Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso T R A P E Z 2013/09/A...
Page 2
Hess Licht + Form non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag- gio va effettuato solo da personale esperto.
Page 3
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm 12.06811.4500 4500 — 114,3 — 12.06821.6000 6000 1200 114,3 — — 12.06821.4500 4500 — 1335 114,3 — 12.06822.6000 6000 1200 — 1335 114,3 — 12.06800.0 —...
Page 4
Lichttechnik Optical system Technique d’éclairage Luminotecnia Illuminotecnica H S T H I T 12.06811.4500 12.06821.6000 12.06812.4500 12.06822.6000 12.06800.0 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento m ²...
Page 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata...
Page 6
Mast aufstellen / Wandarm montieren Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 12.06811.4500 4500 Q400x25 12.06821.6000 6000 1200 Q400x25 12.06812.4500 4500 Q400x25 12.06822.6000 6000 1200 Q400x25 Typ Q 400/25...
Page 17
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. 12 Nm DIN 916 M8x12...
Page 18
Kabelübergangskasten Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.
Page 19
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna...
Need help?
Do you have a question about the TRAPEZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers