Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
F A R O
F A R O Q
F A R O N Q
F A R O U E
2017/07/A
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FARO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hess FARO

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso F A R O F A R O Q F A R O N Q F A R O U E 2017/07/A...
  • Page 2 Attenersi alle norme del costruttore della chi ha effettuato le modifiche. Hess Form + lampada. Licht non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag-...
  • Page 3 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna F A R O ø mm ø mm 10.08511.4000 4000 168,3 10.08501.5000 5000 1000 1030 177,8 114,3 10.08521.8000 8000 1500 1750 139,7 • • • • D •...
  • Page 4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna F A R O N Q ø mm 10.09301.4000 4000 10.09311.5000 5000 1000 1030 10.09321.8000 8000 1200 1750 168,3 • • • • D • • E F A R O U E 10.18500.0 •...
  • Page 5 Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata...
  • Page 6 Mast aufstellen / Wandarm montieren Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 10.08511.4000 4000 Q400/15 10.08501.5000 5000 1000 Q400/20 10.08521.8000 8000...
  • Page 7 Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento Artikel-Nr. ø mm m² FARO 4000 168,3 10.08511.4000 ca. 121,5 0,35 5000 1030 177,8 10.08501.5000 ca. 161,5 0,35 8000 1500 10.08521.8000 ca. 442 Artikel-Nr. m² FARO UE — 10.00921.4000 0,15...
  • Page 8 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico min. H05 RN-F 3G0,75² max. H05 RN-F 3G1,75² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone...
  • Page 9 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO 1680...
  • Page 10 ATTENZIONE: Pericolo di distruzione. Usare dovute a schegge di vetro. Indossare gli abiti di protezio- solo lampade e potenza della lampada come indi- ne prescritti. cato sulla targhetta del prodotto. Faro Nr. 0.094.04.132 Seriennummer: T002078059 Leistung: 1x HIT 150W Spannung:...
  • Page 11 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO 720/960 FARO 1680...
  • Page 12 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO 960 FARO 720 FARO 1680 min. 25 Nm...
  • Page 13 min. 38 Nm min. 38 Nm...
  • Page 14 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio...
  • Page 15 ATTENZIONE: Pericolo di distruzione. Usare dovute a schegge di vetro. Indossare gli abiti di protezio- solo lampade e potenza della lampada come indi- ne prescritti. cato sulla targhetta del prodotto. Faro Q Nr. 0.106.04.043 Seriennummer: T001943802 Leistung: 1x HIT 70W...
  • Page 16 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. H05 RR-F 3G0,75² max. H05 RR-F 3G1,75² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone verde/giallo min.
  • Page 17 CAUTION: Only operate with the lamp type and wattage specified on the type identification plate, otherwise damage may occur. ATTENTION: Risque de destruction. N‘utilisez Faro NQ Nr. X.XXX.XX.XX Seriennummer: T003543802 que le type et la puissance de lampe indiqués sur...
  • Page 18 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und können zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. WARNING: Danger of broken glass. Lamps are under pressure and can burst. Wear protective cloth- ing. ATTENTION: Les lampes peuvent se casser ; elles sont sous pression.
  • Page 19 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO NQ 720 min. 25 Nm...
  • Page 20 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio FARO NQ 1680...
  • Page 21 FARO NQ 720 min. 60 Nm...
  • Page 22 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico ca. ø 6 - 8 mm min. 5 Nm Schutzklasse I min. NEOFLEX 3G1,75² braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue max. NEOFLEX 3G2,5² Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón...
  • Page 23 Montage Mounting Montage Montaje Montaggio WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und können zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. WARNING: Danger of broken glass. Lamps are under pressure and can burst. Wear protective cloth- ing. ATTENTION: Les lampes peuvent se casser ; elles sont sous pression.
  • Page 24 ATTENTION: Risque de destruction. N‘utilisez que le type et la puissance de lampe indiqués sur l‘étiquette de référence. Faro UE Nr. 0.105.64.043 Seriennummer: T001943802 Leistung: 1x HIT 70W PRECAUCIÓN: Peligro de destrucción.
  • Page 25 Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.
  • Page 26 Reinigung der Sekundärspiegelflächen Cleaning the Secondary Reflector Nettoyage des miroirs secondaires Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- Reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes Reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : Risque de destruction.
  • Page 27 Reinigung der Sekundärspiegelflächen Cleaning the Secondary Reflector Nettoyage des miroirs secondaires Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari 5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! Risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à...
  • Page 28 Hess AG Form + Licht Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...

This manual is also suitable for:

Faro qFaro nqFaro ue