Summit 82061 Manual page 7

Trophy chair
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Summit
Trophy Chair
© 2013 Summit Treestands, LLC
715 Summit Dr. Decatur, AL 35601
(256) 353-0634
info@summitstands.com
www.summitstands.com
LORS D'UNE CHASSE À PARTIR D'UN MIRADOR, DES CHUTES
POUVANT CAUSER DES BLESSURES OU LA MORT PEUVENT
SURVENIR EN TOUT TEMPS APRÈS AVOIR QUITTÉ LE SOL! POUR
CETTE RAISON, UTILISEZ EN TOUT TEMPS UN SYSTÈME D'ARRÊT DE
CHUTE (SAC) QUI COMPREND UN HARNAIS COMPLET APRÈS AVOIR
QUITTÉ LE SOL. VOUS DEVEZ ÊTRE ATTACHÉ EN TOUT TEMPS
LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE PLATEFORME DE CHASSE SURÉLEVÉE.
LES CEINTURES SIMPLES ET DES HARNAIS POUR POITRINE NE SONT
PLUS ACCEPTÉS ET NE DEVRAIENT PAS ÊTRE UTILISÉS. SI VOUS
N'UTILISEZ PAS UN HARNAIS COMPLET QUI VOUS PROTÈGERA LORS D'UNE CHUTE, NE QUITTEZ PAS LE SOL!
CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ CE SIÈGE EN COMBINAISON AVEC UNE PLATE-FORME SURÉLEVÉE, IL EST OBLIGATOIRE :
D'UTILISER UNE CEINTURE D'ASCENSION PENDANT LE MONTAGE OU LE DÉMONTAGE (VENDU SÉPARÉMENT).
D'UTILISER UN SYSTÈME D'ARRÊT DE CHUTE EN 4 POINTS (SAC) (VENDU SÉPARÉMENT).
QU'UNE PLATE-FORME ET UNE ÉCHELLE DOIVENT ÊTRE ACHETÉES AVANT L'UTILISATION (VENDU SÉPARÉMENT).
LISEZ ET ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DU MANUFACTURIER ET L'UTILISATION DES
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INCLUS. SINON CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU LA MORT.CONTACTEZ LA COMPAGNIE SUMMIT
TREESTANDS POUR TOUTE QUESTION.
AYEZ EN VOTRE POSSESSION ET DISPONIBLE EN TOUT TEMPS UN DISPOSITIF DE SIGNALEMENT TEL UN TÉLÉPHONE CELLULAIRE, UNE
RADIO, UN SIFFLET, UNE FUSÉE DE SIGNALISATION OU UN DISPOSITIF DE LOCALISATION PERSONNEL (PLD)! TOUJOURS INFORMER UNE
PERSONNE DE VOTRE TERRITOIRE DE CHASSE, DE L'EMPLACEMENT DE VOTRE MIRADOR ET DE LA DURÉE PRÉVUE DE VOTRE CHASSE!
N'UTILISEZ PAS DE MIRADOR SI VOUS N'ÊTES PAS EN BONNE CONDITION PHYSIQUE OU SI VOUS AVEZ DES LIMITATIONS PHYSIQUES OU
DES CONDITION MÉDICALES QUI NE VOUS PERMETTRAIENT PAS L'UTILISATION SÉCURITAIRE DE CE PRODUIT. TOUJOURS CONSULTER UN
MÉDECIN SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS AU SUJET DE VOTRE HABILETÉ PHYSIQUE POUR L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
N'UTILISEZ JAMAIS UN MIRADOR SI VOUS PRENEZ DE LA DROGUE, DE L'ALCOOL OU DES MÉDICAMENTS PRESCRITS! VEUILLEZ TOUJOURS
CONSULTER UN MÉDECIN SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS AU SUJET DE MÉDICAMENTS QUE VOUS DEVEZ PRENDRE ET L'UTILISATION DE CE
PRODUIT!
N'UTILISEZ JAMAIS UN MIRADOR LORSQUE LE CLIMAT EST INCLÉMENT TEL LA PLUIE, LA FOUDRE, LES TEMPÊTES DE VENT OU DES
CONDITIONS GLACÉES! METTEZ FIN À VOTRE CHASSE ET REJOIGNEZ LE SOL SI CES CONDITIONS CLIMATIQUES SE PRODUISENT.
N'UTILISEZ JAMAIS UN MIRADOR SI VOUS ÊTES MALADE, SI VOUS AVEZ LA NAUSÉE, SI VOUS ÊTES SOMNOLENT OU ÉTOURDI!
SOYEZ REPOSÉ ET JAMAIS PRESSÉ. VOUS PRESSER CAUSE DES ACCIDENTS!
N'UTILISEZ JAMAIS UN MIRADOR SUR UN ARBRE MORT, PENCHÉ, MALADE, AVEC UNE ÉCORCE DÉTACHÉE, SUR UN POTEAU UTILITAIRE
OU SUR TOUT ARBRE PRÈS DUQUEL SE TROUVENT DES OBSTRUCTIONS QUI POURRAIENT LIMITER L'UTILISATION DU MIRADOR! NE VOUS
FIER JAMAIS SUR UNE BRANCHE DE L'ARBRE POUR SUPPORTER LE MIRADOR!
NE SAUTEZ OU NE BONDISSEZ JAMAIS SUR UN MIRADOR POUR LE SÉCURISER À L'ARBRE!
MONTEZ UN ARC, UN SAC À DOS, UNE ARME OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT SEULEMENT LORSQUE VOUS SEREZ EN SÉCURITÉ DANS LE
MIRADOR. LES ARMES À FEU DOIVENT ÊTRE MONTÉES DANS LE MIRADOR DÉCHARGÉES, LA CHAMBRE OUVERTE ET LE CANON DIRIGÉ
VERS LE BAS!
NE MODIFIEZ JAMAIS VOTRE MIRADOR EN Y FAISANT DES RÉPARATIONS, EN REMPLAÇANT DES PARTIES, OU EN ALTÉRANT, AJOUTANT
OU EN Y ATTACHANT TOUT OBJET SAUF SI LE MANUFACTURIER L'AUTORISE PAR ÉCRIT!
PRATIQUEZ-VOUS À INSTALLER, AJUSTER ET UTILISER VOTRE MIRADOR AU NIVEAU DU SOL AVANT L'UTILISATION À DES POSITIONS
ÉLEVÉES!
LES INSTRUCTIONS (ÉCRITES ET PAR VIDÉO) DEVRAIENT ÊTRE GARDÉES DANS UN ENDROIT SÛR ET DOIVENT ÊTRE REVUES AU MOINS UNE
FOIS PAR ANNÉE. LA RESPONSABILITÉ DE FOURNIR LES INSTRUCTIONS COMPLÈTES À TOUTE PERSONNE QUI EMPRUNTE OU ACHÈTE LE
MIRADOR INCOMBE AU PROPRIÉTAIRE! LE MIRADOR SUMMIT EST FAIT POUR ÊTRE UTILISÉ COMME UN SYSTÈME COMPLET - NE PRÊTEZ
OU NE VENDEZ JAMAIS UNE PARTIE DE CE MIRADOR
AVANT CHAQUE UTILISATION DU MIRADOR SUMMIT, VEUILLEZ TOUJOURS INSPECTER LE MIRADOR ET LE HARNAIS POUR DES
DOMMAGES, DES FENTES, DES DÉCHIRURES, POUR L'USURE OU L'ÉCORCHURE DU CÂBLE QUE PEUT OCCASIONNER LE TRANSPORT OU
L'ENTREPOSAGE DU MIRADOR. NE L'UTILISEZ PAS S'IL EST ENDOMMAGÉ! APPELLEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE POUR Y APPORTER DES
RÉPARATIONS APPROPRIÉES OU POUR LE REMPLACEMENT DU MIRADOR!
NE LAISSEZ PAS VOTRE MIRADOR À L'EXTÉRIEUR LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ! LES TUBES DU MIRADOR QUI SE REMPLIRAIENT D'EAU ET
QUI GELERAIENT POURRAIENT SE ROMPRE OU ÉCLATER - N'UTILISEZ PAS VOTRE MIRADOR SI CETTE SITUATION SE PRODUIT!
PN 82061
Vous devez lire entièrement, comprendre et suivre ces
avertissements et instructions (écrites et sur vidéo)! Si ces
instructions ne sont pas suivies cela pourrait entraîner des
blessures ou la mort!!
Vous devez également visionné le DVD ci-joint AVANT d'utiliser votre
LIMITE DE POIDS POUR OCCUPATION INDIVIDUELLE
Grosseur d'arbre minimum et maximum pour le mirador:
!
AVERTISSEMENT
nouveau mirador!!
LIMITE DE POIDS
118 KGS. X 1 TOTAL*
NE DÉPASSER PAS CETTE LIMITE!
(* Inclus tout l'équipement)
20-50 cm de diamètre

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents