Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

NEDERLANDS
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Bluetooth-headset. De headset maakt gebruik van
de nieuwste technologie op het gebied van het dempen van akoestische echo's om u het
allerbeste geluid te bieden.
Lees voordat u dit product gebruikt de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Functie
Opstarten
Uitschakelen
Koppelmodus openen
Gesprek aannemen
Gesprek beëindigen
Een oproep weigeren
Het laatste nummer
terugbellen
Oproep onderbreken
Afspelen onderbreken
Geluidsvolume/geselecteerde
nummers
Lampje
Rood lampje brandt tijdens het laden. Als de batterij volledige geladen is, brandt het blauwe
lampje of is het lampje uit.
Stappen om de Bluetooth-headset op een mobiele telefoon aan te sluiten:
1.
Druk de multifunctionele toets lang in (circa 8 seconde) als de headset is uitgeschakeld
totdat het rode en blauwe lampje van de headset knipperen en de status wordt ingeschakeld
waarnaar er wordt gezocht. Er kan naar gezocht worden met een ander Bluetooth-apparaat.
2.
Schakel Bluetooth in op de mobiele telefoon en klik om naar het Bluetooth-apparaat
te zoeken totdat de mobiele telefoon het signaal van de headset vindt. Het model van de
headset wordt weergegeven.
3.
Klik op het model (Sport earbuds) van de headset om te verbinden. Als er verbinding is
gemaakt. Het statuslampje van de headset is blauw en knippert en er wordt gemeld dat er
gekoppeld en verbonden is. Opmerking: houd de headset tijdens het koppelen binnen een
bereik van 1 meter van de mobiele telefoon om met goed gevolg te kunnen koppelen.
4.
De meeste mobiele telefoons vereisen geen wachtwoord om te kunnen koppelen. Als er
wel een wachtwoord vereist is, voert u dit in op de mobiele telefoon: 000 (het oorspronkelijke
wachtwoord voor alle modellen is 0000)
Tot zo ver gefeliciteerd! U heeft de verbinding tot stand gebracht. En u kunt nu van muziek
genieten en bellen.
Zorg ervoor dat u de headset binnen het Bluetooth-bereik van de mobiele telefoon gebruikt
tussen uw telefoon en headsetkabel zonder blokkades (tot 10 meter). Verder dan 10 meter
kan de kwaliteit of verbinding verslechteren.
De headset opladen
De headset is gemaakt van hoogwaardig kunststof.
Laad de batterij op voordat u de headset voor de eerste keer gaat gebruiken. De batterij moet
volledig zijn opgeladen; het uitgangsvermogen en de spanning van de lader moeten 5 V en
50 Ma-100mA zijn.
Opmerkingen:
Als u Bluetooth gebruikt moet de headset vlak in de buurt van de mobiele telefoon zijn en
mag deze niet te ver weg zijn. Er mogen zich geen metalen of andere voorwerpen tussen
de mobiele telefoon en de Bluetooth bevinden, aangezien dit het draadloze signaal kan
beïnvloeden.
Het gebruik van de headset wordt beïnvloed als deze gebruikt wordt in de buurt van sterke
signalen zoals een krachtig draadloos wifi-netwerk.
De hierboven genoemde onderdeelfunctie hangt af van de ondersteuning van verschillende
Bluetooth-apparaten die bereikt moeten worden. Als verschillende merken Bluetooth-ap-
paraten verschillende overeenkomsten, menufunctie's etc. ondersteunen, is de headset lastig
te gebruiken.
Waarschuwing:
1.
De headset heeft een interne oplaadbare batterij die niet verwijderd kan worden. Probeer
de batterij niet uit de headset te verwijderen om gevaar of schade aan de headset te
voorkomen.
2.
Gebruik de originele, door de fabrikant van de headset geleverde laadkabel om te laden en
kies de USB-poort van de computer of een lader van een mobiele lader van een regulier merk
dat in overeenstemming is met 5 V spanning, 50mA-100mA of minder spanning om op te lad-
en. Als u een lader gebruikt met een hogere spanning om te laden dan raakt de hoofdtelefoon
beschadigd en kan dit gevaar opleveren.
3.
Volg de gebruiksvoorschriften. Als gevolg van onjuist gebruik kan er schade ontstaan aan
de headset en het gevaar dat de gebruiker hierdoor loopt is niet de verantwoordelijkheid
van ons bedrijf.
P32623X_Manual_Wireless_SportEarbuds_original.indd 1
Bediening
Druk de multifunctionele toets 5
seconden lang in als het apparaat is
uitgeschakeld
Druk de multifunctionele toets 5 seconde
lang in als het apparaat is ingeschakeld
Druk de multifunctionele toets 8
seconde lang in als het apparaat is
uitgeschakeld
Druk de multifunctionele toets één keer
kort in bij een binnenkomend gesprek
Druk de multifunctionele toets één keer
kort in tijdens een gesprek
Druk de multifunctionele toets 3
seconden in bij een binnenkomend
gesprek
Dubbelklik op de multifunctionele toets
in de stand-bystand
Druk de multifunctionele toets één keer
kort in tijdens opbellen
Druk de multifunctionele toets kort in
Houd VOL+- ingedrukt
Druk kort op VOL+-
Spraakbericht/
opmerking
Power on
Power off
Pairing
30-9-2016 12:11:01

Advertisement

loading

Summary of Contents for XD COLLECTION P326.23 Series

  • Page 1 NEDERLANDS Gefeliciteerd met de aankoop van uw Bluetooth-headset. De headset maakt gebruik van de nieuwste technologie op het gebied van het dempen van akoestische echo’s om u het allerbeste geluid te bieden. Lees voordat u dit product gebruikt de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Functie Bediening Spraakbericht/...
  • Page 2 ESPAÑOL Le damos la bienvenida al manual de uso de estos auriculares Bluetooth. Se basan en la últi- ma tecnología en canceladores de eco acústico para proporcionarle un sonido de alta calidad. Antes de usar este producto lea este manual detenidamente. Funcionamiento Manejo Indicación de...
  • Page 3 SVENSKA Grattis till ditt köp av dessa Bluetooth-hörlurar. Vi använder den senaste tekniken när gäller akustisk ekodämpare för att ge dig ljud av högsta kvalitet. Läs noggrant igenom denna handbok innan du använder produkten. Funktion Manövrering Röstmeddelande/ anmärkning Uppstart Tryck på multifunktionsknappen i minst Power on 5 sek.
  • Page 4 ITALIANO Benvenuto a utilizzare questo auricolare Bluetooth. Esso sfrutta la più recente tecnologia di soppressione acustica dell’eco per fornire un suono di alta qualità. Prima di utilizzare questo prodotto leggere questo manuale in dettaglio. Funzionamento Funzione Comando vocale/ osservazione Avvio Premere a lungo il tasto multifunzione Power on per 5 s quando il dispositivo è...
  • Page 5 Wireless sport earbuds Copyright© XD P326.23X P32623X_Manual_Wireless_SportEarbuds_original.indd 5 30-9-2016 12:11:02...
  • Page 6 ENGLISH Welcome to use this Bluetooth headset. It uses the latest technology acoustic echo cancellers to provide you with high quality sound. Before using this product please read this manual in detail. Function Operation Voice prompt/ remark Starting up Long press the multifunction key for 5s Power on when the device is off Shutdown...
  • Page 7 DEUTSCH Willkommen zur Verwendung dieses Bluetooth-Headsets. Es bietet Ihnen durch Einsatz akustischer Echokompensatoren auf dem neuesten technischen Stand einen qualitativ hochwertigen Klang. Lesen Sie bitte diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Funktion Bedienung Sprachaufforderungen/ Anmerkung Inbetriebnahme Drücken Sie 5 Sek. auf die Multifunktion- Power on staste, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 8 FRANÇAIS Merci d’utiliser ce casque Bluetooth. Il utilise la technologie de compensation d’écho acoustique la plus récente pour vous offrir une expérience sonore optimale. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant toute utilisation du produit. Fonction Opération Annonce vocale/ remarque Démarrage Si l’appareil est éteint, maintenez Power on...
  • Page 9: Ponowne Wybieranie

    POLSKI Witamy użytkowników słuchawek z technologią Bluetooth. Wykorzystują one najnowszą technologię tłumika echa akustycznego, gwarantując wysoką jakość dźwięku. Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę zapoznać się szczegółowo z niniejszą instrukcją. Obsługa Funkcji Wskazówka/komunikat głosowy Démarrage Kiedy urządzenie jest wyłączone, Power on nacisnąć...
  • Page 10 P32623X_Manual_Wireless_SportEarbuds_original.indd 10 30-9-2016 12:11:03...