Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Einleitung

      • Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4
    • 2 Aufschriften

    • 4 Beschreibung der Elektrohydraulischen Preßwerkzeuge

      • Beschreibung der Komponenten
      • Kurzbeschreibung der Wesentlichen Leistungsmerkmale des Gerätes
    • 5 Hinweise zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

      • Bedienung des Werkzeuges
      • Erläuterung des Anwendungsbereiches
      • Verarbeitungshinweise
      • Wartungshinweise
      • Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegerätes
      • Aufbewahrung und Transport
    • 6 Verhalten bei Störungen am Preßwerkzeug

    • 7 Außerbetriebnahme/Entsorgung

    • 8 Technische Daten

  • Français

    • Introduction
    • Description des Composants
    • Description des Outils Électro-Hydrauliques
    • Brève Description des Principales Caractéristiques de L'appareil
    • Instructions D'utilisation Conforme À la Destination de L'appareil
    • Champ D'application
    • Conseils D'utilisation
    • Conseils D'entretien
    • Instructions Relatives À L'utilisation de L'accumulateur Et du Chargeur
    • Marche À Suivre en Cas de Panne de L'appareil
    • Mode D'emploi
    • Stockage Et Transport
    • Mise Hors Service / Au Rebut
    • Caractéristiques Techniques

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Auf dem Knapp 46
D-42855 Remscheid
__________________________________________________________________________________________________________________
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
EK 15/50G
EK 35/4
EK 15/50
JCS
HE.9446_C 4/02
Auf dem Knapp 46
D-42855 Remscheid
__________________________________________________________________________________________________________________
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
EK 15/50G
EK 35/4
EK 15/50
JCS
HE.9446_C 4/02
Tel.: ++49 (0)2191/907-0
Fax: ++49 (0)2191/907-141
HE9446_C.doc
Seiten/pages: 58
Tel.: ++49 (0)2191/907-0
Fax: ++49 (0)2191/907-141
HE9446_C.doc
Seiten/pages: 58

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EK35/4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klauke TEXTRON EK35/4

  • Page 1 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 __________________________________________________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi EK 15/50G EK 35/4 EK 15/50 HE9446_C.doc HE.9446_C 4/02 Seiten/pages: 58 Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 __________________________________________________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung Instruction Manual...
  • Page 2 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 2 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 1 - EK15/50 Bild/Picture/Fig. 2 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 2 __________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 1 – EK15/50 Bild/Picture/Fig 2...
  • Page 3 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 3 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 3 – EK15/50G Bild/Picture/Fig. 4 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 3 __________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 3 – EK15/50G Bild/Picture/Fig. 4...
  • Page 4 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 4 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 5 – EK35/4 Bild/Picture/Fig. 6 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 4 __________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig 5 – EK35/4 Bild/Picture/Fig. 6...
  • Page 5 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 5 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 7 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 5 __________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 7 – EK15/50, EK15/50G...
  • Page 6 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 6 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 8 – EK35/4 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 6 __________________________________________________________________________________________________________________ Bild/Picture/Fig. 8 – EK35/4...
  • Page 7: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 7 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung für die elektrohydraulischen Preßwerkzeuge Typ EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seriennummer .....WF001ff.. Inhaltsangabe Einleitung Aufschriften Gewährleistung Beschreibung der elektro-hydraulischen Preßwerkzeuge 4.1. Beschreibung der Komponenten Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale des Gerätes Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch 5.1.
  • Page 8: Einleitung

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 8 ___________________________________________________________________________________________________________________ Symbole Sicherheitstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten, um Personen- und Umweltschäden zu vermeiden. Anwendungstechnische Hinweise Bitte unbedingt beachten, um Schäden am Werkzeug zu vermeiden. 1. Einleitung Vor Inbetriebnahme Ihres Preßwerkzeuges lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 9: Aufschriften

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 9 ___________________________________________________________________________________________________________________ 2. Aufschriften Auf dem Gehäuse finden Sie Aufkleber mit der Typbezeichnung, der Herstellerangabe und technischen Daten. Die Seriennummer befindet sich auf dem Gehäuse nahe dem Akku. 3. Sachmängelhaftung Die Sachmängelhaftung beträgt bei bestimmungsgemäßer Verwendung und unter Einhaltung der Wartungsintervalle 12 Monate ab Lieferdatum.
  • Page 10: Beschreibung Der Elektrohydraulischen Preßwerkzeuge

    Seite 10 ___________________________________________________________________________________________________________________ 4. Beschreibung der elektrohydraulischen Preßwerkzeuge 4.1 Beschreibung der Komponenten Die hydraulischen Preßwerkzeuge mit unserer Typbezeichnung EK15/50, EK15/50G und EK35/4 sind handgehaltene Geräte und bestehen aus folgenden Komponenten: Tabelle 1 (siehe Seite 2-4) Pos.-Nr. Bezeichnung Funktion s. Seite Bedienungs- Auslösung des Preßvorgangs...
  • Page 11: Kurzbeschreibung Der Wesentlichen Leistungsmerkmale Des Gerätes

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 11 ___________________________________________________________________________________________________________________ 4.2 Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungsmerkmale des Gerätes - Das Gerät besitzt einen automatischen Rücklauf, der den Kolben nach Erreichen der max. Kraft automatisch in die Ausgangslage zurückfährt. - Das Gerät ist mit einem Nachlaufstop ausgerüstet, der den Vorschub nach Loslassen des Bedienungsschalters (Pos.-Nr.
  • Page 12: Hinweise Zum Bestimmungsgemäßen Gebrauch

    Als erstes wird für die gewünschte Anwendung das geeignete Preßeinsatzpaar (Pos.-Nr. 7) bereitgelegt. Bei der EK35/4 wird der Riegel (Pos.-Nr. 4) ausgerastet (Bild 7 Pos. E) und der Preßkopf (Pos.-Nr. 3) geöffnet. Die Preßeinsätze (Pos.-Nr. 7) werden nacheinander in den geöffneten Kopf bis zum Einrasten eingeschoben.
  • Page 13 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 13 ___________________________________________________________________________________________________________________ Die Betätigung des Bedienungsschalters (Pos.-Nr. 1, Bild 6+7 Pos. A) leitet den Arbeits- vorgang ein, der durch das Zusammenfahren/Schließen der Preßeinsätze gekennzeichnet wird. Dabei befindet sich das auf das Kabel aufgeschobene Verbindungsmaterial bei geschlossenem Preßkopf in dem Preßprofil der stationären Hälfte des Preßeinsatzes.
  • Page 14: Erläuterung Des Anwendungsbereiches

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 14 ___________________________________________________________________________________________________________________ 5.2. Erläuterung des Anwendungsbereiches Unser hydraulisches Preßwerkzeug EK35/4 verfügt über eine große Anzahl verschiedener Preßeinsätze (Pos.-Nr. 7) zum Verpressen von Cu-, Al- und Ni-Verbindungsmaterial. Tabelle 2 (siehe Bild 6 auf Seite 4) Preßbereich Preßeinsätze...
  • Page 15 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 15 ___________________________________________________________________________________________________________________ Tabelle 2 (Fortsetzung) Preßbereich Preßeinsätze Kennzeichnung Oberfläche des Preß- mm² außen Preßprofil Preßeinsatzes breite 10-50 AEH DIN 46228 AE, QS gelb chromatiert 2x4-2x16 Twin AEH AE, 2xQS gelb chromatiert 10-50 AEH für verd. feindr. L.
  • Page 16: Verarbeitungshinweise

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 16 ___________________________________________________________________________________________________________________ Bei diesen Geräten handelt es sich um handgeführte Geräte, die nicht eingespannt werden dürfen. Sie dürfen nicht ohne eine speziell zertifizierte Vorrichtung für den stationären Einsatz verwendet werden. Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Es muß nach ca. 100 Preßzyklen hintereinander eine Pause von ca.
  • Page 17: Wartungshinweise

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 17 ___________________________________________________________________________________________________________________ Trotz gleicher Kennzahl sind die Preßbreiten bei Cu- und Al-Preßkabelschuhen bzw. Verbindern unterschiedlich. Zur Kennzeichnung sind die Einsätze neben der Aufschrift noch farblich unterschiedlich ausgeführt. Achtung Es dürfen auch bei gleicher Kennzahl nur die für das Material vorgesehenen Werkzeugeinsätze verwendet werden.
  • Page 18: Hinweis Zur Verwendung Des Akkus Und Des Ladegerätes

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 18 ___________________________________________________________________________________________________________________ 5.5 Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladegerätes Das Ladegerät ist für 230 V/50-60 Hz ausgelegt. Neue Akkus müssen vor dem erstmaligen Gebrauch geladen werden. Zum Herausnehmen des Akkus muß die Akkuentriegelung (Pos.-Nr. 6) betätigt werden (Bild 6+7 Pos C).
  • Page 19 Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 19 ___________________________________________________________________________________________________________________ Laden Sie den Akku bei einer Raumtemperatur von 10°C bis 40°C. Wenn Sie einen heißen Akku (>65°C) aus einem kürzlich betriebenen Gerät oder einen, der längere Zeit in der Sonne lag, laden, kann die rechte LED rot blinken.
  • Page 20: Aufbewahrung Und Transport

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 20 ___________________________________________________________________________________________________________________ 5.6. Aufbewahrung und Transport Um das Preßwerkzeug und das Ladegerät vor Beschädigungen zu schützen, müssen sie nach Gebrauch und nachdem sie gesäubert worden sind, in den Transportkoffer gelegt werden, der dann anschließend sicher zu verschließen ist.
  • Page 21: Außerbetriebnahme/Entsorgung

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 21 ___________________________________________________________________________________________________________________ 7. Außerbetriebnahme/Entsorgung Die Entsorgung der einzelnen Komponenten des Aggregates muß getrennt erfolgen. Dabei muß zuerst das Öl abgelassen werden und an speziellen Abnahmestellen entsorgt werden. Achtung Hydrauliköle stellen eine Gefahr für das Grundwasser dar. Unkontrolliertes Ablassen oder unsachgemäße Entsorgung steht unter Strafe.
  • Page 22: Technische Daten

    Bedienungsanleitung EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite 22 ___________________________________________________________________________________________________________________ 8. Technische Daten EK35/4 EK15/50 EK15/50G Gewicht inkl. Akku 1,6 kg 1,3 kg 1,5 kg Preßzeit Preßkraft 35 kN 13 kN 13 kN 9 mm 9 mm 11 mm Akkuspannung: 9,6 V Akkukapazität:...
  • Page 23 Instruction Manual for the electro-hydraulic crimping tool Type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Serial-No....WF001ff.. Index Introduction Labels Warranty Description of the electro-hydraulic crimping tool Description of the components Brief description of the important features of the unit Remarks in respect of the determined use 5.1.
  • Page 24 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 24 __________________________________________________________________________________________________________________ Symbols Safety Warnings Please do not disregard to avid injuries and environmental damage Application Warnings Please do not disregard to avoid damaging the tool. 1. Introduction Before starting to use the tool please read the instruction manual carefully.
  • Page 25 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 25 __________________________________________________________________________________________________________________ 2. Labels On the labels fixed on the housing of the tool you’ll find the type specification, name of the manufacturer and/or the company logo and technical data. On the housing near the battery you find the serial number.
  • Page 26 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 26 __________________________________________________________________________________________________________________ 4. Description of the battery operated electro-hydraulic crimping tool The crimping tool type EK15/50, EK15/50G and EK35/4 is a hand held tool and consists of the following components: Table 1 (see picture 2-4) Pos.-No.
  • Page 27 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 27 __________________________________________________________________________________________________________________ 4.2. Brief description of the important features of the unit - The hydraulic unit incorporates an automatic retraction which returns the piston into its starting position when the maximum force is reached.
  • Page 28 First you have to select the right dies (Pos.-No 7) for the intended application. With the EK35/4 disengage the latch (Pos.-No. 4, picture 6+7 Pos. E) and open the crimping (Pos.-No. 3) head. The dies must be inserted consecutively into the open crimping head until they engage.
  • Page 29 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 29 __________________________________________________________________________________________________________________ The crimping cycle is started by actuating the trigger (Pos.-No. 1, picture 6+7 Pos. A). The crimping cycle is characterized by the closing motion of the dies. The connector is positioned in the stationary half of the crimping die whereas the moving part of the crimping die approaches the compression point.
  • Page 30 __________________________________________________________________________________________________________________ 5.2. Explanation of the application range Our hydraulic crimping tool EK35/4 has a large number of various dies (Pos.-No. 7) available to crimp primarily copper and aluminium but also other connecting material. Table 2 (see Picture 2, page 2)
  • Page 31 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 31 __________________________________________________________________________________________________________________ Continuing Table 2 (see Picture 2, page 2) Crimping range Crimping dies Marking Surface of the crimping mm² outside Profile dies width 10-50 WF DIN 46228 AE, QS chrome plated 2x4-2x16 Twin WF...
  • Page 32 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 32 __________________________________________________________________________________________________________________ The tools are a hand held tools and they are not supposed to be restrained in a vise. It is not allowed to use the tools in a stationary application. The tool is not designed for continued crimping operations. After a sequence of approximately 100 completed crimps you have to make a break of 15 min.
  • Page 33 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 33 __________________________________________________________________________________________________________________ Despite the same code numbers the compression width for copper and aluminium cable lugs and connectors is different. Besides the marking of the dies (Pos.-No. 7) the plating is different too. Attention Even if the code number is identical only those dies should be used which are suitable for the material.
  • Page 34 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 34 __________________________________________________________________________________________________________________ 5.5 Remarks on the use of the battery cartridge and charging unit. The charging unit is run with a nominal voltage of 230 V and a frequency of 50-60 Hz. New batteries must be charged prior to use. To remove the battery actuate the battery lock (Pos.-No.
  • Page 35 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 35 __________________________________________________________________________________________________________________ As soon as the speed of the machine decreases noticeably the battery must be recharged. Do not recharge a partially discharged battery as a precaution. Charge the battery at room temperature between 10°C and 40°C. If charging a battery which has currently been used or which was laying in the sun for a longer period of time (T>65°C) the...
  • Page 36 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 36 __________________________________________________________________________________________________________________ In order to safeguard a safe and proper performance of the charging unit the repair and service of the unit should be made through our Service Center. 5.6. Storage and transport In order to protect the tool against damages it has to be cleaned carefully after every use and be put into the transportation case which has to be closed safely.
  • Page 37 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 37 __________________________________________________________________________________________________________________ 7. Putting out of action/waste disposal After intensive use even a high-quality tool finally has to be put of action. The disposal of the various components of the tool have to be treated separately. Doing that the first step is to dispose of the oil at special delivery points.
  • Page 38 Instruction manual EK15/50, EK15/50G, EK35/4 page 38 __________________________________________________________________________________________________________________ 8. Technical Data Type EK35/4 EK15/50 EK15/50G Weight incl. battery 1,6 kg 1,3 kg 1,5 kg Crimping time Crimping force 35 kN 13 kN 13 kN Stroke 9 mm 9 mm 11 mm...
  • Page 39 Mode d'emploi des outils de sertissage électro-hydrauliques de type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Numéro de série : .....WF001ff.. Sommaire Introduction Plaque de construction - Etiquettes autocollantes informatives Garantie Description des outils électro-hydrauliques 4.1. Description des composants Brève description des principales caractéristiques de l'appareil Instructions d'utilisation conforme à...
  • Page 40: Introduction

    Mode d'emploi des pinces de sertissage EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 40 ____________________________________________________________________________________________________________________ Symboles Consignes de sécurité : A respecter impérativement pour la sécurité des personnes et la protection de l'environnement. Instructions techniques d'utilisation A respecter impérativement pour éviter tout dommage à l'appareil .
  • Page 41 Mode d'emploi des pinces de sertissage EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 41 ____________________________________________________________________________________________________________________ 2. Plaque Constructeur et étiquettes autocollantes informatives Les autocollants apposés sur le carter précisent le type d'appareil, son origine et les caractéristiques techniques. Le numéro de série se trouve sur le corps de l'appareil près de l'accumulateur.
  • Page 42: Description Des Outils Électro-Hydrauliques

    4. Description des outils de sertissage électro-hydrauliques 4.1 Description des composants Les outils hydrauliques de sertissage de type EK15/50, EK15/50G et EK35/4 sont des appareils manuels qui se composent des éléments suivants : Tableau 1 (cf. Page 2 - 4) Pos.
  • Page 43: Brève Description Des Principales Caractéristiques De L'appareil

    Mode d'emploi des pinces de sertissage EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 43 ____________________________________________________________________________________________________________________ 4.2. Brève description des principales caractéristiques de l'appareil - L’appareil possède une fonction de retour automatique, qui ramène systématiquement le piston en position initiale lorsque le sertissage a atteint la pression maximale requise.
  • Page 44: Instructions D'utilisation Conforme À La Destination De L'appareil

    On choisira en premier lieu les matrices de sertissage adaptées au travail à effectuer (Pos. 7). Sur les pinces de type EK35/4, débloquer (Fig. 7, Position E) le verrou indiqué à la position 4 et ouvrir la tête de sertissage (Pos. 3). Insérer ensuite les mâchoires de sertissage (Pos. 7) l'une après l'autre dans la tête de sertissage jusqu'au clic de verrouillage.
  • Page 45 Mode d'emploi des pinces de sertissage EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 45 ____________________________________________________________________________________________________________________ Actionner l'interrupteur de marche/arrêt (Pos. 1, Fig. 6 + 7, Position A) pour engager l'opération de sertissage qui est caractérisée par le resserrement des mâchoires. A cet égard, le raccord qui a été...
  • Page 46: Champ D'application

    Page 46 ____________________________________________________________________________________________________________________ 5.2. Champ d'application Notre outil de sertissage EK35/4 est équipé d'un grand nombre de matrices différentes (Pos. 7) permettant le sertissage de raccords en Cu, Al et Ni. Tableau 2 (cf. Fig. 6 en page 4) Plage de...
  • Page 47 Mode d'emploi des pinces de sertissage EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 47 ____________________________________________________________________________________________________________________ Tableau 2 (suite) Plage de Matrices Marquage Surface de la Largeur de sertissage en extérieur Profil de matrice sertissage mm² sertissage 10-50 AEH DIN 46228 AE, QS chromatage jaune...
  • Page 48: Conseils D'utilisation

    Mode d'emploi des pinces de sertissage EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 48 ____________________________________________________________________________________________________________________ Cet appareil est un appareil qui est tenu à la main et ne doit être en aucun cas monté en fixe ni utilisé en fixe. Vous ne devez pas l'utiliser en fixe sans un dispositif spécialement certifié.
  • Page 49: Conseils D'entretien

    Ne pas endommager les scellés de l'appareil ! Toute détérioration survenue aux scellés de l'appareil entraînera la déchéance du droit à garantie. Mode d'emploi des pinces de sertissage de type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 49 __________________________________________________________________________________________________________________ Même si le chiffre de référence est identique, il est possible que des largeurs de sertissage sur les cosses de câbles en Cu et Al et respectivement sur les raccords soient différentes.
  • Page 50: Instructions Relatives À L'utilisation De L'accumulateur Et Du Chargeur

    être arrêtée. Si la LED droite ne s'allume pas, le circuit électrique de l'accu est interrompu ou bien les pôles sont inversés. Mode d'emploi des pinces de sertissage de type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 50 ___________________________________________________________________________________________________________________ 5.5 Instructions relatives à l'utilisation de l'accumulateur et du chargeur Le chargeur est prévu pour une alimentation en 230 Vavec une fréquence de 50/60 Hz.
  • Page 51 La mise en charge des accumulateurs ne doit être effectuée qu'au moyen des chargeurs recommandés par le fabricant. Les mini-accumulateurs peuvent être également rechargés dans les chargeurs Klauke. Mode d'emploi des pinces de sertissage de type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 51 ___________________________________________________________________________________________________________________ Si l'on ne parvient pas à...
  • Page 52: Stockage Et Transport

    => Interrompre le cycle de sertissage. Maintenir la touche de rappel appuyée (Pos. 2) et simultanément appuyer sur l'interrupteur de marche/arrêt de façon continue pendant 10 secondes environ. Si le défaut subsiste, l'appareil doit être renvoyé à l'atelier. Mode d'emploi des pinces de sertissage de type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 21 __________________________________________________________________________________________________________________ Attention Ne pas glisser l'accumulateur dans sa poche ou dans la caisse à...
  • Page 53: Mise Hors Service / Au Rebut

    Pour éviter toute pollution éventuelle de l'environnement, nous recommandons de faire effectuer l'enlèvement des composants mis au rebut par une entreprise spécialisée et agréée. Le fabricant ne peut s'engager à reprendre gratuitement les appareils usagés. Mode d'emploi des pinces à sertir de type EK 15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 53 __________________________________________________________________________________________________________________ 7.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Remarque: Vous pouvez obtenir à tout moment gracieusement la présente notice d'utilisation auprès de nos services sous le numéro de référence HE.9446_C . Mode d'emploi des pinces de sertissage de type EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Page 54 __________________________________________________________________________________________________________________ 8. Caractéristiques techniques...
  • Page 55 Service EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite/page 55 __________________________________________________________________________________________________________________ PORTUGAL: Palissy Galvani Electricidade Lda. Mr. Anna Pereira Rua Serpa Pinto, 15-A/P 1200 Lisboa (Portugal) Tel.: ++351-21-3223400 Fax: ++351-21-3223410 DEUTSCHLAND: Klauke Remscheid NIEDERLANDE: H.K. Electric B.V. Herr Radtke Mr. Kleijn Auf dem Knapp 46...
  • Page 56 Service EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite/page 56 __________________________________________________________________________________________________________________ SLOWENIEN: Isaria d. o.o. RUSSLAND: Uni Mark Pro Mrs. Zorz Mr. Alexander Naichouller Proizvdnja in trgovina 119147 Moscow Cece 2a Aarksistskaya 4 (Russland) 1420 Trovlje (Slowenien) Tel.: 007-095-7480907 Tel.: ++386-356-31800 Fax: 007-095-7480909 Fax: ++386-356-3180 E-Mail: mark@unit.ru...
  • Page 57 Service EK15/50, EK15/50G, EK35/4 Seite/page 57 __________________________________________________________________________________________________________________ ISRAEL: Shay A.U., Ltd. Geplante (planned) Service-Center in 2003: Mr. Shay LIBANON: Georges Khoury & Co Ind. Zone Kiriat Arieh Mr. Alec Kouladjian Embar Street 23/25 p.o. box 11-8251 Bauchrieh P.O. BOX 10049...
  • Page 58 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid __________________________________________________________________________________________________________________ Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EK15/50, EK15/50G, EK35/4 (I) CE ‘02 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la (D) CE `02- Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme Verantwortlichkeit, daß...
  • Page 59 Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid __________________________________________________________________________________________________________________ Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ EK15/50, EK15/50G, EK35/4 (FIN) CE ‘02 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta (GR) CE `02 - ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με αναληψη vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien συνολικης δηλωνοµε. οτι το πορον προιον συµϕωνει µε τα...

This manual is also suitable for:

Ek15/50Ek15/50g

Table of Contents