ITALIANO ............................3 ENGLISH ............................6 FRANÇAIS ............................9 ESPAÑOL ............................12 DEUTSCH ............................15 NEDERLANDS .......................... 18 DS1717-052...
ITALIANO Il videocitofono IP Sch.1717/31 o /33, è un dispositivo, dedicato al sistema IPercom. Per un corretto funzionamento, il dispositivo necessita di un collegamento del tipo LAN/POE. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI E CARATTERISTICHE Display touchscreen 7” Connettore a 12 vie per il collegamento del Webcam 2 Mpx circuito stampato per le connessioni esterne Microfono...
Page 4
Guaina nera Conduttore Colore cavo Conduttore Colore cavo Guaina grigia n° n° Bianco-Arancione Bianco-Blu Arancione Verde Bianco-Verde Bianco-Marrone Marrone • Tagliare i cavi in modo che sporgano dalla guida di circa 5 mm, inserire la guida nel plug e crimpare con l’apposito attrezzo.
Page 5
DISTANZE, SEZIONI CAVI E PRESTAZIONI TECNICHE Tipologia di collegamento Distanza max Sezione min - max Chiamata al piano 30 m 0,5 - 1 mm Allarme Panico 30 m 0,5 - 1 mm Ripetizione di chiamata 30 m 0,5 - 1 mm Alimentazione esterna 25 m 0,5 - 1 mm...
ENGLISH The IP video door phone Ref.1717 /31 or /33 is a device dedicated to IPercom system. For trouble-free operation, the device requires a LAN/POE-type connection. DESCRIPTION OF COMPONENTS AND CHARACTERISTICS 7” touchscreen display 12 way connector for external connections’ Webcam 2Mpx printed circuit Microphone...
Page 7
Black sheath Wire Cable colour Wire Cable colour Grey sheath White-Orange White-Blue Orange Green White-Green White-Brown Blue Brown • Cut the cables so that they protrude from the guide by about 5 mm, insert the guide in its plug and crimp with the specially provided tool.
Page 8
DISTANCES, SECTIONS, CABLES AND TECH SPECS Type of connection Max distance Min - max cross section Call to fl oor level 30 m 0,5 - 1 mm Panic Alarm 30 m 0,5 - 1 mm Call repeating 30 m 0,5 - 1 mm External power supply 25 m 0,5 - 1 mm...
FRANÇAIS Le moniteur Réf. 1717/31 ou /33 est un vidéophone IP spécialement conçu pour le système IPercom. Pour en assurer le bon fonctionnement, le dispositif nécessite une connexion de type LAN/POE. DESCRIPTION DES COMPOSANTS ET CARACTÉRISTIQUES Écran tactile 7” Connecteur à 12 voies pour le branchement du Webcam 2Mpx circuit imprimé...
Page 10
Gaine noire Conducteur Couleur câble Conducteur Couleur câble Gaine grise n° n° Blanc - Orange Blanc - Bleu Orange Vert Blanc - Vert Blanc - Marron Bleu Marron • Couper les câbles de telle sorte qu’ils dépassent du guide d’environ 5 mm, introduire le guide dans le connecteur et sertir à l’aide de l’accessoire prévu à cet effet. ~ 5 mm Connecteur S’assurer que la gaine reste à...
Page 11
DISTANCES, SECTIONS, CÂBLES ET PERFORMANCES TECHNIQUES Type de branchement Distance max. Section min. - max. Appel à l’étage 30 m 0,5 - 1 mm Alarm panique 30 m 0,5 - 1 mm Répétition d’appel 30 m 0,5 - 1 mm Alimentation extérieure 25 m 0,5 - 1 mm...
ESPAÑOL El videocitòfono IP Ref. 1717/31 y /33, es un dispositivo, diseñado para el sistema IPercom. Para un correcto funcionamiento, el dispositivo requiere una conexión de LAN/POE. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Pantalla táctil 7” Conector de 12 vías para la conexión del Cámara web 2Mpx circuito impreso para conexiones externas Micrófono...
Page 13
Vaina negra Conductor Color del cable Conductor Color del cable Vaina gris Banco-naranja Blanco-Azul Naranja Verde Blanco-Verde Blanco-Marrón Azul Marrón • Corte los cables para que sobresalgan de la guía aproximadamente 5 mm, inserte la guía en el enchufe y prense con la herramienta especial. ~ 5 mm Enchufe Asegúrese de que la vaina gris permanezca dentro del enchufe.
Page 14
DISTANCIAS, CALIBRES, CABLES Y DESEMPEÑO TÉCNICO Tipo de conexión Distancia máxima Sezione min - max Llamada al piso 30 m 0,5 - 1 mm Alarma pánico 30 m 0,5 - 1 mm Repetición de llamada 30 m 0,5 - 1 mm Alimentación externa 25 m 0,5 - 1 mm...
DEUTSCH Die IP-Videosprechanlage Typ 1717/31 oder /33 ist ein für das Ipercom-System bestimmtes Gerät. Für einen einwandfreien Betrieb des Geräts ist eine LAN/POE-Verbindung erforderlich. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN UND MERKMALE 7”-Touchscreen-Display 12-Wege-Steckverbinder für den Anschluss Webcam 2Mpx der Leiterplatte für externe Anschüsse Mikrofon Sekundärer LAN-Steckverbinder für den Internet- Blau hinterleuchtete Home-Taste...
Page 16
Schwarzer Mantel Leiter Nr. Kabelfarbe Leiter Nr. Kabelfarbe Grauer Mantel Weiß-Orange Weiß-Blau Orange Grün Weiß-Grün Weiß-Braun Blau Braun • Die Kabel so abschneiden, dass sie ca. 5 mm aus der Führung herausragen, die Führung in den Stecker einführen und mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug crimpen. ~ 5 mm Stecker Sicherstellen, dass der graue Mantel innerhalb des Steckers bleibt.
Page 17
ENTFERNUNGEN, QUERSCHNITTE, KABEL UND TECHNISCHE LEISTUNGEN Anschlusstyp Max. Entfernung Min. - max. Querschnitt Etagenruf 30 m 0,5 - 1 mm Panikalarm 30 m 0,5 - 1 mm Rufwiederholung 30 m 0,5 - 1 mm Externe versorgung 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Um den Videosprechanlagebetrieb bei maximalen Entfernungen zu gewährleisten, muss das Kabel der...
NEDERLANDS De IP Beeldintercom Sch.1717/31 of /33 is voorbehouden voor het Ipercom-systeem. Om te zorgen dat het systeem correct werkt, is er een LAN/PoE-aansluiting nodig. OMSCHRIJVING EN KENMERKEN VAN DE ONDERDELEN 7” Touchscreen-display 12 -wegstekker voor de aansluiting op de Webcam 2Mpx printplaat voor de externe aansluitingen Microfoon...
Page 19
Zwarte kabelmantel Stekker nr. Kleur kabel Stekker nr. Kleur kabel Grijze kabelmantel Wit-Oranje Wit-Blauw Oranje Groen Wit-Groen Wit-Bruin Blauw Bruin • Snijd de kabels zodanig dat ze circa 5 mm uit de geleiding steken, steek de geleiding in de plug en krimp de kabel met een krimptang.
Page 20
• Plaats de Beeldintercom tegen de beugel door de betreffende bevestigingspunten 1 te centreren en de Beeldintercom omlaag te schuiven tot aan de stop 2 (Zie het volgende beeld). AFSTANDEN, DOORSNEDES, KABELS EN TECHNISCHE PRESTATIES Type aansluiting Max. afstand Min - max doorsnede Oproep naar etage 30 m 0,5 - 1 mm...
Page 21
De uitvoering van 48 V verschilt van de vorige uitvoering van 24 V door de aanwezigheid van het volgende etiket aan de achterkant van het product: Bij gebruik van de lokale voeding, de LAN-ingang niet aansluiten op de PoE-uitgangen van de switch. DS1717-052...
Page 23
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
Page 24
ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: VIDEOCITOFONO IP 7’’ TOUCHSCREEN codice 1717/31 e 1717/33 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.urmet.com ENGLISH SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY...
Need help?
Do you have a question about the IperVoice 1717/31 and is the answer not in the manual?
Questions and answers