MONTAGEANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS MS 15 MK MAßSTAB SCALE Stahlmaßband lose oder mit aufgezogenem Klebeband Steel tape scale only Für Montage des Abtastkopfes bitte separate Anleitung verwenden. or with adhesive tape For mounting the scanning head, please use separate instructions. Ausgabe 09/2019 ...
This signal word indicates important information that prevents damage to property. Dieses Symbol kennzeichnet nützliche Tipps, Empfehlungen sowie zusätzliche Informationen. This symbol indicates useful tips, recommendations and addi- tional information. Dieses Symbol kennzeichnet Handlungsanweisungen. This symbol indicates instructions. MS 15 MK...
Referenzmarken (RI) / Reference marks (RI) Standard: 50 mm (äquidistant) / (equidistant) Position kundenseitig wählbar (Kunde aktiviert RI durch Abkleben) Position selectable by customer (customer activates RI by covering) Abstandskodiert auf Anfrage / Distance-coded on request MS 15 MK...
Page 5
Technische Daten / Technical data 2 2.3 ABMESSUNGEN / DIMENSIONS MS 15 MK...
Make sure you have no equipment parts on long mounting guideways, that could entry into the mounting space. Benützen Sie geeignete Schutzausrüstung für die Montage / Demontage (Handschuhe, Schutzbrille). Wear suitable protective equipment for mounting / demounting (gloves, goggles). MS 15 MK...
Montagefläche an der Maschine an. Anforderungen an die Montage- flächen siehe Abmessungen (s. S. 05). Mill a guide groove or mount stop pins as a mounting surface onto the machine. Demands for mounting see in dimensions (see page 05). MS 15 MK...
Page 8
Legen Sie die mitgelieferte Abstandsfolie (Dicke: 1 mm) unter die Montagehilfe, um den Arbeitsabstand einzuhalten. A MS 15 MK Stahlmaßband / MS 15 MK steel tape scale Mount the TMT 15 MK instead of the MS 15 scanning head. B Montageanleitung / Mounting instructions Insert the supplied gap foil (thickness: 1 mm) under the mounting C Abdeckband für Schaltspur, Aktivierungssticker Referenzmarken...
Page 9
Adhesion temperature: min. +18 °C/+64 °F / max. +38 °C/+100 °F Bond strength after approx. 72 h. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Stahlmaßband ab. Strip away the protective foil of the steel tape scale. Enfernen Sie das TMT 15 MK. Remove the TMT 15 MK. MS 15 MK...
Page 10
Reiniger oder Lösungsmittel, z. B. Aceton, (Iso)Propanol oder Ethanol. Clean the scale after fixing the RI-activation sticker. We recommend a soft, lintfree, not rubbing cloth and high-proof alcoholic cleaners or solvents, e. g. acetone, (iso)propanol or ethanol. MS 15 MK...
Page 11
Putztuch und einen hochprozentigen, alkoholischen Reiniger oder Lösungsmittel, z. B. Aceton, (Iso)Propanol oder Ethanol. Clean the scale after fixing the RI-activation sticker. We recommend a soft, lintfree, not rubbing cloth and high-proof alcoholic cleaners or solvents, e. g. acetone, (iso)propanol or ethanol. MS 15 MK...
Page 12
Kleben Sie das Aktivierungsband und den RI-Aktivierungssticker lagerichtig mit Hilfe des Justierstücks (Lieferumfang AK) auf. Stick on the activation tape and the RI-activation sticker in the correct position by help of the adjusting piece (scope of delivery from AK). MS 15 MK...
Page 13
Überkleben der Referenzmarke nicht erlaubt Überkleben der Referenzmarke nicht erlaubt Cover reference mark not allowed Cover reference mark not allowed Min. Abstand zwischen Referenzmarke und Aktivierungsband S1 ≥13,5 Min. distance between reference mark and activation tape S1 MS 15 MK...
Plastic scraper or plastic putty knife Abziehstein oder Schleifstein Whetstone Weiche, silikon- und trennmittelfreie Tücher Soft cloths free from silicones and release agents Lederhandschuhe oder lösemittelbeständige Handschuhe Leather gloves or solvent-resistant gloves MS 15 MK...
Page 15
Observe the applicable country-specific regulations. Beachten Sie die Vorschriften des jeweiligen Landes. More detailed information on legal regulations can be obtained Genaue Informationen zu gesetzlichen Regelungen gibt from competent authorities. die zuständige Verwaltungsbehörde. MS 15 MK...
Page 16
Ges.m.b.H. Elektronische Längen- und Winkelmessgeräte, Präzisionsteilungen Tarsdorf 93, 5121 Tarsdorf, Österreich +43 (0)6278 / 8192-0 +43 (0)6278 / 8192-58 e-mail: info@rsf.at internet: www.rsf.at Certified acc. to ISO 9001 ISO 14001 Ausgabe/Date 09/2019 Art.Nr. 1250632-01 Dok.Nr. D1250632-01-B-01 ...
Need help?
Do you have a question about the MS 15 MK and is the answer not in the manual?
Questions and answers