GMC GMCSDS18 Manual

GMC GMCSDS18 Manual

18v sds plus
Hide thumbs Also See for GMCSDS18:
Table of Contents
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Ger- Eedschap
  • Veiligheid Voor Accuboormachines
  • Accu Veiligheid
  • Acculader Veiligheid
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
  • Voor Gebruik
  • Garantie
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Description des Symboles
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Descriptif du Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Traitement des Déchets
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akku-Bohrmaschinen
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akku-Ladegeräte
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Betrieb
  • Fehlerbehebung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Descrizione Dei Simboli
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Sicurezza del Caricabatteria
  • Uso Previsto
  • Prima Dell'uso
  • Familiarizzazione con Il Prodotto
  • Funzionamento
  • Interruttore On/Off
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Descripción de Los Símbolos
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad para Taladros a Batería
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
  • Opis Symboli
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przedstawienie Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Rozpakowanie Narzędzia
  • Przygotowanie Do Eksploatacji
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Deklaracja ZgodnośCI We

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

18V
SDS PLUS HAMMER DRILL
GMCSDS18
18 V SDS-PLUS BOORHAMER
MARTEAU PERFORATEUR
SDS PLUS 18 V
SDS-PLUS-AKKU-
BOHRHAMMER, 18 V
TRAPANO A PERCUSSIONE
SDS PLUS, 18 V
TALADRO PERCUTOR
SDS PLUS 18 V
WIERTARKA UDAROWA
SDS PLUS 18 V
Version date: 15.03.17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GMCSDS18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GMC GMCSDS18

  • Page 1 SDS PLUS HAMMER DRILL GMCSDS18 18 V SDS-PLUS BOORHAMER MARTEAU PERFORATEUR SDS PLUS 18 V SDS-PLUS-AKKU- BOHRHAMMER, 18 V TRAPANO A PERCUSSIONE SDS PLUS, 18 V TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 18 V WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS 18 V Version date: 15.03.17...
  • Page 2 PRESS POWER LEVEL...
  • Page 3 GMCSDS18 SDS PLUS HAMMER DRILL English Nederlands Français Deutsch Italiano Español Polski...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this GMC tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, Volts Hertz it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Page 5: General Safety

    3) Personal safety Sound and vibration information: a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do Sound pressure L 84.28dB (A) not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
  • Page 6: Additional Safety For Battery-Operated Drills

    Additional Safety for SDS Plus Drills Additional Safety for Battery-Operated Drills WARNING: If you suspect or discover asbestos is present in any area you are working seek professional advice immediately. Removal of asbestos should be carried out by a licensed contractor. Contact the HSE in the UK (www.hse.gov.uk) or your national health and safety authority in your country for further information WARNING: Important: It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation, operation about dealing with asbestos.
  • Page 7: Battery Charger Safety

    Battery Charger Safety Intended Use Portable light-duty battery-powered drill optimally designed for drilling masonry. Also capable of drilling wood Use the battery charger correctly and metal with the optional purchase of a standard chuck with SDS Plus connector. • Refer to the section of this manual relating to use of the battery charger before attempting to charge Unpacking Your Tool the battery.
  • Page 8: Operation

    Selecting forward or reverse rotation • Batteries can become faulty over time, individual cells in the battery can fail and the battery could short. The charger will not charge faulty batteries. Use another battery, if possible, to check correct functionality •...
  • Page 9: Maintenance

    Accessories • A range of accessories, including additional batteries, SDS Plus drill bits and adaptors are available from your GMC dealer. Spare parts can be purchased from your GMC dealer or online at www.toolsparesonline. Maintenance WARNING: Remove battery from the tool before cleaning and maintenance operations.
  • Page 10: Troubleshooting

    Battery pack has low capacity Battery pack has been charged over 100 times and capacity has This is normal for battery packs. Contact your GMC dealer to purchase a started to reduce replacement battery pack Excessive pressure on tool at the point of breakthrough in the material...
  • Page 11: Purchase Record

    Retain your receipt as proof of purchase. To register your guarantee visit our web site at If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any www.gmctools.com and enter your details*. part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
  • Page 12: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Technische afkortingen en symbolen Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig Volts Hertz hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als...
  • Page 13: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Ger- Eedschap

    e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een verlengsnoer Geluid en trilling: dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik Geluidsdruk L 84,28 dB (A) buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen. f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik Geluidsvermogen L 95,28 dB (A)
  • Page 14: Veiligheid Voor Accuboormachines

    c) Wanneer een accu niet gebruik is, houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen als • Controleer bouten, moeren en andere bevestigingsmiddelen regelmatig en draai deze wanneer nodig aan paperclips, munten, spijkers, schroeven, etc. Het kortsluiten van een accu resulteert mogelijk in •...
  • Page 15: Acculader Veiligheid

    • Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. De vloeistof veroorzaakt mogelijk huidirritatie Accessoires (niet afgebeeld) brandwonden. Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid onmiddellijk met water. • 6-delige boor bit accessoire set Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp •...
  • Page 16 Opmerkingen betreft het opladen van de accu: Gebruiksinstructies BELANGRIJK: Tijdens het gebruik van de machine is het dragen van de geschikte beschermende uitrusting • De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40°C (dicht bij 20°C is ideaal) opgeladen te worden aanbevolen •...
  • Page 17 • Draai schroeven met de hand los tot er weinig weerstand geboden wordt voordat u de schroef met behulp van de machine verwijderd Accessoires • Verschillende accessoires, waaronder accu’s, SDS-Plus boor bits en adapters, zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud...
  • Page 18 Laad de accu op tot het groene LED lampje brandt De accu heeft een lage capaciteit Capaciteit is verminderd na meer dan 100 laadcyclussen Neem contact op met uw GMC handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu Overmatige druk op de machine Verminder de druk op de machine...
  • Page 19: Garantie

    Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*. dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24...
  • Page 20: Description Des Symboles

    être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits GMC peuvent changer effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    e. Au cas où l’outil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge appropriée à Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire: une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique. Pression acoustique L 84,28 dB (A) f.
  • Page 22 d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté des batteries ; évitez le contact. En cas de • Inspectez l’état de l’appareil après chaque utilisation, surtout le câble d’alimentation qui peut être contact, rincez à l’eau. Si du liquide rentre en contact avec les yeux, demandez conseil à un médecin. Le facilement endommagé...
  • Page 23: Descriptif Du Produit

    • Laissez les batteries refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée. Le non-respect de 11. Batterie ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer ou à prendre feu. 12. Bouton de relâche de la batterie • Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec proche de la 13.
  • Page 24 Remarque : Assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés correctement. Si la batterie ne glisse 3. Relâchez le collier de serrage du mandrin, pas dans le chargeur facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la partie haute de la 4.
  • Page 25: Traitement Des Déchets

    Accessoires • Une large gamme d’accessoires, comprenant des batteries supplémentaires, des embouts SDS Plus, des adaptateurs, est disponible chez votre revendeur GMC. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com. Entretien ATTENTION : Enlevez TOUJOURS la batterie de l’appareil avant d’effectuer une inspection, l’entretien ou le nettoyage.
  • Page 26 (9) indique une charge complète La batterie est faible La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa capacité a commencé Ceci est normal : contactez votre revendeur GMC pour remplacer la à diminuer batterie Trop de pression sur l’outil ou moment de la pénétration dans le Réduisez la pression...
  • Page 27: Déclaration De Conformité Ce

    Si toute pièce de ce produit s’avérait défectueuse du fait d’un vice de fabrication ou de matériau Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.gmctools.com et saisissez vos dans les 24 mois suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à informations personnelles*.
  • Page 28: Technische Daten

    Einführung Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Die vorliegende Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Werkzeug ziehen zu können.
  • Page 29: Allgemeine Sicherheitshinweise

    d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um Geräusch- und Vibrationsinformationen: den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten Schalldruckpegel L 84,28 dB (A) oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 30: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku-Bohrmaschinen

    5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs • Im Freien verwendete Kabeltrommeln müssen ausdrücklich für einen derartigen Gebrauch vorgesehen sein und wassergeschützte Stecker sowie die korrekte Kabelisolierung aufweisen. a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, •...
  • Page 31: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akku-Ladegeräte

    Sicherheitsmerkmale des Akkus und Akku-Ladegeräts k) Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit, dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht. Der Akku und das Ladegerät verfügen über eine Reihe von Sicherheitsmerkmalen, die während der Aufladung Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus. Andernfalls würde seine Lebensdauer verkürzt. oder des Betriebs ausgelöst werden können: m) Einsatzwerkzeuge werden während des Betriebs heiß.
  • Page 32: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme • Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht längere Zeit in entladenem Zustand. Dies kann die Lithium-Ionen- Zellen beschädigen. Bewahren Sie Akkus für langfristige Lagerung in einem gut geladenen Zustand und vom Elektrowerkzeug getrennt auf. Entfernen eines Akkus • Die Kapazität von Akkus lässt mit der Zeit nach. Nach 100 Ladezyklen lässt die Betriebsdauer des Akkus und die maximale Drehmomentleistung des Gerätes leicht nach.
  • Page 33 Verwenden Sie stets den am besten geeigneten Gang. In den „Technischen Daten“ finden Sie Angaben zur • Eine Reihe an Zubehör und Verschleißteilen, z.B. Ersatzakkus, SDS-Plus-Bohrer und Adapter, ist über Ihren GMC-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können ebenfalls über Ihren GMC-Fachhändler sowie unter maximalen Leerlaufdrehzahl des jeweiligen Gangs.
  • Page 34: Fehlerbehebung

    Aufladung anzeigt Akku verfügt über geringe Kapazität Akku wurde mehr als 100 Mal aufgeladen und die Kapazität beginnt Dies ist für Akkus normal. Einen Ersatzakku über den GMC-Händler abzunehmen erwerben Zu starker Druck auf das Werkzeug am Durchstoßpunkt in das Material Druck vor dem Durchstoß...
  • Page 35: Eg-Konformitätserklärung

    Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www.gmctools.com* und tragen dort Ihre Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses persönlichen Daten ein.
  • Page 36: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Traduzione delle istruzioni originali Introduzione Abbreviazioni tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile GMC. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale Volts Hertz dell’utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che ⎓, DC...
  • Page 37: Norme Generali Di Sicurezza

    Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche. Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti GMC possono variare senza f) Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di preavviso.
  • Page 38 d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. In caso di • Se si viene interrotti durante la trapanatura, completare prima la procedura, quindi spegnere l’utensile e, contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se gli occhi vengono a contatto con il liquido, per ultima cosa, rivolgere l’attenzione altrove consultare un medico.
  • Page 39: Sicurezza Del Caricabatteria

    • Utilizzare solo batterie a litio fornite con il prodotto o specificamente progettate per essere compatibili 11. Batteria con lo stesso. 12. Clip batteria • Lasciare raffreddare le batterie per 15 minuti dopo la carica o l'uso prolungato. La mancata osservanza di 13.
  • Page 40: Funzionamento

    Modalità battente 2. Una volta iniziata la carica il LED rosso (17) si accende 3. Se la batteria è completamente carica sarà visibile solo la luce verde (19) • Il trapano può essere utilizzato per una trapanatura pneumatica (per trapanare muratura) o per una Livello carica batteria: la batteria è...
  • Page 41: Manutenzione

    • Una gamma complete di accessori, tra cui batterie di ricambio, punte per trapano SDS Plus e adattatori, è disponibile press oil vostro rivenditore GMC. Delle batterie di ricambio sono disponibili press oil vostro rivenditore o sul sito web www.toolsparesonline.com...
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    Il pacco batteria ha una capacità bassa Il pacco batteria è stato caricato più di 100 volte e la capacità della Ciò accade con tutti I pacchi batteria. Contattare il vostro fornitore GMC batteria ha cominciato a ridursi per ordinare un nuovo pacco batteria.
  • Page 43: Garanzia

    Per registrare la vostra garanzia, visitare il nostro sito web www.gmctools.com e inserire i vostri dettagli*. data di acquisto originale, GMC provvederà a riparare, o sostituire a sua discrezione, la parte difettosa I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing (se non diversamente indicato) per informazioni su rilasci futuri.
  • Page 44: Descripción De Los Símbolos

    *Tiempo de carga aproximado. duda, póngase en contacto con su distribuidor o con la autoridad local encargada de gestión de residuos. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 45 e) Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en Información sobre ruido y vibración: áreas exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas Presión acústica L 84,28 dB(A) eléctricas.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Para Taladros A Batería

    6) Mantenimiento y reparación • Si experimenta algún tipo de molestia al utilizar esta herramienta, no la utilice. a) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente Instrucciones de seguridad para taladros piezas de recambio idénticas y homologadas. Esto garantizará un funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.
  • Page 47: Características Del Producto

    Instrucciones de seguridad para baterías y Accesorios (no mostrados): • Juego de 6 brocas cargadores • Bolsa de transporte Nota: Los accesorios suministrados con esta herramienta pueden variar dependiendo del tipo de configuración seleccionada. Uso correcto del cargador de baterías Aplicaciones •...
  • Page 48 Notas adicionales sobre la carga de la batería: • No trate de mover el selector de función mientras el taladro esté en funcionamiento. Instrucciones de uso • La batería debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40° C (ideal 20° C) •...
  • Page 49: Mantenimiento

    Accesorios • Existen gran variedad de accesorios (baterías de repuesto, adaptadores y brocas SDS Plus) disponibles a través de su distribuidor GMC más cercano. Puede adquirir piezas de repuesto a través de su distribuidor GMC o en www.toolsparesonline.com. Mantenimiento ADVERTENCIA: Retire siempre la batería antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • Page 50: Solución De Problemas

    Capacidad de la batería baja La batería ha sido cargada más de 100 veces y comienza a perder Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado capacidad para sustituir la batería Presión excesiva sobre el material Reduzca la presión en la herramienta...
  • Page 51: Declaración De Conformidad Ce

    Garantía • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales Para obtener la garantía de 2 años, deberá registrar el producto en www.gmctools.com* antes de que transcurran 30 días.
  • Page 52: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Wprowadzenie Kluczowe skróty techniczne Dziękujemy za zakup narzędzia marki GMC. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi Wolt Herc instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś...
  • Page 53: Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się Parametry emisji dźwięku i wibracji: wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem. Poziom ciśnienia akustycznego L 84,28 dB(A) d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używaj go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia.
  • Page 54 g) Używaj elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. zgodnie z tymi instrukcjami, • Należy używać tylko dłut punktaków z systemem montażu SDS Plus wejściem, z którymi biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanie narzędzi należy wyłączyć tryb obrotowy wiertarki. do wykonywania prac niezgodnych z ich przeznaczeniem może doprowadzić do •...
  • Page 55: Przedstawienie Produktu

    Bezpieczeństwo korzystania z ładowarek e) Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Jeśli zajdzie potrzeba, aby ładować akumulatory na zewnątrz, należy się upewnić, że zasilacz i ładowarka są zabezpieczone przed wilgocią przez cały czas. Należy korzystać z ładowarki w prawidłowy sposób f) Podczas obsługi wiertarki akumulatorowej należy używać...
  • Page 56: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Akcesoria (nieprzedstawione na zdjęciu) Poziom naładowania akumulatora: Akumulator posiada wbudowany wskaźnik naładowania akumulatora (9) (Rys. I). Lampka po prawej stronie oznacza wysoki stan • 6 częściowy zestaw akcesoriów naładowania akumulatora, zaś po lewej niski, co oznacza, że wkrótce będzie konieczne •...
  • Page 57 • Szeroki zakres akcesoriów w tym, dodatkowe akumulatory, wiertła SDS Plus i adapter są Patrz ‘ Dane techniczne’ w celu odszukania informacji dotyczących maksymalnej prędkości dostępne u dystrybutorów produktów GMC. Części zamienne są dostępne do nabycia u bez obciążenia dla każdego biegu.
  • Page 58: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Słaba wydajność akumulatora To normalne zjawisko w przypadku akumulatorów. Akumulator został ładowany ponad 100 razy i jego Skontaktuj się z dystrybutorem GMC w celu zakupu nowego wydajność zaczyna słabnąć akumulatora Nadmierny nacisk na narzędzie w momencie przełamania Zmniejsz nacisk nakładany na urządzenie przed materiału...
  • Page 59: Deklaracja Zgodności We

    * Zarejestruj swój produkt w ciągu 30 dni od daty zakupu. Obowiązują zasady i warunki użytkowania. Data zakupu: ___ / ___ / ____ Powyższe postanowienia nie mają wpływu na prawa Model: GMCSDS18 Należy zachować paragon jako dowód zakupu ustawowe klienta. Deklaracja Zgodności WE Jednostka notyfikowana: TÜV Rheinland Dokumentacja techniczna produktu Niżej podpisany: Mr Darrell Morris...

Table of Contents