Advertencias Sobre La Seguridad - Lega 6962 Instruction Manual

Rotating loader
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.0 DOSIFICADORA SOLO CUERPO
6.0 DOSIFICADORA SOLO CUERPO
6.0 DOSIFICADORA SOLO CUERPO
6.0 DOSIFICADORA SOLO CUERPO
6.1 DATOS TÉCNICOS
6.1 DATOS TÉCNICOS
6.1 DATOS TÉCNICOS
6.1 DATOS TÉCNICOS
Dimensiones máximas
Producción horaria
Precisión
Peso
Empalmes
Regulación

6.2 ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD

6.2 ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
6.2 ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
6.2 ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD, ESTA MÁQUINA DEBE SER UTILIZADA EXCLUSIVAMENTE POR
PERSONAL ADULTO E INFORMADO DE LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL, QUE FORMA
PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DE LA MÁQUINA.
La dosificadora está diseñada para ser utilizada por una sola persona.
Es necesario un conocimiento básico de técnica mecánica para el correcto desarrollo del trabajo, para realizar
las operaciones de mantenimiento y en caso de inconvenientes elementales.
6.3 DESCRIPCIÓN
6.3 DESCRIPCIÓN
6.3 DESCRIPCIÓN
6.3 DESCRIPCIÓN
Esta dosificadora ha sido proyectada para llenar tarros de 50 a 1000 gramos de miel, con gran precisión y un elevado rendimiento
productivo.
La dosificadora "solo cuerpo" puede ser utilizada en diferentes versiones: aplicada directamente en el madurador, instalada en el
carro correspondiente, en una estructura fija, con plano y madurador, o en un cargador giratorio para automatizar su
funcionamiento.
Para funcionar, la dosificadora necesita aire comprimido a 6 bar, suministrado por un compresor de al menos 100 l, y una toma de
corriente eléctrica monofásica de 220 V y 16 A, con toma de tierra.
El sistema de dosificación es volumétrico: la miel es aspirada por un cilindro, cuyo volumen, regulado previamente, determina el
peso de la miel introducida en el tarro a través de la boquilla.
Cuando se coloca el tarro debajo de la boquilla, presionando contra un sensor, el ciclo de llenado comienza automáticamente.
La duración del ciclo varía según la densidad de la miel; de todos modos, se puede considerar una producción media horaria de
400 kg.
Todas las partes en contacto con la miel son de acero inoxidable o de material atóxico para alimentos.
6.4 NORMAS DE USO (ref. FIG.
6.4 NORMAS DE USO (ref.
6.4 NORMAS DE USO (ref.
6.4 NORMAS DE USO (ref.
Conecte el compresor a la máquina a través de la toma de aire (A). Se recomienda instalar un grupo filtro con lubricador en el
conducto, antes de la conexión, para garantizar el perfecto funcionamiento de los componentes neumáticos.
Verifique que la junta de abrazadera en la entrada de la miel y todas las partes enroscadas estén bien conectadas.
Coloque un recipiente para miel debajo de la boquilla de salida (3). Abra la válvula de bola instalada entre el madurador y la
dosificadora, haciendo fluir la miel hacia esta última.
Haga funcionar la máquina presionando algunas veces la palanca de mando del palpador (21); tenga presente que el pistón interno
debe recorrer toda la carrera de bajada y subida para obtener una pesada exacta.
Cuando a través de la boquilla ya no sale aire mezclado con miel, se pasa a la fase siguiente.
LEGA
LEGA
LEGA
LEGA
srl srl srl srl
C C C C ostruzioni
ostruzioni A A A A pistiche
ostruzioni
ostruzioni
www.legaitaly.com - - - - Tel 054626834
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com
www.legaitaly.com
mm
270 x 230 x 640
kg
300/400
g
+/- 1
kg
19.7
2" gas
de tornillo (1 vuelta = 20 g)
FIG. 4) 4) 4) 4)
FIG.
FIG.
pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza
pistiche
pistiche
via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23
Tel 054626834
Tel 054626834 – – – – Fax 054628279
Tel 054626834
Fax 054628279 – – – – P.iva 00043230390
Fax 054628279
Fax 054628279
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
48018 Faenza
48018 Faenza
48018 Faenza
62 / 68

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents