appliance starts to heat up. The light of “Heating Up” lights up – Fig. 9. Once you have selected your program, the time to reach the pressure will depend on the amount of food and liquids in the cooking pot. The lid must be closed and locked to reach a pressure state: as the appliance is hermetically closed, when the temperature increases, the liquid inside forms steam which raises the pressure in the pot (thus when preparing...
Page 17
5. The maximum quantity of water + rice should not exceed the highest mark inside the bowl. Depending on the type of rice, quantities of water may need adjustment. COOKING GUIDE FOR RICE Water measurement in the Rice measurement in cups Weight Serves bowl (+ rice)
Page 18
Note: 1. Some programs’s cooking time or cooking temperature can’t be changed. Please see the detail in the Multi-cook Programs chart. 2. Sous Vide Cooking program – The key for sous vide cooking is to create a vacuum seal. Vacuum sealing foods prevents evaporation and allows for the most efficient transfer energy from the water to the food.
Page 19
CLEANING AND MAINTENANCE 1. It is recommended to clean your appliance after each use. Before cleaning let your appliance cool down for at least 2 hours. 2. You can wash the “cooking pot” and accessories including steam cover in the dishwasher. Do not put the appliance into the dishwasher: a Remove the pressure limit valve to clean it, rinse it under water and dry – Fig. 18.
Page 20
TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible reasons Solutions Press and hold the pressure Unable to open because of release button to remove the pressure in the cooking pot. pressure inside the cooking pot. a. Press and hold the pressure release button to remove the pressure inside the Unable to open lid Pressure in the pot is fully...
Page 21
Problem Possible reasons Solutions Faulty pressure control Send to repair and resulted in release of pressure. maintenance department. Intense release of pressure from pressure Carefully rotate/press the Pressure limit valve did not limit valve pressure limit valve to make fall into place. it fall into place.
Page 22
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in th e country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee i s limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Page 23
AMARAN KESELAMATAN ARAHAN KESELAMATAN Luangkan masa untuk membaca semua arahan berikut dengan teliti. • Perkakas tidak dimaksudkan untuk dikendalikan menggunakan pemasa luaran atau sistem kawalan jauh yang berasingan. • Kegunaan dalaman sahaja. • Untuk membersih perkakas anda, sila rujuk arahan penggunaan. Anda boleh mencuci mangkuk memasak dan bakul kukus di dalam air panas bersabun.
Page 24
upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka. Kanak-kanak harus diselia bagi memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini. •...
Page 25
• Perkakas boleh digunakan oleh mereka yang kurang upaya daripada segi fizikal, sensori, atau keupayaan mental atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika diberi penyeliaan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan jika mereka faham apa bahaya yang terlibat. •...
Page 26
pembawa sisi. Air mendidih boleh terus terperangkap antara sokongan gasket dan tudung yang boleh menyebabkan lecur. • Juga berhati-hati tentang risiko melecur akibat wap yang keluar daripada perkakas apabila anda membuka tudungnya. Buka tudung sedikit dahulu untuk membiarkan wap terlepas keluar dengan perlahan.
Page 27
• Perkakas memasak makanan di bawah tekanan. Penggunaan yang tidak betul boleh menyebabkan risiko melecur disebabkan wap. • Pastikan bahawa perkakas ditutup dengan betul sebelum meletakkannya di bawah tekanan (lihat Arahan untuk penggunaan). • Jangan gunakan perkakas yang kosong, tanpa periuknya atau tanpa cecair di dalam periuk.
Page 28
• Jika wap yang banyak dibebaskan daripada jaringan tudung, cabut palam kord kuasa sekaligus dan periksa sama ada perkakas bersih atau tidak. Jika perlu, hantar perkakas ke Pusat Servis Yang Diluluskan untuk dibaiki. • Jangan bawa perkakas dengan memegang tombol tudungnya. Pakai sarung tangan ketuhar jika perkakas panas.
Page 29
PENERANGAN 1 Injap had tekanan 4 Tudung 2 Tombol tudung 5 Butang Pelepas Tekanan 3 Panel kawalan 6 Kord kuasa a Penunjuk proses memasak 7 Tungku besi kukus b Kekunci pengurangan 8 Periuk memasak 9 Gasket pengedap c Kekunci peningkatan d Butang pilihan berbilang 10 Injap apung masakan...
Page 30
4. Leraikan kord kuasa, sambungkanya ke soket yang dibumikan – Rajah 6. Nota: • Paras makanan dan cecair tidak boleh melebihi penanda paras maksimum pada periuk memasak – Rajah 3. • Jangan gunakan perkakas untuk memasak makanan (seperti kacang, mi atau makanan kering dsb.) yang mengembang semasa memasak. Ia mungkin menyekat injap apung dan menyebabkan bahaya.
Page 31
DIY: • Dengan fungsi ini, anda bebas untuk memilih masa dan suhu memasak, termasuk kedudukan penutup/ • Berwaspada apabila menggunakan pemasak tekanan, harus ada cecair dalam periuk memasak dan suhu harus tinggi daripada sesetengah suhu (antara 100 hingga 200 darjah). Penutup juga harus ditutup dan dikunci. Jika anda tidak mematuhi peraturan ini, perkakas akan mula memasak tanpa tekanan, pada suhu yang dipilih.
Page 32
MAKLUMAT AM UNTUK MEMASAK DENGAN TEKANAN • EPC (Periuk Tekanan Elektrik) adalah periuk elektrik dengan penutup hermetik dan injap khas, yang membolehkan makanan dimasak menggunakan tekanan, yang menjimatkan masa memasak dan menjadikan makanan yang sengit lembut. • Program-program berikut memasak secara automatik di bawah tekanan: Nasi dimasak cepat, Bubur, Daging / Daging Kambing, Ayam / Itik, Sup, Stim, Abalone.
Page 33
MEMASAK DENGAN TEKANAN Nasi Segera, Bubur/Bubur Nasi, Daging Lembu/Kambing, Ayam/Itik, Abalone ialah progam Masak Dengan Tekanan. 1. Ikut langkah dalam "Persediaan sebelum memasak". 2. Tekan "Masak Dengan Tekanan" untuk memilih program memasak. Program yang dipilih menyala, masa memasak dengan tekanan lalai dipaparkan pada skrin – Rajah 7.
Page 34
9. Perkakas ini akan terus lompat ke fungsi “ kekal panas” secara automatik apabila suhu menurun dan tekanan didalam periuk ditahap yang lengkap. MEMASAK NASI 1. Tuang jumlah beras yang diperlukan ke dalam periuk menggunakan cawan penyukat yang diberikan. Kemudian isi dengan air sejuk sehingga penanda "CAWAN"...
Page 35
BERBILANG MASAKAN Masak Perlahan Rendah, Masak Perlahan Tinggi, Saute/Layur, Sous Vide, Bakar, Pemekatan Sos, DIVY ialah program Berbilang Masakan. 1. Ikut langkah dalam "Persediaan sebelum memasak" 2. Tekan "Berbilang Masakan" untuk memilih program memasak. Program yang dipilih menyala, masa memasak lalai dipaparkan pada skrin – Rajah 10.
Page 36
– Jika anda menetapkan suhu memasak di bawah 60 darjah, jangan memasak makanan lebih daripada 6 jam. MULA TERTUNDA Mula tunda tidak tersedia hanya dalam "Saute/Layur", "Sous Vide", "Pemekatan Sos" dan "DIY". 1. Ikut langkah masakan dengan tekanan atau berbilang masakan, pilih program memasak dan parameter masa/suhu yang anda perlukan.
Page 37
3. Menjaga periuk a Untuk memastikan kualiti penyelenggaraan periuk, adalah disarankan jangan memotong makanan di dalamnya. b Gunakan sudu plastik yang dibekalkan atau sudu kayu dan bukan jenis besi untuk mengelak daripada merosakkan permukaan periuk c Untuk mengelak sebarang risiko hakisan, jangan tuang cuka ke dalam periuk.
Page 38
PANDUAN PENYELESAIAN MASALAH TEKNIKAL Masalah Sebab yang mungkin Penyelesaian Tekan dan tahan butang Tidak dapat dibuka pelepas tekanan untuk disebabkan tekanan di dalam mengeluarkan tekanan di periuk memasak. dalam periuk memasak. a. Tekan dan tahan butang pelepas tekanan untuk mengeluarkan tekanan di dalam periuk memasak.
Page 39
Masalah Sebab yang mungkin Penyelesaian Hantar ke jabatan pembaikan Gasket pengedap rosak. dan penyelenggaraan. Kebocoran wap daripada Bersihkan dan buang sisa Sisa dalam gasket pengedap. tudung tersebut. Gasket pengedap tidak Pasang gasket pengedap dipasang dengan betul. dengan betul. Kawalan tekanan yang Hantar ke jabatan pembaikan tidak betul menyebabkan dan penyelenggaraan.
Page 40
The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a similar or alternative product at similar cost, where possible.
Page 67
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años Billinghurst 1833 3° 0800-122-2732 ARGENTINA 2 years C1425DTK Capital Federal Buenos Aires «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 2 տարի Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ...
Page 68
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Groupe SEB Polska Sp. z o.o. 2 años Billinghurst 1833 3° 2 aastat Gdański Business Center II D EESTI 0800-122-2732 ARGENTINA 668 1286 2 years...
Page 69
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.tefal.com GROUPE SEB ARGENTINA S.A. GROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 ans 2 años Billinghurst 1833 3° 0032 70 23 31 59 25 avenue de l'Espérance - ZI LUXEMBOURG...
Page 70
0800-122-2732 ARGENTINA 2 years SPAIN 2 years C1425DTK 08018 Barcelona Capital Federal Buenos Aires TEFAL - OBH Nordica Group AB 2 år SVERIGE «SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն 08 629 25 00 Löfströms Allé 5 SWEDEN 2 years 2 տարի Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ...
Page 72
7 – 22 p. 23 – 40 p. 41 – 53 p. 54 – 66 NC00151715-02...
Need help?
Do you have a question about the HOME CHEF and is the answer not in the manual?
Questions and answers