Lega 6962 Instruction Manual page 53

Rotating loader
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E)
Regule la dosificadora en forma aproximada para la capacidad de los tarros (consulte las instrucciones
de la dosificadora).
F)
Regule la guía (17) de tal forma que los tarros puedan pasar con un ligero juego (4 mm).
G)
Regule la altura de la guía periférica (2), aflojando los pomos externos y central. La guía debe estar por
encima de la altura media del tarro.
H)
Realice las conexiones eléctrica y neumática.
I)
Regule al mínimo la velocidad de bajada del pistón, desenroscando el pomo (34) en el cuerpo de la
dosificadora.
L)
Abra la válvula para permitir el flujo del producto a la máquina.
3.2 CAJA DE MANDOS (ref. fig.
3.2
CAJA DE MANDOS (ref. fig. 3) 3) 3) 3)
3.2
3.2
CAJA DE MANDOS (ref. fig.
CAJA DE MANDOS (ref. fig.
M)
Ponga el conmutador (21) (AUTO-MANUAL) en modo MANUAL para proceder a las diferentes
regulaciones.
N)
VERIFIQUE que el selector de dosis (22) por ciclo esté en la correcta posición de uso.
a la izquierda = 2 dosis
O)
Accione el interruptor general (25).
P)
En el display (ref. fig. 4) aparece la indicación "rearmar emergencia"; pulse el botón REARME
EMERGENCIA/INICIO CICLO (26).
Q)
Pulse el botón INICIO CICLO (26) (el botón se enciende).
R)
Pulse el botón ROTACIÓN MESA (23) (el plato comienza a girar y se detiene cuando el microinterruptor
detecta la presencia del primer tarro).
S)
Regule la posición transversal del microinterruptor (9), de tal forma que el tarro se detenga exactamente
en el centro de la dosificadora.
T)
A continuación, verifique que el tarro siguiente se detenga en la posición correcta; en caso contrario,
realice los ajustes necesarios.
U)
Pulse el botón (24) DOSIFICADORA y manténgalo pulsado hasta que el pistón de la dosificadora haya
completado totalmente su movimiento de bajada.
Liberando el botón, el pistón sube; esto es particularmente útil, ya que permite detener la bajada de la
miel cuando se detecta el tarro lleno.
Durante esta fase, controle el peso de la dosificación y, si es necesario, realice los ajustes procediendo
tal como se indica en las instrucciones de la dosificadora. Repita el control en algunos tarros.
V)
A continuación se puede pasar al uso en modo automático.
Girando el conmutador MANUAL/AUTOMÁTICO (21) a la derecha (automático), es posible comenzar a
trabajar en modo automático. En este modo de funcionamiento, los botones se encienden cuando la
dosificadora está en marcha.
Z)
Al final del trabajo o EN CASO DE EMERGENCIA, PULSE EL BOTÓN ROJO (STOP) (27).
¡Atención!
¡Atención!
¡Atención!
¡Atención!
Cada vez que se pulsa el botón STOP o se interrumpe la tensión, es necesario pulsar nuevamente el botón INICIO CICLO
(26) para reactivar el mando electrónico LOGO.
3.3 MANTENIMIENTO
3.3
MANTENIMIENTO
3.3
3.3
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
¡Atención!
¡Atención!
¡Atención!
¡Atención!
Las operaciones de mantenimiento se deben realizar con la máquina parada y con las conexiones eléctricas y
neumáticas desconectadas.
No se requiere mantenimiento.
LEGA
LEGA
LEGA
LEGA
srl srl srl srl
C C C C ostruzioni
ostruzioni A A A A pistiche
ostruzioni
ostruzioni
www.legaitaly.com
ww
w.legaitaly.com - - - - Tel 054626834
ww
ww
w.legaitaly.com
w.legaitaly.com
en el centro = 1 dosis
pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23
pistiche
pistiche
via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza
via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23
Tel 054626834 – – – – Fa
Fax 054628279
Tel 054626834
Tel 054626834
Fa
Fa
a la derecha = 4 dosis
x 054628279 – – – – P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
x 054628279
x 054628279
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
48018 Faenza
48018 Faenza
48018 Faenza
53 / 68

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents