Silverline DIY 521333 Original Instructions Manual

Silverline DIY 521333 Original Instructions Manual

135w orbital sander 1/3 sheet
Table of Contents
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Descriptif du Produit
  • Instructions D'utilisation
  • Avant Utilisation
  • Entretien
  • Traitement des Déchets
  • Conditions Générales
  • Déclaration de Conformité CE
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Wartung und Pflege
  • Fehlerbehebung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Traducción del Manual Original
  • Descripción de Los Símbolos
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap
  • Specifieke Veiligheid
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
  • Opis Symboli
  • Szczególne Zasady Bezpieczeństwa
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Deklaracja ZgodnośCI We

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIY 135W Orbital Sander
FR Ponceuse orbitale
DE Schwingschleifer, 135 W, 90 x 230 mm
ES Lijadora orbital
hoja, 135 W
1
3
IT Levigatrice orbitale
NL 135 W vlakschuurmachine, 90 x 230 mm
PL Szlifierka oscylacyjna 135 W, 90 x 230 mm
Version date: 21.11.17
, 135 W
1
3
foglio, 135 W
1
3
silverlinetools.com
Sheet
1
3
521333
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silverline DIY 521333

  • Page 1 521333 DIY 135W Orbital Sander ⁄ Sheet FR Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W DE Schwingschleifer, 135 W, 90 x 230 mm ES Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA IT Levigatrice orbitale ⁄...
  • Page 3 Fig.I Fig.II Fig.III Fig.IV Fig.V silverlinetools.com...
  • Page 5 English ....06 Français ....12 Deutsch ....18 Español ....24 Italiano ....30 Nederlands ..36 Polski ....42 silverlinetools.com...
  • Page 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary Volts for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure ~, AC Alternating current you fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual. No load speed Rated speed Description of Symbols Orbits or oscillations per minute The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Hertz W, kW Watt, kilowatt Wear hearing protection.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    521333 DIY 135W Orbital Sander ⁄ Sheet 5) Service General Power Tool Safety Warnings a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
  • Page 8: Product Familiarisation

    1. Reduce the rigidity of the Sanding Sheet (5) by rubbing its smooth side over the edge of a table Accessories (or similar) 2. Release the Sanding Sheet Clamping Levers (6) at the front and rear of the sander (Fig. I) • A range of accessories, including sanding sheets, is available from your Silverline stockist 3. Place one end of the Sanding Sheet into the clamp, and close the clamp tightly. This will secure • Spare parts can be purchased from toolsparesonline.com one end of the Sheet (Fig. II) Note: Ensure the punched holes in the sanding sheet line up with the openings in the base of the Maintenance tool. (Fig. IV)
  • Page 9 521333 DIY 135W Orbital Sander ⁄ Sheet Cleaning • Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the tool’s service life. Clean the body of your tool with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes Contact For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222 Web: silverlinetools.com/en-GB/Support Address: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom Storage • Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair. • Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools silverlinetools.com...
  • Page 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution No power Check power supply No function when ON/OFF Switch (1) is operated Defective ON/OFF Switch Have the ON/OFF Switch replaced by an authorised Silverline service centre Slow material removal Sanding sheet too fine or worn Fit new sanding sheet with coarser grit Sanding sheet too coarse Fit new sanding sheet with finer grit Scratches on workpiece after sanding Not enough material removed Continue sanding Sanding sheet incompatible with material...
  • Page 11: Ce Declaration Of Conformity

    Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation carried out. or handling of the product. You must provide precise details of the fault requiring correction. Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the Change or modification of the product in any way. deficiencies are related to material or manufacturing of the product. Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components. Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for Faulty installation (except installed by Silverline Tools). repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its authorized repair may reject unsuitable or agents. unsafe deliveries. Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these guarantee All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized conditions are not covered by the guarantee.
  • Page 12: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Volt Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien ~, AC Courant alternatif compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. Vitesse à vide Description des symboles Vitesse nominale La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles...
  • Page 13 521333 Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W Même s’il est utilisé selon l’usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, 4) Utilisation et entretien des outils électriques il est impossible d’éliminer tout facteur de risque. À utiliser en prenant une extrême précaution. a) Ne pas surcharger l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié au travail à Si vous avez un quelconque doute sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité, effectuer. Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra n’entreprenez pas de vous en servir.
  • Page 14: Descriptif Du Produit

    j) Videz régulièrement le sac ou bac à poussière durant l’utilisation, avant de prendre une Remarque : Assurez-vous que les perforations de la feuille soient bien alignées avec les ouvertures pause et après avoir fini de poncer. La poussière peut représenter un risque d’explosion. NE de la semelle de la ponceuse jetez PAS la poussière de ponçage au feu. Une combustion spontanée peut se produire lorsque 4. Tendez la feuille abrasive sur le plateau (7) et introduisez-la dans l’autre pince du papier. En des particules d’huile ou d’eau entrent en contact avec les particules de poussière.
  • Page 15: Entretien

    521333 Ponceuse orbitale ⁄ , 135 W Attention : Ne laissez pas la feuille de ponçage s’user complètement avant de la changer faute de quoi la surface auto-agrippante de la machine pourrait se dégrader et occasionner de mauvaises fixations par la suite. Accessoires • Une gamme élargie d’accessoires y compris les feuilles de ponçage est disponible auprès de votre revendeur Silverline. • Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline.com Entretien AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Inspection générale • Vérifiez régulièrement le bon état du câble d’alimentation et avant chaque utilisation. Ce conseil s’applique également pour les rallonges utilisées avec cet appareil. • En cas d’usure ou d’endommagement nécessitant une réparation, celle-ci ne doit être réalisée que par le fabricant ou qu’auprès d’un centre de réparation agréé Silverline. Nettoyage • Gardez l’appareil propre. La poussière et la saleté provoquent l’usure rapide des éléments internes de l’appareil, ce qui réduit sa durabilité. Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage. Si possible, nettoyez les orifices de ventilation à l’air comprimé propre et sec. Pour nous contacter Pour tout conseil technique ou réparation, vous pouvez nous contacter par l’un des moyens...
  • Page 16 En cas de problème Problème Cause possible Solution Pas de courant Vérifiez l’alimentation Ne fonctionne pas lorsque le bou- ton de marche/arrêt (1) est activé Bouton de marche/arrêt défectueux Faites remplacer le bouton dans un centre agréé Silverline Ponçage lent Grain de la feuille trop fin ou feuille trop usée Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus grossier Grain de la feuille trop grossier Fixez une nouvelle feuille avec un grain plus fin Rayures sur la pièce de travail après le ponçage Pas de matière suffisamment poncée Continuez le ponçage Feuille abrasive non compatible avec le matériau Fixez une feuille abrasive adéquate Marques de brûlures sur la pièce de travail Trop de pression appliquée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse lors des mouvements Le système d’extraction ne fonctionne pas ; les perforations...
  • Page 17: Conditions Générales

    Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools. La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s’ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement. Organisme notifié : TÜV SÜD Déclaration de conformité CE La documentation technique est conservée par : Silverline Tools Le soussigné : M. Darrell Morris Autorisé par : Silverline Tools Date : 09/11/17 Déclare que : La présente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant. La présente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation Signature : de l’Union Européenne pertinente...
  • Page 18 Verzeichnis der technischen Symbole und Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Page 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    521333 Schwingschleifer, 135 W, 90 x 230 mm Betreiben Sie das Gerät erst, nachdem Sie diese Gebrauchsanweisung und alle am Gerät h) Vernachlässigen Sie bei häufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Geräten nicht die Sicherheitsprinzipien. Fahrlässiges Handeln kann in angebrachten Etiketten aufmerksam gelesen und verstanden haben.
  • Page 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    i) Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie eine Maschine sowohl zum Schleifen • Grob (60er-Körnung) für grobe Schleifarbeiten und hohen Materialabtrag von Holz als auch von Metall verwenden. Funken von der Metallbearbeitung können den • Medium (120er-Körnung) zum Ebnen von Flächen Holzstaub leicht entzünden. Reinigen Sie das Gerät stets gründlich, um die Brandgefahr zu •...
  • Page 21: Wartung Und Pflege

    • Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Reinigung •...
  • Page 22: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromversorgung überprüfen Kein Betrieb bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (1) Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst Ein-/Ausschalter defekt ersetzen lassen Langsamer Materialabtrag Schleifblatt zu fein oder abgenutzt Neues Schleifblatt mit gröberer Körnung einsetzen Schleifblatt zu grob Neues Schleifblatt mit feinerer Körnung einsetzen Kratzer am Werkstück nach dem Schleifen Nicht ausreichend Material abgeschliffen Schleifvorgang fortsetzen Schleifblatt für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignetes Schleifblatt einsetzen Brandflecken auf Werkstück...
  • Page 23: Eg-Konformitätserklärung

    Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung bedingt ist und und informieren Sie ihn über die Mängel. Das Gerät wird daraufhin ersetzt oder der Kaufpreis in den Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen. Sie es bitte an: Verwendung des Artikels innerhalb der EU.
  • Page 24: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Introducción Abreviaturas de términos técnicos Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz. Lea atentamente este manual para Voltio/s obtener todas las ventajas y características únicas de su nueva herramienta. Conserve este manual ~, AC Corriente alterna a mano y asegúrese de que todas las personas que utilicen esta herramienta lo hayan leído y entendido correctamente. Velocidad sin carga Descripción de los símbolos Velocidad nominal Órbitas/oscilaciones por minuto...
  • Page 25 521333 Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese Instrucciones de seguridad para de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre herramientas eléctricas las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta.
  • Page 26: Mantenimiento

    Instalación de una hoja de lija perforada • Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor 1. Ablande la hoja de lija (5) frotando la parte lisa sobre el borde de una mesa o similar. Silverline. 2. Afloje las pinzas de sujeción (6) situadas en la parte frontal y posterior de la lijadora (Fig. I). • Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com 3.
  • Page 27 521333 Lijadora orbital ⁄ hoja, 135 W Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222 Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support Dirección: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. • No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.
  • Page 28: Solución De Problemas

    Problema Causa Solución Falta de alimentación eléctrica Compruebe la fuente de alimentación No funciona al presionar el inter- ruptor de encendido/apagado (1) Contacte con un servicio técnico autorizado Silverline para sustituir el interruptor Interruptor de encendido/apagado defectuoso de encendido/apagado Retirada de material lenta Hoja de lija demasiado fina o desgastada Instale una nueva hoja de lija con un grano más grueso Grano del papel de lija demasiado grueso Instale una nueva hoja de lija con un grano más fino Arañazos en la pieza de trabajo...
  • Page 29: Declaración De Conformidad Ce

    Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar el recibo de compra Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso incorrecto, negligencia, original en el que se indica la fecha de compra, su nombre, dirección y el lugar donde lo funcionamiento o manejo indebido del producto. adquirió. Utilizar del producto para una finalidad distinta. También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar. Cualquier cambio o modificación del producto. Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser verificadas por El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). mano de obra del producto. Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools. Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse cuidadosamente con el fin Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas. rechazar envíos incorrectos o inseguros. Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o por un servicio técnico autorizado. La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de garantía. Si la avería está cubierta por la garantía, la herramienta será reparada sin cargo alguno (salvo los gastos de envío), o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de...
  • Page 30: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Peso: ............1,15 kg Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.
  • Page 31 521333 Levigatrice orbitale ⁄ foglio, 135 W d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga Norme generali di sicurezza per gli utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.
  • Page 32: Funzionamento

    Accessori foglio abrasivo fermo in posizione (Fig. II) . NB: Assicurarsi del fatto che i fori del foglio corrispondano con i fori sulla base dell’utensile (Fig. IV). • Un'ampia gamma di accessori per questo utensile è disponibile presso i nostri rivenditori 4. Stendere il foglio abrasivo sulla piastra base (7) e nell’altra morsa (Fig. III). Silverline • Il foglio abrasivo è ora montato sulla levigatrice. • I pezzi di ricambio sono disponibili sul sito www.toolsparesonline.com Montaggio di fogli non preforati NB: Se si utilizzano fogli abrasivi convenzionali, senza fori, il sistema di estrazione della polvere di questa levigatrice non funzionerà. Utilizzare uno strumento adatto per perforare manualmente...
  • Page 33: Manutenzione

    Ispezione generale • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile. Pulizia • Mantenere pulito l’utensile in ogni momento. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso.
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    Troppa pressione esercitata sulla levigatrice ridurre l'usura dell'utensile e del foglio abrasivo Eccessiva quantità di polvere o Il sistema di aspirazione non funziona. Fori sul foglio Riallineare il foglio abrasivo. trucioli nell’area di lavoro abrasivo non allineati con fori sulla piastra di base (7). Se le soluzioni elencate nella tabella non dovessero funzionare, contattare un nostro fornitore o un centro servizi autorizzato Silverline.
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà necessario Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si...
  • Page 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Inleiding Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft Volt unieke kenmerken.
  • Page 37: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    521333 135 W vlakschuurmachine, 90 x 230 mm d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen. Laat Algemene veiligheid voor elektrisch mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen.
  • Page 38 Het bevestigen van geperforeerde schuurvellen 1. Verminder de stijfheid van het schuurpapier (5) door de gladde zijde over bijvoorbeeld de rand • Een volledig schuurvel en accessoire aanbod is verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. van de tafel te wrijven • Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com 2.
  • Page 39 521333 135 W vlakschuurmachine, 90 x 230 mm Schoonmaak • Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten, wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert. Verwijder stof en vuil en zorg ervoor dat de ventilatiegaten nooit verstopt raken.
  • Page 40 Lijn het schuurvel opnieuw uit; ontstop de ontginningsgaten (7); verstopte ontginningsgaten Wanneer de bovenstaande oplossingen van problemen falen, neem dan contact op met uw dealer of een erkend Silverline servicecentrum...
  • Page 41: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
  • Page 42: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Wolt Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie ~, AC Prąd przemienny tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia. Prędkość bez obciążenia Opis symboli Prędkość znamionowa Orbity bądź oscylacje na minutę Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania. Herc Należy nosić środki ochrony słuchu W, kW Wat, kilowat Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych /min or min Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę Należy używać kasku ochronnego dB(A) Poziom hałasu w decybelach (A mierzony) Należy nosić rękawice ochronne Dane techniczne Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi...
  • Page 43: Szczególne Zasady Bezpieczeństwa

    521333 Szlifierka oscylacyjna 135 W, 90 x 230 mm d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie Ogólne instrukcje dotyczące dopuszczaj do nich osób nie znających elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo w rękach niedoświadczonych użytkowników. bezpieczeństwa użytkowania e) Przeprowadzaj konserwacje elektronarzędzi.
  • Page 44 1. W celu zmniejszenia sztywności arkusza szlifierskiego (5) należy potrzeć jego gładkimi bokami o • Używaj szlifierki położonej tylko "płasko" do przedmiotu obrabianego. Szlifowanie narzędziem kant stołu (lub odpowiednik) na krawędziach może uszkodzić obszar roboczy 2. Zwolnić dźwignię napinającą arkusz szlifierski (6) z przodu i tyłu urządzenia (Rys. I) OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuścić do zużycia arkusza ściernego przed jego wymianą. 3. Umieścić jeden z końców arkusza w zacisku, mocno zacisnąć. Dzięki temu zabezpieczymy jeden Nieprzestrzeganie powyższych środków ostrożności może doprowadzić do uszkodzenia podstawy z końców arkusza (Rys. II) szlifierki Uwaga: Upewnić się, że otwory arkusza pokrywają się z otworami u podstawy narzędzia (Rys. IV) 4. Naciągnąć arkusz szlifierski na podstawę narzędzia (7) oraz w następny zacisk. Przytrzymując Akcesoria arkusz, zacisnąć porządnie zacisk (Rys. III) • Arkusz szlifierski jest teraz zainstalowany na urządzeniu i gotowy do użycia • Szeroki zakres w tym arkuszy szlifierskich, dostępny jest u dystrybutora Silverline Wymiana arkusza szlifierskiego bez otworów • Części zamienne możliwe do zakupienia na stronie online www.toolsparesonline.com Uwaga: Jeśli używasz arkuszy szlifujących bez otworów, system odpylania tego urządzenia NIE Konserwacja BDZIE FUNKCJONOWAŁ. Użyj odpowiedniego narzędzia do ręcznego dziurkowania. Przedziurkuj arkusz szlifierski, dokładnie tam, gdzie znajdują się otwory do odsysania pyłu w podstawie szlifierki. OSTRZEŻENIE: Przed przeprowadzeniem kontroli, czynności konserwacyjnych lub czyszczenia zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania.
  • Page 45 521333 Szlifierka oscylacyjna 135 W, 90 x 230 mm Kontrola rutynowa • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie. • Sprawdź przewód zasilania urządzenia pod kątem uszkodzeń i zużycia za każdym razem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Naprawy powinny być przeprowadzanie przez autoryzowane centrum serwisowe Silverline. Zalecenie to dotyczy również przewodów zasilania wykorzystywanych przy urządzeniu Czyszczenie • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy wytrzeć urządzenie miękką szczotką lub suchą ścierką. Jeśli to możliwe, przedmuchaj otwory wentylacyjne czystym powietrzem sprężonym (w stosownych przypadkach). Kontakt W celu uzyskania porady serwisowej lub technicznej należy się skontaktować infolinią: (+44) 1935 382 222 Strona: silverlinetools.com/en-GB/Support Adres: Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom Przechowywanie •...
  • Page 46: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania Należy sprawdzić połączenie Nie działa,, gdy włączony jest przycisk On/Off (1) Uszkodzony włącznik ON/OFF Należy wymienić przełącznik On/Off w autoryzowanym serwisie. Powolne usuwanie materiału Arkusz ścierny zbyt cienki lub zużyty Należy zamontować nowy arkusz ścierny o większej ziarnistości. Arkusz ścierny zbyt szorstki Należy zamontować nowy arkusz ścierny o drobniejszej ziarnistości. Zadrapania na obrabianej powierzchni Zbyt mało materiału usuniętego Należy kontynuować szlifowanie. Arkusz ścierny niezgodny z materiałem Należy używać arkuszy ściernych zgodnych z materiałem. Ślady przepalenia na obrabianej powierzchni Zbyt duży nacisk wywierany na szlifierkę Podczas pracy z narzędziem, należy używać mniejszego nacisku. Port odpylania nie działa; że otwory na stopie (7) nie są Nadmierna emisja pyłu odpowiednio ułożone do otworów na arkuszu ściernym; Należy wyrównać arkusz ścierny, i odblokować otwory odsysające. Zatkane otwory odpylające. Jeśli powyższe rozwiązania problemów nie powiodły się, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem marki Silverline.
  • Page 47: Deklaracja Zgodności We

    • roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu. Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools. Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta. Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: TÜV SÜD Deklaracja Zgodności WE Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline Niżej podpisany: Mr Darrell Morris upoważniony przez: Silverline Data: 09/11/2017 Oświadcza, że: Podpis: Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta. Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego...
  • Page 48 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali.

This manual is also suitable for:

Diy series

Table of Contents