Download Print this page

Savic Suite Royale XL Assembly Instructions Manual page 12

De luxe small animal home

Advertisement

REMARK - OPMERKING - REMARQUE - BERMERKUNG - INFORMACIONES ADICIONALES - ПРИМЕЧАНИЯ
If you would like to use this cage for chinchillas or chipmunks, do not install: middle grid (C), middle tray (A), ladders
(I+J+K), supportsfor platforms and platforms (F+P). Your small animals will have maximum space for playing and living.
It is also possible to make 2 separate cages out of the Suite Royale XL: do not install the ladder (J) and replace the open
intermediate tray with an additional complete bottom tray (B), which can be obtained as a spare part (Art.nr.: 951200).
Wanneer u deze kooi wenst te gebruiken voor chinchilla's of eekhoorns, dan hoeft u de volgende onderdelen niet te
installeren: open middenrooster (C), open middenschuif (A), ladders (I+J+K), eilanden en steun voor eiland (F+P). Uw knaagdieren
zullen meer ruimte hebben om te leven en te spelen.
Het is ook mogelijk om 2 afzonderlijke kooien te maken uit de Suite Royale XL: Installeer dan de ladder (J) niet en vervang de
open middenschuif door een extra gesloten bodem (B), die niet meegeleverd is, maar als wisselstuk (Art.nr.: 951200) verkrijgbaar is.
Si vous désirez utiliser la cage pour des chinchillas ou des écureuils, il n'est pas nécessaire d'installer : la grille intermédiaire
ouverte (C), le bac intermédiaire ouvert (A), les échelles (I+J+K), les plateaux et les supports pour plateaux (F+P). Vos rongeurs auront
plus d'espace pour vivre et pour jouer.
Il est aussi possible de réaliser 2 cages séparées de la Suite Royale XL: N'installez pas l'échelle (J) et remplacez le bac intermédiaire
ouvert par un bac de fond complet supplémentaire (B), qui n'est pas inclus dans ce carton mais qui est disponible comme pièce de
rechange (Art.nr.: 951200).
Falls Sie den Käfig verwenden möchten für Chinchillas oder Streifhörnchen, installieren Sie bitte folgende Teile nicht: offenes
Zwischengitter (C), offene Mittelschale (A), die Leitern (I+J+K), die Rahmen und kleine Schalen (F+P). Ihre Kleintiere werden mehr Raum
für Bewegung und Spiel haben.
Es ist auch möglich 2 separate Käfige aus dem Suite Royale XL zu machen: dazu installieren Sie die Leiter (J) nicht und ersetzen Sie
die offene Mittelschale durch eine zusätzliche Schale (B), die jedoch nicht mitgeliefert
wird und als Ersatzteil erhältlich ist (Art.nr.: 951200).
Si quieren instalar esta jaula para chinchillas o ardillas, le aconsejamos de no emplear las partes siguientes: la rejilla intermedia
abierta (C), la bandeja intermedia abierta (A), las escaleras (I+J+K), los soportes y bandejas pequeñas (F+P).
Así sus roedores tendrán más de espacio para moverse y jugar.
También es posible de instalar la Suite Royale XL como 2 jaulas separadas: Por este fin no se instala la escalera (J) e hay que
sustituir la bandeja intermedia abierta por una bandeja completa adicional (B), disponible como pieza de recambio (Art.nr.: 951200).
Если вы хотите использовать эту клетку для шиншилл и белок, не устанавливайте: Среднюю решетку (C), Средний поддон
(A), Лесенки (I+J+K), Рамки для полок и полки (F+P). Ваши маленькие питомцы получат максимум места для жизни и игры.
Из Suite Royale XL также можно сделать две клетки: Не устанавливайте лесенку (J) и замените открытый средний поддон на
закрытый нижний поддон (B) (Art.nr.: 951200).
www.savic.be
Ringlaan 10 • B-8501 Heule • Belgium
Tel. +32 56 35 33 45 • Fax +32 56 35 77 30
info@savic.be
www.savic.be
Ringlaan 10 • B-8501 Heule • Belgium
Tel. +32 56 35 33 45 • Fax +32 56 35 77 30
info@savic.be

Advertisement

loading