Lega 6962 Instruction Manual page 55

Rotating loader
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Los datos regulados en Logo son los siguientes:
T = 04,00 T ie mpo de dosifica ción
T = 01,00 T ie mpo de pa ra da de spué s de la dosifica ción
"Tiempo de dosificación"
Por
"Tiempo de parada después de la dosificación"
Por
la dosificación y la reactivación de la mesa.
Estos valores son válidos cuando la dosificadora está regulada para 1, 2 o 4 dosificaciones.
6)
Seleccione la cifra a modificar con la flecha direccional DX (2) (derecha).
7)
Modifique el valor con la flecha ARRIBA (1) o ABAJO (4).
8)
Una vez terminada la modificación, es suficiente pulsar el botón OK (5) para memorizar las
modificaciones.
9)
Con la flecha ARRIBA (1) o ABAJO (4), es posible pasar de la página T. DOSIS (tiempo de dosificación) a
la página T. RUEDA (tiempo de parada después de la dosificación) o a la página PRODUCCIÓN 1; una
vez terminada la modificación, pulse el botón OK (5) para memorizar las modificaciones.
10) Desde la página PRODUCCIÓN 1 (véase la imagen de la pág. 7), es posible regular la cantidad de tarros a
llenar, modificando con las flechas direccionales el ítem "On". El ítem "Off" no es modificable, mientras
que el ítem "Cnt" indica la cantidad de tarros llenados durante el ciclo de trabajo.
11) Pulse dos veces el botón ESC (6). De esta forma, el display se pondrá en posición normal. La máquina
está lista para trabajar con el nuevo valor regulado.
12) Al final del ciclo de trabajo, es necesario poner el display en cero, manteniendo pulsado el botón de
rearme de la emergencia (pág. 10, punto 26) durante aproximadamente 10 segundos.
LEGA
LEGA
LEGA
LEGA
srl srl srl srl
C C C C ostruzioni
ostruzioni
ostruzioni A A A A pistiche
ostruzioni
ww
www.legaitaly.com
w.legaitaly.com - - - - Tel 054626834
ww
ww
w.legaitaly.com
w.legaitaly.com
se entiende el tiempo de dosificación de la miel.
se entiende el tiempo que transcurre entre la terminación de
Seleccionando F4 y, a continuación, la flecha direccional DX
(2) (derecha), se visualiza el diagnóstico de la máquina a
visualizar en caso de avería, previo contacto telefónico con
uno de nuestros técnicos.
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
¡ATENCIÓN!
Cualquier condición del programa derivada de una incorrecta
Cualquier condición del programa derivada de una incorrecta
Cualquier condición del programa derivada de una incorrecta
Cualquier condición del programa derivada de una incorrecta
gestión del mismo o de la inobservancia de los reglamentos
gestión del mismo o de la inobservancia de los reglamentos
gestión del mismo o de la inobservancia de los reglamentos
gestión del mismo o de la inobservancia de los reglamentos
no es responsabilidad de la empresa proveedora.
no es responsabilidad de la empresa proveedora.
no es responsabilidad de la empresa proveedora.
no es responsabilidad de la empresa proveedora.
pistiche
pistiche
pistiche – – – – via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23 – – – – 48018 Faenza
via Maestri del Lavoro 23
via Maestri del Lavoro 23
Tel 054626834 – – – – Fa
Tel 054626834
Tel 054626834
Fax 054628279
x 054628279 – – – – P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
Fa
Fa
x 054628279
x 054628279
P.iva 00043230390
P.iva 00043230390
48018 Faenza
48018 Faenza
48018 Faenza
55 / 68

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents