Page 2
Ausgangsspannungen zu ihrem Verbrauch- are set to appropriate value er passen, da dieser sonst zerstört werden before hooking up any other kann! Für Nichtbeachtung übernehmen wir device. MD can’t be responsible keine Haftung. For any damage if this is disregarded. HINWEIS: Funktionsausgang A3...
Grundlegende Informationen General information Wir empfehlen die Anleitung gründlich We recommend studying this manual zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in thoroughly before installing and Betrieb nehmen. operating your new device. Bauen Sie das Modul an einem geschützten Place the decoder in a protected location. Platz ein.
Funktionsumfang Summary of Funktions ▪ DC/AC/DCC Betrieb DC/AC/DCC operation ▪ Analog & Digital Analog & digital ▪ Vollkompatibles NMRA-DCC Modul Compatible NMRA-DCC module ▪ Superkleine Abmaße Very small module ▪ Puffer eingebaut für bis zu 3 Minuten Buffer build-in for 3 min. ▪...
Inbetriebnahme Hook-Up Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen excessive loads. However, in case of a Kurzschlüsse oder Überlastung connection error e.g.
Anschlussbuchsen Connectors Der Schalter ist analog und digital funktionsfähig. The switch is analog and digital functional. Schließen Sie Verbraucher an A1 und A2 (siehe Bild). Connect consumers to A1 and A2 (see pic). A1 ist ideal für Deckenlicht, A2 für Toilette oder A1 is ideal for ceiling light, A2 for toilet or Tischlampen.
Produktbeschreibung Product description Der mXion PWD ist ein 2-Kanal Funktionsdecoder. The mXion PWD is 2 ch. function decoder. Er ist ideal für alle ab Werk beleuchteten Wagen von It is ideal for all factory-lit-cars from LGB® LGB® geeignet und kann die vorhandene Elektronik suitable and can the existing electronics 1:1 ersetzen.
Page 10
Das nachfolgende Bild zeigt den PWD eingebaut in The following picture shows the einen RhB-Personenwagen, sodass die alte, PWD installed into a RhB car, so störungsanfällige Elektronik ersetzt wird. that the old, fault-prone is replaced. Der Anschluss kann über Schraubklemmen als auch The connection can be screwed or Lötkontakte erfolgen.
Programmiersperre Programming lock Um versehentliches Programmieren To prevent accidental programming to zu verhindern bieten CV 15/16 eine prevent CV 15/16 one programming Programmiersperre. Nur wenn lock. Only if CV 15 = CV 16 is a CV 15 = CV 16 ist eine Programmierung programming possible.
Programmierung von binären Werten Programming binary values Einige CV’s (bspw. 29) bestehen aus Some CV’s (e.g. 29) consist of sogenannten binären Werten. Das so-called binary values. The bedeutet, dass mehrere Einstellungen in means that several settings einem Wert zusammengefasst werden. in a value.
Programmierung Lokadressen Programming loco adress Lokadresse bis 127 werden direkt in CV 1 Locomotives up to 127 are programmed eingetragen. Hierzu muss außerdem directly to CV 1. For this, you need CV 29 CV 29 – Bit 5 „aus“ sein (wird autom. gesetzt). Bit 5 „off“...
Merkmale der Funktionsausgänge Function output features Funktion Zeitwert An/Aus Deaktiviert Dauer-An Nur vorwärts Nur Rückwärts Nur Stand Nur Fahrt Zeitfunktion sym. Zeitfunktion asym. kurz Zeitfunktion asym. lang Monoflop Einschaltverzögerung Kesselfeuer TV flackern Fotograf/Blitzlicht Petroleum flackern Leuchtstoffröhrenstart defekte Leuchtstoffröhre US strobe light US double strobe Paarw.
Page 15
Funktion Timevalue On/Off Deactivated Permanent-On Forwards only Backwards only Standing only Driving only Timer sym. flash Timer asym. short Timer asym. long Monoflop Switch on delay Firebox TV flickering Photographer flash Petroleum flickering Flourescent tube defective flour. tube US strobe light US double strobe Pairwise alternating Fade in/out...
Page 16
Lokadresse Weichenadresse (ab V. 1.1) Weichenadressberechnung 0 = Weichenadresse nach Norm (ab V. 1.1) 1 = Weichenadresse wie Roco, Fleischmann √ MD Konfiguration bitweise Programmierung Wert AUS (Wert 0) A1 normal A1 invers (ab V. 1.1) A2 normal A2 invers (ab V. 1.1) Zufallsgenerator √...
Page 17
S = Standard, A = Analogbetrieb nutzbar Beschreibung Bereich Bemerkung A1 Schaltbefehlszuordnung siehe Anhang 1 (wenn CV 29 Bit 7 = 1, dann hier Weichenadresse bis 255 (ab V. 1.1)) A1 Dimmwert √ siehe Anhang 2 √ A1 Bedingung siehe Anhang 3 (ab V. 1.1) √...
Page 18
ANHANG 4 - Sonderfunktion Wert Verwendung Bemerkung Keine Sonderfunktion (normaler Ausgang) Blinken symmetrisch Zeitwert erforderlich (0,1s / Wert) Blinken asymmetrisch kurz AN (1:4) Zeitwert (0,1s / Wert) bestimmt den längeren Wert Blinken asymmetrisch lang AN (4:1) Fotoblitz Zeitwert erforderlich (0,25s / Wert) Kurzzeitfunktion/Monoflop (autom.
(from V. 1.1) Switch address calculation 0 = Switch adress like norm (V. 1.1) 1 = Switch adress like Roco, Fleischmann MD configuration √ bitwise programming Value OFF (Value 0) A1 normal A1 invers (from V. 1.1) A2 normal A2 invers (from V.
Page 20
S = Default, A = Analog operation usable Description Range Note A1 command allocation see attachment 1 (if CV 29 Bit 7 = 1, switch address up to 255 (from V. 1.1)) A1 dimming value √ see attachment 2 √ A1 condition see attachment 3 (from V.
Page 21
ATTACHMENT 4 – Special function Value Application Note no special function (normal output) flash symetric time base (0,1s / value) flash asymetric short ON (1:4) time base (0,1s / Value) is for the long value flash a symetric long ON (4:1) Photographer flash time base (0,25s / value) monoflop (automatic switch off)
Technische Daten Technical data Spannung: Power supply: 7-27V DC/DCC 7-27V DC/DCC 5-18V AC 5-18V AC Stromaufnahme: Current: 5mA (ohne Funktionsausgänge) 5mA (with out functions) Maximaler Funktionsstrom: Maximum function current: 1 Amps. 1 Amps. Maximaler Gesamtstrom: Maximum current: 1 Amps. Temperaturbereich: Temperature range: -20 bis 65°C -20 up to 65°C...
Return kein Garantieanspruch. Der Anspruch auf shipping charges are not covered by Serviceleistungen erlischt unwiderruflich. MD Electronics. Please include your proof of Auf unserer Internetseite finden Sie die purchase with the returned good. Please jeweils aktuellen Broschüren,...
Hotline Hotline Bei Serviceanfragen und Schaltplänen For technical support and schematics for für Anwendungsbeispiele richten Sie sich application examples contact: bitte an: MD Electronics MD Electronics info@md-electronics.de info@md-electronics.de service@md-electronics.de service@md-electronics.de www.md-electronics.de www.md-electronics.de MD-TV MD-TV...
Need help?
Do you have a question about the mXion PWD and is the answer not in the manual?
Questions and answers