BEFORE START-UP You have just received a JAC machine and we would like to thank your very much for your confidence. In order for you to be completely satisfied over the next few years, please note the following advices : Obtain assistance from your authorised agent for installation, start-up and follow-up ;...
Page 6
CAUTION This machine is intended for professional bakers ; This machine is solely intended for cutting temperate baked bread ; It may only be used by one person at a time. (unless otherwise stated) ; It has to be kept and used inside in a location, away from humidity and heat ; The machine has to be adequately lit for carrying out the work satisfactorily ;...
Page 7
DANGER In case of danger for the user or for the machine, you must use the main switch to switch off the electric supply of the machine ; Remove the electric plug before every maintenance and service operation ; Don’t touch the blade even when stopped ; If you need to change the blade, have this done by your authorised distributor ;...
1. Remove the plug ; 2. Check the condition of the cutting blade. If a deterioration in the slicing quality is ob served, you must proceed with replacing the cutting blade (JAC reference: 610022 of the JAC Spare Parts Catalogue).
When ordering spare parts, check with your authorised agent the parts concerned using the spare parts catalogue published by the manufacturer. Always provide the machine number as indicated on the rating plate. Your agent will order the parts from JAC. TROUBLESHOOTING The machine is completely stopped...
AVANT MISE EN SERVICE Vous venez d’acquérir une machine JAC, nous vous remercions pour votre confiance. Pour que votre machine vous donne entière satisfaction au cours des prochaines années, nous vous invitons à prendre connaissance des conseils suivants : Faites-vous aider par votre agent agréé pour l’installation, la mise en service et le suivi ;...
AVERTISSEMENT Cette machine est destinée aux professionnels de la boulangerie ; Cette machine est destinée exclusivement à la coupe du pain cuit et tempéré ; Elle doit être utilisée par une seule personne à la fois (sauf prescription contraire) ; Elle doit être stockée et utilisée à...
Page 13
DANGER En cas de danger pour l’utilisateur ou pour la machine, vous devez utiliser l’interrupteur général pour couper l’alimentation de la machine; Retirer la fiche de la prise électrique avant toute opération de maintenance et d’entretien ; Ne pas toucher à la lame, même à l’arrêt ; Pour le changement de la lame, faites faire l’opération par votre distributeur agréé...
2. Vérifier l’état de la lame de coupe. Si une dépréciation de la qualité de la coupe est notée, il faut procéder au remplacement de la lame de coupe (référence JAC : 610022 du catalogue de Pièces de Rechange JAC) Si elle est à...
émis par le fabricant. Préciser toujours le numéro de machine comme indiqué sur la plaque signalétique. Votre agent effectue les commandes auprès de JAC. PROBLEMES La machine est complètement à l’arrêt Avez-vous branché...
Page 20
IT IT IT IT europee: 2006/42, 2006/95, 2004/108. El infrascrito declara que esta máquina es conforme con las directivas europeas 2006/42, 2006/95, 2004/108. Нижеподписавшееся лицо заявляет, что данное устройство соответствует европейским директивам 2006/42, 2006/95, 2004/108. B. Van Cauwenberghe General Manager JAC s.a.
Need help?
Do you have a question about the Varia Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers