Page 1
544813 D I Y ® 1 5 0 m m 250W Wet & Dry Bench Grinder Amoladora de banco seco/húmedo 250 W Touret à meuler mixte 250 W 250W Molatrice a banco secca & umida Nass- und Trockenschleifmaschine, 250 W 250 W nat en droog tafelslijpmachine www.silverlinetools.com...
Page 3
D I Y ® 1 5 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
Dimensions (L x W x H):.............410 x 200 x 230mm WARNING: Moving parts can cause crush and cut injuries. Weight: .....................9.5kg As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Be aware of kickback! Sound and vibration information: Sound Pressure L : ................
250W Wet & Dry Bench Grinder 544813 WARNING: If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or an 3 - Guard against electric shock - Avoid body contact with earthed or grounded authorised service centre. surfaces (e.g.
Product Familiarisation Attaching the spark arrestor with eye shield • The grinder should never be used without the supplied Spark Arrestor (5) and Eye Shield Water Trough (6). Attempting to use the grinder without these correctly fitted is highly dangerous and could result in severe injury to yourself or others around you Whetstone Wheel •...
A suitable tool is Silverline • Use the correct the type of grinding wheel. A coarse grit can be used to take off a lot of Diamond Wheel Dresser (263215).
Replace fuse Machine will not start Circuit breaker tripped Reset circuit breaker Tool fault Have the tool serviced by an authorised Silverline service centre Wheel out of balance Dress wheel Wheel loose Turn off immediately and re-tighten wheel fittings Wheel damaged...
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Poids : ....................9,5 kg Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques Attention à l’effet de rebond ! des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire Pour usage intérieur uniquement ! Pression acoustique L : ..............
Page 11
Touret à meuler mixte 250 W 544813 L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi AVERTISSEMENT : un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fil fonctionnant se traduire par des blessures graves.
Familiarisation avec le produit Installer le pare-étincelles et le pare-éclats • Le touret ne doit jamais être utilisé sans son pare-étincelles (5) et son pare-éclats (6). Bac à eau L’utilisation d’un touret sans ces dispositifs de protection est extrêmement dangereuse et peut entraîner de graves blessures chez l’utilisateur ou les personnes environnantes.
L’opérateur est situé sur le côté est par exemple le dresse-meule diamanté Silverline (263215). Sa tête diamantée permet gauche de l’appareil, comme sur la Fig. I. La meule humide assure une action abrasive de nettoyer la surface de la meule.
La machine ne démarre pas Le coupe-circuit s’est déclenché Réarmez le coupe-circuit Défaut de l’outil Faites faire la révision de votre outil dans un centre agréé Silverline La meule est déséquilibrée Équilibrez la meule La meule est mal serrée Arrêtez l’outil immédiatement et resserrez les fixations de la meule La meule est endommagée...
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
Abmessungen (L x H x B): .........410 x 230 x 200 mm Gewicht: ..................9,5 kg WARNUNG! Risiko von Quetsch- und Schnittverletzungen durch bewegliche Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte Teile! können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Geräusch- und Vibrationsinformationen Achtung: Rückschlaggefahr! Schalldruckpegel L : ..............
Page 17
Nass- und Trockenschleifmaschine, 250 W 544813 ACHTUNG! Verwenden Sie Elektrowerkzeuge stets in Übereinstimmung mit diesen WARNUNG! Ein unbeabsichtigtes Einschalten von Elektrowerkzeugen kann zu Anweisungen und beachten Sie dabei die Arbeitsplatzbedingungen und die auszuführenden schwerwiegenden Sach- und Personenschäden führen. Tätigkeiten. Eine Benutzung von Elektrowerkzeugen für Tätigkeiten, für die sie nicht 18 –...
Vor Inbetriebnahme • Versichern Sie sich, dass Schleifscheiben, wie vom Hersteller empfohlen, gelagert werden. Falls Sie vermuten, dass eine Schleifscheibe Lagerschäden aufweisen könnte, entsorgen Sie diese und verwenden Sie sie keinesfalls! WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen.
Page 19
Hinweis: Schalten Sie die Schleifmaschine nicht unter Last ein oder aus. Warten Sie • Ein umfangreiches Sortiment an Zubehör und Verschleißteilen ist über Ihren Silverline- stets, bis der Motor seine volle Drehzahl erreicht hat, bevor das Gerät unter Last gesetzt Fachhändler erhältlich.
Sicherung im Netzstecker defekt Sicherung austauschen Maschine läuft nicht an Sicherungsautomat hat ausgelöst Sicherungsautomat zurücksetzen Gerät defekt Gerät bei einer Silverline-Fachwerkstatt warten lassen Schleifstein ungleichmäßig abgenutzt Schleifstein abrichten Schleifstein lose Gerät sofort ausschalten und Schleifstein befestigen Übermäßige Vibration während des Schleifstein defekt Gerät sofort ausschalten und Schleifstein austauschen...
Garantiezeitraum fällt. zurückerstattet. Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Falls dieser Artikel nach Ablauf von 30 Tagen nach dem Kauf einen Mangel aufweist, senden Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen.
Peso: ......................9,5 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe! técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Información sobre ruido y vibración Para uso solo en interiores.
Page 23
Amoladora de banco seco/húmedo 250 W 544813 La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica. eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio (herramienta inalámbrica).
Características del producto Instalación de los protectores para chispas • Nunca utilice esta herramienta sin instalar previamente el protector para chispas Recipiente para agua (5) y el protector ocular (6). No utilizar o colocar de forma incorrecta los protectores oculares podría ser peligroso y provocar daños al usuario y las personas cercanas a Muela para pulir la zona de trabajo.
Utilice una herramienta para rectificar y restaurar • Utilice una aspiradora para retirar el polvo acumulado en la herramienta después de las muelas. Se recomienda utilizar el rectificador de muelas diamantado Silverline cada uso. (263215). Utilice la superficie diamantada para limpiar la muela. Cuando vaya a rectificar una muela para pulir deberá...
La herramienta no se enciende Interruptor diferencial apagado Reinicie el interruptor diferencial Herramienta averiada Repare la herramienta en un servicio técnico Silverline autorizado Muela desequilibrada Enderece la muela Muela suelta Apague la herramienta y vuelva a colocar los elementos de fijación de la rueda Muela dañada...
Qué está cubierto: El periodo de garantía entra en vigor a partir de la fecha indicada en el recibo de compra. Silverline Tools deberá comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra GUARDE EL RECIBO DE COMPRA defectuosos dentro del periodo de garantía.
ATTENZIONE: Parti in movimento possono provocare schiacciamento e taglio lesioni.Solo per l’uso interno! Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Informazioni sul suono e sulle vibrazioni Essere consapevoli di contraccolpo! Pressione sonora L : ..............63dB (A)
Page 29
250W Molatrice a banco secca & umida 544813 3 - Protezione contro le scosse elettriche - Evitare il contatto fisico con superfici ATTENZIONE: Non utilizzare lo strumento se l' interruttore on / off non si accende e spegne collegate a terra (p.es. tubi, caloriferi, fornelli, frigoriferi) .
Applicazione del parascintille con visiera Familiarizzazione del prodotto • La molatrice non deve mai essere utilizzata senza il parascintille in dotazione (5) e visiera (6). Il tentativo di utilizzare il macinino senza questi montato correttamente è Abbeveratoio molto pericoloso e potrebbe causare gravi lesioni a se stessi o gli altri intorno a te Mola Whetstone •...
• Quando si utilizza la mola Whetstone, tenere sempre il pezzo in movimento attraverso Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento la superficie della ruota per prevenire l'usura irregolare della mola che poi ha bisogno di...
La macchina non si avvia Interruttore automatico scattato Ripristina l’interruttore Guasto con lo strumento Fate eseguire lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Mola fuori equilibrio Rivestire la mola Mola allentata Spegnere immediatamente e stringere i fissaggi della mola...
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono riparazione autorizzati da quest'ultima.
Afmetingen (L x B x H): ............410 x 200 x 230 mm Gewicht: ....................9,5 kg WAARSCHUWING: Bewegende delen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Let op: terugslaggevaar! Geluid en trilling: Geluidsdruk L :..................
Page 35
250 W nat en droog tafelslijpmachine 544813 4 - Houd kinderen en omstanders uit de buurt – Laat mensen, vooral kinderen, de 23 – Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging (Residual machine en verlengsnoeren niet aanraken en houd ze op afstand Currency Device).
Productbeschrijving Het monteren van de vonkenvanger op het beschermglas Waterbak • De machine dient niet gebruikt te worden zonder de vonkenvanger (5) en beschermglas (6). Het gebruik zonder vonkenvangen en beschermglas of onjuist gemonteerde vanger Polijstwiel en glas is erg gevaarlijk en kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel •...
Page 37
Een geschikte slijpsteen is de Silverline slijpsteen (263215). Gebruik de grove zijde van de steen voor het schoonmaken • Wanneer het slijpen voltooid is verwijdert u al het stof van het oppervlak.
Page 38
De machine start niet Geactiveerde aardlekschakelaar Reset de schakelaar Machine fout Laat de machine bij een geautoriseerd Silverline Service center repareren Slijp-/polijstwiel is uit balans Slijp het wiel Los wiel Schakel de machine onmiddellijk uit en draai het wiel vast...
Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen PLAATS de garantieperiode.
Page 40
3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.
Need help?
Do you have a question about the DIY Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers