Page 1
Leading Safety Standards Superior Ease of Use Reduced Cost of Ownership Operating Manual Page 2 Magnetic Stirrer MR Hei-Mix S Operating manual must be read before initial start-up. Please follow the safety instructions provided. Please keep for future reference. Original-Betriebsanleitung Seite 22 Magnetrührer MR Hei-Mix S...
Employee safety ..................8 California Residents ..................8 Safety during use ....................9 Disposal ......................9 Device Description Device overview ....................10 MR Hei-Mix S overall view ................10 Start-Up Setting up device .....................11 Switch unit on and off ..................11 Operation Place vessels....................12 Start mixing ....................12...
Page 3
Contents Cleaning and Maintenance Cleaning ......................13 Maintenance ....................13 Troubleshooting Possible errors and how to resolve ..............13 Assembly Electrical connections ..................14 Disassembly and Storage Dismantling, transportation and storage ..............15 Dismantling ....................15 Transportation and storage .................15 Accessories and Spare Parts Scope of delivery ....................15 Attachments Technical data ....................16 China RoHS Declaration of Conformity ..............17...
➜ Pass the operating manual on to any subsequent owner. The current version of this operating manual can also be found at: https://heidolph-instruments.com/en/service/downloads/operation manuals#Magnetic Stirrers (MR Hei-MIX S) In addition, also observe the local regulations at the installation site.
About this Document Symbols and keywords Standardized symbols and signal words are used in this operating manual to warn against any dangers and provide important instructions. These instructions must be strictly observed to avoid accidents and damage. The following terms and basic symbols are used: Symbol Additional signal words / explanation Warning...
Safety Instructions Safety Instructions General safety instructions EU Declaration of Conformity This device complies with the following EC-Directives*: ▪ 2006/42/EC Machinery Directive ▪ 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive *Also see the attachment “EU Declaration of Conformity”. The device has been manufactured according to state-of-the-art technology and in compliance with recognized safety regulations.
Safety Instructions ▪ The device is designed for indoor use only and under the following ambient conditions: Ambient temperature 5 - 31 °C at 80 % relative humidity 32 - 40 °C decreasing linearly to a maximum 50 % relative humidity Installation altitude 0 - 2,000 m above sea level Contamination level...
Safety Instructions Safety during use ➜ Beware of the effect of magnetic fields on cardiac pacemakers or magetic sensitive data media. Observe the according warning in chapter “Start-up”, “Setting up device”. ➜ Wear the appropriate protective clothing when working on the device (protective glasses and, if necessary, safety gloves).
Device Description Device Description Device overview MR Hei-Mix S overall view Top plate (magnetic field underneath Analog knob ON/OFF to set speed switch...
Operation Start-Up Setting up device Warning: Magnetic field! The magnetic field beneath the top plate could cause irritations on your cardiac pacemaker, if you get too close. Personnel with a cardiac pacemaker should keep a minimum distance of 10 cm (4 inches) to the device. Warning: Risk of slipping device! As a result of vibrations generated during operation the device might...
Operation Operation Place vessels Caution: Risk of breakage and spillage If the vessels are not placed securely they may slip off and spill the sample. Prior to start mixing ensure that all vessels are securely placed. Accessories for round flasks and beakers are available. ➜...
To ensure a stable position clean surface and feet with a damp cloth and ethanol regularly. Maintenance The unit is maintenance-free. Any necessary repair must be performed by an authorized Heidolph distributor. Please contact Heidolph Instruments or your local Heidolph Instruments distributor. Possible errors and how to resolve Troubleshooting Malfunctions Possible reason...
Assembly Electrical connections Repairs of any kind may only be carried out by a qualified electrician cetrified by Heidolph Instruments. Improper repairs may result in considerable danger. Contact your local Heidolph Instruments distributor if repairs are required. Warning: Electric shock! The unit and voltage must match.
Warranty registration / Confirmation of condition 01-006-002-78 EC Declaration of Conformity 01-001-025-02 Power cord (fixed) depending on country * The product number is valid for 230 V devices in the european comunity. Please contact Heidolph Instruments for further product numbers on country specific varieties.
Attachments Attachments Technical data MR Hei-Mix S Standard supply voltage 230 V/50 Hz or 115 V/60 Hz Supply power (W) Protective class (IEC 61140) Protection class (IEC 60529) IP 21 Drive Shaded pole motor Operating mode continuous Speed range (rpm)
China RoHS DECLARATION OF CONFORMITY Heidolph Instruments GmbH & Co.KG has made reasonable efforts to ensure that hazardous materials and substances may not be used in its products In order to determine the concentration of hazardous substances in all homogeneous materials of the subassemblies, a “Product Conformity Assessment”...
Page 18
(Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (CrVI), polybrominated biphenyls (PBB), and polybrominated diphenyl ethers (PBDE). Products manufactured by Heidolph Instruments GmbH & Co.KG may enter into further devices or can be used together with other appliances .
Questions / Repair work If any aspect of installation, operation or maintenance remains unanswered in the present manual, please get in touch with the following address. For repairs please call Heidolph Instruments or your local authorized Heidolph Instruments distributor. Warning!
In the event of a material or manufacturing defect, the device shall be repaired or replaced free of charge under the terms of the warranty. Heidolph Instruments shall not assume liability for any damage incurred as a result of improper handling or transport.
If not, which substances has the device come into contact with? Legally binding declaration The customer is aware of being legally liable to Heidolph Instruments for any damages arising from incomplete and incorrect information. Date Signature Company stamp...
Page 22
Aufstellort ....................27 Änderungen am Gerät ................28 Sicherheit des Personals ................28 Sicherheit während der Benutzung ..............29 Entsorgung ......................29 Gerätebeschreibung Geräteübersicht....................30 MR Hei-Mix S Gesamtansicht ...............30 Inbetriebnahme Gerät aufstellen ....................31 Gerät ein- und ausschalten ................31 Bedienung Gefäße platzieren .....................32 Rührvorgang starten ..................32...
Page 23
Inhaltsverzeichnis Reinigung und Wartung Reinigung ......................33 Wartung ......................33 Fehlerbehandlung Störungen und deren Beseitigung ...............34 Montage Elektrischer Anschluss ..................34 Demontage und Lagerung Abbau, Transport und Lagerung ................35 Abbau ......................35 Transport und Lagerung ................35 Ersatzteile und Zubehör Lieferumfang ....................35 Anhang Technische Daten .....................36 Service Kontakt / Technischer Service ................37 Garantieerklärung .....................38...
➜ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung so auf, dass sie jederzeit für jeden Benutzer zugänglich ist. ➜ Geben Sie diese Betriebsanleitung an den Nachfolge-Besitzer weiter. Die aktuelle Version dieser Betriebsanleitung finden Sie auch unter: https://heidolph-instruments.com/de/service/downloads/betriebs- anleitungen#Magnetrührer (MR Hei-Mix S) Beachten Sie darüber hinaus die örtlichen Bestimmungen am Aufstellort.
Zu diesem Dokument Symbole und Signalwörter In dieser Betriebsanleitung werden standardisierte Symbole und Signalwörter verwendet, um Sie vor Gefahren zu warnen oder Ihnen wichtige Hinweise zu geben. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden zu vermeiden. Die folgenden Begriffe und Grundsymbole werden verwendet: Symbol Zusätzliche Signalwörter / Erläuterung Warnzeichen...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise EU Konformitätserklärung Das Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien*: ▪ 2006/42/EG Maschinen-Richtlinie ▪ 2014/30/EU EMV-Richtlinie *Siehe hierzu auch beigelegte „EU-Konformitätserklärung”. Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch bestehen beim Installieren, Arbeiten und Instandhalten Gefahren.
In der Hausinstallation muss ein RCD-Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) vorhanden sein, der das Gerät im Fehlerfall vom Stromnetz trennt. ▪ Reparaturen dürfen nur von einer durch Heidolph Instruments autorisierten Elektro- fachkraft durchgeführt werden. ▪ Betreiben Sie das Gerät niemals mit einem defekten Netzkabel.
Sicherheitshinweise ▪ Das Gerät darf nur innerhalb von geschlossenen Gebäuden in trockenen Räumen und unter folgenden Umgebungsbedingungen betrieben werden: Umgebungstemperatur 5 - 31 °C bei 80 % relativer Luftfeuchtigkeit 32 - 40 °C linear abnehmend bis maximal 50 % relativer Luftfeuchtigkeit Aufstellhöhe 0 - 2.000 m über NN Verschmutzungsgrad...
Sicherheitshinweise Sicherheit während der Benutzung ➜ Beachten Sie die Auswirkungen von Magnetfeldern auf medizinische Implantate, wie Herzschrittmacher sowie auf magnetisch sensitive Datenträger. Befolgen Sie den Warnhinweis im Kapitel „Inbetriebnahme”, „Gerät aufstellen”. ➜ Schützen Sie sich mit passender Kleidung, wenn Sie an dem Gerät arbeiten (Schutzkleidung, Schutzbrille, Schutzhandschuhe).
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät aufstellen Warnung: Magnetisches Feld! Das Magnetfeld unter der Stellülatte kann eventuell zu Störungen bei Herzschrittmachern führen, wenn Sie zu nah an das Gerät kommen. Menschen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten einen Mindestabstand von 10 cm zum Gerät einhalten. Warnung: Rutschgefahr für das Gerät Durch Vibration im Betrieb kann das Gerät beginnen, über die...
Bedienung Bedienung Gefäße platzieren Vorsicht: Bruchgefahr, Verschüttungsgefahr! Wenn die Gefäße nicht sicher stehen, können sie herunterrutschen und Ihre Probe kann verschütten. Bevor Sie den Rührvorgang starten, überzeugen Sie sich von der sicheren Platzierung der Gefäße. Es gibt Aufsätze für Rundkolben und Reagenzgläser. ➜...
Sie diese in regelmäßigen Abständen mit einem feuchten Tuch und Ethanol. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Eine eventuell notwendige Reparatur ist unbedingt durch einen von Heidolph Instruments autorisierten Fachmann auszuführen. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Heidolph Händler oder eine Vertretung von Heidolph Instruments.
Drehzahl auf „0” gestellt Drehzahl einstellen Sollte eine Störung auftreten, die Sie mit den oben genannten Hinweisen nicht beseitigen können, informieren Sie bitte unverzüglich Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler. Elektrischer Anschluss Montage Reparaturen am Gerät dürfen nur von einem durch Heidolph qualifizierten Elektrofachmann durchgeführt werden.
Gerät und an der Mechanik des Gerätes verursachen. Vermeiden Sie beim Transport des Gerätes Stöße und Erschütterungen. Ersatzteile und Zubehör Lieferumfang Komponente Menge Produktnummer MR Hei-Mix S* 503-02000-00 Betriebsanleitung englisch / deutsch 01-005-004-60 Garantieregistrierung / Unbedenklichkeitserklärung 01-006-002-78 EG Konformitätserklärung...
Haben Sie nach dem Lesen der Betriebsanleitung noch Fragen zu Installation, Betrieb oder Wartung, wenden Sie sich bitte an die im Folgenden genannte Adresse. Bei Reparaturen wenden Sie sich bitte vorab telefonisch an Heidolph Instruments direkt oder an Ihren autorisierten Heidolph Instruments Händler.
Wenn es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt, wird Ihnen im Rahmen der Garantie das Gerät kostenfrei repariert oder ersetzt. Für Schäden durch unsachgemäße Behandlung sowie Transportschäden übernimmt Heidolph Instruments keine Garantie. ➜ Bitte informieren Sie Heidolph Instruments, wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten.
Service Unbedenklichkeitserklärung ➜ Unbedenklichkeitserklärung im Reparaturfall kopieren, ausfüllen und an Heidolph Instruments senden. Angaben zum Gerät Artikelnummer Seriennummer Einsende-Grund Wurde das Gerät gereinigt, ggf. dekontaminiert/desinfiziert? Nein Befindet sich das Gerät in einem Zustand, der keine gesundheitlichen Risiken für das Reparaturpersonal darstellt?
Page 40
This is a translation of the original operating manual. We reserve the right to make any technical modifications without prior notification. This documentation is not subject to revision; the latest version of this documenta- tion can be found on our homepage. The copyright for all texts and images is held by Heidolph Instruments GmbH & Co. KG.
Need help?
Do you have a question about the MR Hei-Mix S and is the answer not in the manual?
Questions and answers