Page 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d‘emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso F A R O F A R O Q F A R O N Q F A R O U E 2017/07/A...
Page 2
Attenersi alle norme del costruttore della chi ha effettuato le modifiche. Hess Form + lampada. Licht non risponde in alcun modo di danni causati da un impiego non corretto. Il montag-...
Page 3
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna F A R O ø mm ø mm 10.08511.4000 4000 168,3 10.08501.5000 5000 1000 1030 177,8 114,3 10.08521.8000 8000 1500 1750 139,7 • • • • D •...
Page 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Pièces fournies Programa de entrega Volume di consegna F A R O N Q ø mm 10.09301.4000 4000 10.09311.5000 5000 1000 1030 10.09321.8000 8000 1200 1750 168,3 • • • • D • • E F A R O U E 10.18500.0 •...
Page 5
Empfohlene Montagefolge Recommended Installation Procedure Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata...
Page 6
Mast aufstellen / Wandarm montieren Putting Up the Pole / Mounting the Bracket Ériger le mât / Monter la console Montaje del poste/ Montaje del brazo mural Montaggio del palo / Montaggio dello sbraccio 10.08511.4000 4000 Q400/15 10.08501.5000 5000 1000 Q400/20 10.08521.8000 8000...
Page 7
Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento Artikel-Nr. ø mm m² FARO 4000 168,3 10.08511.4000 ca. 121,5 0,35 5000 1030 177,8 10.08501.5000 ca. 161,5 0,35 8000 1500 10.08521.8000 ca. 442 Artikel-Nr. m² FARO UE — 10.00921.4000 0,15...
Page 8
Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico min. H05 RN-F 3G0,75² max. H05 RN-F 3G1,75² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone...
Page 10
ATTENZIONE: Pericolo di distruzione. Usare dovute a schegge di vetro. Indossare gli abiti di protezio- solo lampade e potenza della lampada come indi- ne prescritti. cato sulla targhetta del prodotto. Faro Nr. 0.094.04.132 Seriennummer: T002078059 Leistung: 1x HIT 150W Spannung:...
Page 15
ATTENZIONE: Pericolo di distruzione. Usare dovute a schegge di vetro. Indossare gli abiti di protezio- solo lampade e potenza della lampada come indi- ne prescritti. cato sulla targhetta del prodotto. Faro Q Nr. 0.106.04.043 Seriennummer: T001943802 Leistung: 1x HIT 70W...
Page 16
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio min. H05 RR-F 3G0,75² max. H05 RR-F 3G1,75² Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone verde/giallo min.
Page 17
CAUTION: Only operate with the lamp type and wattage specified on the type identification plate, otherwise damage may occur. ATTENTION: Risque de destruction. N‘utilisez Faro NQ Nr. X.XXX.XX.XX Seriennummer: T003543802 que le type et la puissance de lampe indiqués sur...
Page 18
Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und können zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. WARNING: Danger of broken glass. Lamps are under pressure and can burst. Wear protective cloth- ing. ATTENTION: Les lampes peuvent se casser ; elles sont sous pression.
Page 22
Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico ca. ø 6 - 8 mm min. 5 Nm Schutzklasse I min. NEOFLEX 3G1,75² braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue max. NEOFLEX 3G2,5² Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón...
Page 23
Montage Mounting Montage Montaje Montaggio WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und können zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. WARNING: Danger of broken glass. Lamps are under pressure and can burst. Wear protective cloth- ing. ATTENTION: Les lampes peuvent se casser ; elles sont sous pression.
Page 24
ATTENTION: Risque de destruction. N‘utilisez que le type et la puissance de lampe indiqués sur l‘étiquette de référence. Faro UE Nr. 0.105.64.043 Seriennummer: T001943802 Leistung: 1x HIT 70W PRECAUCIÓN: Peligro de destrucción.
Page 25
Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement Caja de empalmes Cassetta di distribuzione per i cavi 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.
Page 26
Reinigung der Sekundärspiegelflächen Cleaning the Secondary Reflector Nettoyage des miroirs secondaires Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Keine Hochdruck- Reinigungsgeräte verwenden. Zugelassenes Reinigungsmittel: Multi-Star-Gescha (www.multi-star-ammerland.de) CAUTION! To avoid damage, do not use high pressure cleaning systems (air or water). Approved cleaning agent: Multi-Star-Gescha, available from www.multi-star-ammerland.de ATTENTION : Risque de destruction.
Page 27
Reinigung der Sekundärspiegelflächen Cleaning the Secondary Reflector Nettoyage des miroirs secondaires Limpieza del espejo secundario Pulizia dei riflettori secondari 5 Min. ACHTUNG: Bürste mit weichen Borsten verwenden. CAUTION! To avoid damage, only use brushes with soft bristles. ATTENTION ! Risque de destruc- tion: Utiliser une brosse à...
Need help?
Do you have a question about the FARO and is the answer not in the manual?
Questions and answers