EVBox Elvi User Manual

EVBox Elvi User Manual

Home charging solution
Hide thumbs Also See for Elvi:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Elvi
home charging solution
From 3.7 to 22 kW
Tracks and invoices charging sessions
Easy to use, install, and upgrade with modular, click-on features
Compatible with every electric car - now and in the future
Best applicable for residential use
at houses and apartments
evbox.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elvi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EVBox Elvi

  • Page 1 Elvi home charging solution From 3.7 to 22 kW Tracks and invoices charging sessions Easy to use, install, and upgrade with modular, click-on features Compatible with every electric car - now and in the future Best applicable for residential use at houses and apartments evbox.com...
  • Page 2 The present document is drawn up by way of information only and does not constitute an offer binding upon EVBox. EVBox has compiled the contents of this document to the best of its knowledge. No express or implied warranty is given for the completeness, accuracy, reliability or fitness for particular purpose of its content and the products and services presented therein.
  • Page 3 Elvi user manual (nl) gebruikshandleiding (fr) manuel d’utilisation (de) betriebsanleitung (es) manual del usuario (it) manuale d’uso (pt) manual de instruções (sv) användarmanual (no) brukerhåndbok (dk) brugermanual...
  • Page 6 Elvi user manual ....1-12 (nl) gebruikshandleiding 15-26 ......... (fr) manuel d’utilisation 29-40 ......... (de) betriebsanleitung ......... 43-54 (es) manual del usuario ......... 57-68 (it) ......... manuale d’uso 71-82 (pt) manual de instruções ......... 85-96 (sv) ......... användarmanual 99-110 ......... (no) brukerhåndbok...
  • Page 7 I’m home! Let’s get started.
  • Page 8 Elvi activate Elvi charge with Elvi switch charging cable (optional) troubleshooting warranty declaration of conformity...
  • Page 9: Safety Precautions

    Amperage rating of the applied protective device (MCB), the installer / user should change the station settings in the Hey EVBox app or via hey.evbox.com. This will be signaled by a warning in the app. Installation or modification of the service panel should always be performed by a qualified electrician.
  • Page 10 3.7kW up to 22kW. The cable dock (sold separately, part. No.290135) secures the cable in its position when Elvi is not in use. Note: Make sure to select a charging cable/plug that is compatible with your car.
  • Page 11 If you don’t have an account yet, please create a new account in the app. Register Elvi in the app by adding its Station ID and Security Code. Find the Security Code on the back of the supplied folder inside the Elvi box.Find the charge card in the supplied folder inside the Elvi box.
  • Page 12 1. Hold your charge card (RFID Card) in front of the reader, marked with icon. 2. Elvi reacts with a beep. This means that your charge card / keyfob is being authorized. Elvi’s LED ring turns green when it stops charging.
  • Page 13 Tools you need to switch the cable Bit T30 Step 1 Make sure your Elvi is powered off on the service panel, the LED ring in the charging plug should be off. Remove the keys from the folder in the box.
  • Page 14 Elvi can release (3.7, 7.4, 11 or 22 kW). Switch on the power to Elvi. Check with your installer if the selected output power from your Elvi can be supported by your local electrical installation.
  • Page 15 The LED ring should be on. • Turn the charging station off. Turn it on again after 20 seconds, by flipping the circuit breaker or main switch to Elvi. Residual current • Grounding error in the Contact your service device prevents...
  • Page 16 Elvi. Reconnect again. (check by user) • If your Elvi is equipped with the optional UMTS module, check if Elvi is in contact with the local cellular network and if it has prop- er reception. (check by charging point operator)
  • Page 17 If Customer detects any damage / defect / shortcoming to the Product he must notify, within a reasonable time and in any event within ten (10) days, EVBox under statement of all possible details of the defect, the defect or malfunction via info@evbox.com and / or +31 88 77 55 444.
  • Page 18 NL registration KvK 32165082_000018683428 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amsterdam, The Netherlands declares under its’ sole responsibility that the following products: • Article series E1160-XX50XX: EVBox Charging station, 1-phase 16A with charge cable • Article series E1320-XX50XX: EVBox Charging station, 1-phase 32A with charge cable •...
  • Page 19 The present document is drawn up by way of information only and does not constitute an offer binding upon EVBox. EVBox has compiled the contents of this document to the best of its knowledge. No express or implied warranty is given for the completeness, accuracy, reliability or fitness for particular purpose of its content and the products and services presented therein.
  • Page 20 I’m all set! Let’s charge.
  • Page 21 Ik ben thuis! Aan de slag.
  • Page 22 Elvi activeer Elvi laad met Elvi verwissel laadkabel (optioneel) troubleshooting garantie conformiteitsverklaring...
  • Page 23 -25 °C en +60 °C liggen. EVBox streeft ernaar om producten van de hoogste kwaliteit te produceren. Producten van EVBox zijn volledig CE-gecertificeerd en voldoen aan de essentiële eisen van de EMC- richtlijn 2014/30/EU en de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU. U vindt meer informatie op EVBox.com of in de installatiehandleiding.
  • Page 24 Paslezer Hier kan je je laadpas of laadsleutelhanger scannen. Elvi leest de gegevens af om een laadsessie te starten of te stoppen. Statusindicator EVBox is de vernieuwer achter de led-ring. De slimme...
  • Page 25 Als je nog geen account hebt, maak je een nieuwe account in de app aan. Registreer Elvi in de app door de station-ID en de beveiligingscode in te voeren. De stations-ID en beveiligingscode bevindt zich in de linkerflap van de meegeleverde kartonnen map.
  • Page 26 De led-ring op Elvi brandt groen wanneer het laden wordt stopgezet. 3. Koppel de laadkabel van Elvi los en plaats de laadkabel terug in de kabelhouder van Je kunt ook je laadkabel direct (van de autozijde) ontkoppelen om de laadsessie Elvi.
  • Page 27 Inbusbit T30 Stap 1 Zorg ervoor dat Elvi is uitgeschakeld op het servicepaneel en de led-ring op de laadstekker uit is. Verwijder de sleutels uit de map in de box. Steek de sleutels in de sleuven aan de onderkant van het wanddock.
  • Page 28 Elvi kan vrijgeven (3,7, 7,4, 11 of 22 kW). Schakel de stroom naar Elvi in. Controleer bij uw installateur of de geselecteerde uitgangsstroom van Elvi kan worden ondersteund door uw lokale elektrische installatie.
  • Page 29 De led-ring moet branden. • Schakel het laadstation uit. Schakel het opnieuw in na 20 seconden door de stroomonderbreker of hoofdschakelaar van Elvi in de juiste positie te zetten. De aardlekscha- • Aardingsfout in het Neem contact op met je...
  • Page 30 Start daarna Elvi opnieuw op en controleer de Wi-Fi- ontvangst (te controleren door de gebruiker). • Controleer in de app Hey EVBox of je Wi-Fi-netwerk goed met Elvi verbonden is. Maak opnieuw verbinding (te controleren door de gebruiker). •...
  • Page 31 (10) dagen, EVBox hiervan in te kennis stellen met alle mogelijke details van het defect of de storing via info@EVBox.com en / of +31 88 77 55 444.
  • Page 32 EVBox B.V., KvK 32165082_000018683428 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amsterdam, Nederland verklaart onder zijn eigen verantwoordelijkheid dat de volgende producten: • Artikelserie E1160-XX50XX: EVBox laadstation, eenfasig 16 A met laadkabel • Artikelserie E1320-XX50XX: EVBox laadstation, eenfasig 32 A met laadkabel •...
  • Page 33 Specificaties en prestatiegegevens bevatten gemiddelde waarden binnen de bestaande specificatietoleranties en kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alvorens een bestelling te plaatsen, neemt u altijd contact op met EVBox voor de laatste informatie en specificaties. EVBox verwerpt uitdrukkelijk elke aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade, in de ruimste zin, die voortvloeit uit of verband houdt met het gebruik en/of de interpretatie van dit document.
  • Page 34 Ik ben klaar! Begin maar met laden.
  • Page 35 Je suis là ! Commençons.
  • Page 36 Elvi activer Elvi charger avec Elvi changer le câble de recharge (optionnel) dépannage garantie déclaration de conformité...
  • Page 37 Conservez ce produit dans un environnement sec ; la température de stockage doit être située entre –25°C et +60°C. EVBox met tout en œuvre pour fournir des produits de la plus grande qualité. Les produits EVBox sont intégralement certifiés CE et sont conformes aux exigences essentielles de la Directive CEM 2014/30/EU et de la Directive Basse Tension 2014/35/EU.
  • Page 38 à la décoloration. l’application mobile. Lecteur de carte Il s’agit de la zone dans laquelle vous scannez votre carte ou porte-clés de recharge . Elvi lit les données de votre carte afin de démarrer ou d’arrêter une session de recharge. Voyant lumineux EVBox innove avec le cercle lumineux.
  • Page 39 Vous pouvez trouver l’identifiant de la station et le code de sécurité à l’intérieur du rabat gauche du dossier en carton fourni. Vous trouverez votre carte de recharge dans le dossier fourni dans la box Elvi. Étape 3 Suivez les étapes indiquées sur l’application mobile pour connecter Elvi.
  • Page 40 1. Présentez votre carte de recharge (Carte RFID) devant le lecteur, indiqué par l’icône 2. Elvi émet un bip. Ceci signifie que votre carte / porte-clés de recharge est autorisé. Le voyant lumineux d’Elvi devient vert lorsque la recharge est arrêtée.
  • Page 41 Ne tordez pas et n’inclinez pas la borne de recharge. Ceci pourrait endommager les fixations par encliquetage de la borne. Retirez les clés du socle mural d’Elvi. Étape 2 Retournez la borne de recharge et posez sa face avant sur une surface lisse et stable.
  • Page 42 à la quantité d’énergie que peut produire Elvi (3.7, 7.4, 11 ou 22 kW). Mettez Elvi sous tension. Vérifiez auprès de votre installateur que la puissance du courant de sortie sélectionnée provenant de votre Elvi peut être supportée par votre installation électrique locale.
  • Page 43 • Éteignez la borne de recharge. Allumez-la à nouveau après 20 secondes, en basculant le bouton du disjoncteur ou de l’interrupteur principal vers Elvi. Le dispositif de • Erreur de mise à la Contactez votre technicien de main- courant résiduel...
  • Page 44 à Elvi. Reconnectez à nouveau. (vérifica- tion par l'utilisateur) • Si votre Elvi est équipée du mo- dule optionnel UMTS, vérifiez si Elvi est en contact avec le réseau cellulaire local et si la réception est adéquate. (vérification par...
  • Page 45 Produit il doit le notifier, dans un délai raisonnable et dans tous les cas dans les dix (10) jours, à EVBox avec une description en détail du défaut ou du malfonctionnement via info@EVBox.com et / ou au +31 88 77 55 444.
  • Page 46 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amsterdam, Pays-Bas déclare sous sa seule responsabilité que les produits suivants : • Série de l’article E1160-XX50XX : Borne de recharge EVBox, 1-phase 16A avec câble de recharge • Série de l’article E1320-XX50XX : Borne de recharge EVBox, 1-phase 32A avec câble de recharge...
  • Page 47 à l’utilisation et/ou l’interprétation de ce document. EVBUM_082017 © EVBox B.V. EVBox met tout en œuvre pour fournir des produits de la plus grande qualité. Les produits EVBox sont intégralement certifiés CE et sont conformes aux exigences essentielles de la Directive CEM 2014/30/EU et de la Directive Basse Tension 2014/35/EU.
  • Page 48 Tout est prêt ! Rechargeons.
  • Page 49 Endlich zu Hause! Packen wir es an.
  • Page 50 Inhalt Sicherheitsvorschriften Elvi kennenlernen Elvi aktivieren Laden mit Elvi Ladekabel wechseln (optional) Fehlerbehebung Garantie Konformitätserklärung...
  • Page 51 Falls die angegebene Stromstärke des Ladekabels über der angegebenen Stromstärke der verwendeten Schutzvorrichtung (MCB) liegt, sollte der Installateur / Benutzer die Stationseinstellungen auf der Hey EVBox App oder über hey.evbox.com ändern. Die App zeigt hierzu eine Warnung an. Die Anbringung oder Nachrüstung eines Sicherungskastens sollte immer von einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden.
  • Page 52 Ladeleistungen von 3,7kW bis 22kW bewerkstelligen können. Der Kabelhalter (getrennt erhältlich unter Artikel Nr. 290135) verwahrt das Kabel in seiner Position , wenn Elvi nicht in Gebrauch ist. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Ladekabel und Buchse mit Ihrem Auto kompatibel sind.
  • Page 53 Ladesitzungen auf Ihrem Hey EVBox Konto. Sie können das Ladekabel Ihres Autos auch einfach von der Ladestation trennen, um den Ladevorgang abzuschließen. Noch Fragen? Hilfe bei der Einrichtung von Elvi oder Ihres Hey EVBox Kontos erhalten Sie von unserem Support-Team unter support@evbox.com. Start Stopp...
  • Page 54 Schlüsselanhänger oder Ihre Hey EVBox App verwenden. 3. Halten Sie Ihre Ladekarte (RFID-Karte) vor das Lesegerät, das mit Symbol gekennzeichnet ist. 4. Elvi macht einen Signalton. Das heißt, dass Ihre Karte erkannt wurde. 5. Elvis LED-Ring leuchtet blau, wenn der Ladevorgang beginnt. Ladevorgang beenden 1.
  • Page 55 (optional) Werkzeuge zum Auswechseln des Kabels Bit T30 Schritt 1 Kontrollieren Sie am Sicherungskasten, dass Elvi nicht mit dem Stromnetz verbunden ist (LED-Ring sollte aus sein). Nehmen Sie die Schlüssel aus der Mappe in der Schachtel. Stecken Sie die Schlüssel in die Schlitze auf der Schaltfläche der Wandhalterung.
  • Page 56 Vorschriften und den Anforderungen des Kabeltyps entsprechen. Das Ladekabel muss außerdem zur Ladeleistung von Elvi (3,7 / 7,4 / 11 oder 22 kW) passen. Schalten Sie die Stromzufuhr für Elvi ein. Prüfen Sie mit Ihrem Installateur, ob Ihre lokale Elektroinstallation die ausgewählte Ausgangsleistung Ihres Elvi unterstützt.
  • Page 57 Der LED-Ring sollte an sein. • Schalten Sie die Ladestation aus. Schalten Sie sie nach 20 Sekunden wieder ein, indem Sie den Sicherungsschalter oder Hauptschalter für Elvi umle- gen. Der Schutz- • Erdungsfehler in der Wenden Sie sich zur Fehlerbehe- schalter...
  • Page 58 Elvi. (vom Benutzer überprüfbar) • Führen Sie einen WLAN-Neustart durch. Führen Sie einen Neustart von Elvi durch und prüfen Sie den WLAN-Empfang. (vom Benutzer überprüfbar) • Kontrollieren Sie in der Hey EV- Box App, ob Ihr WLAN richtig mit Elvi verbunden ist.
  • Page 59 Fehlfunktion so detailliert wie möglich beschreiben. Die Meldung kann per E-Mail an info@EVBox.com und/oder telefonisch unter +31 88 77 55 444 erfolgen. 15.2 Artikel 15.1 gilt nur für Produkte, die direkt von EVBox bezogen wurden und nicht für solche, die von Drittanbietern wie Wiederverkäufern, Installationspartnern oder sonstigen Dritten...
  • Page 60 Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichneten Produkte CE-zertifiziert sind und die EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und die EU- Niederspannungs-Richtlinie (2014/35/EU) im Wesentlichen erfüllen: • Artikel Nr. E1160-XX50XX: EVBox Ladestation, 1-Phasen 16A mit Ladekabel • Artikel Nr. E1320-XX50XX: EVBox Ladestation, 1-Phasen 32A mit Ladekabel •...
  • Page 61 Weitere Angaben finden sich auf EVBox.com oder im Installationshandbuch. EVBox verkauft alle seine Produkte mit einer eingeschränkten Garantie, siehe: EVBox.com/general-terms-conditions. © 2018 EVBox B.V. Alle Rechte vorbehalten. Elvi®, EVBox® und das EVBox Logo sind in der EU und anderen Ländern Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von EVBox B.V.
  • Page 62 Es kann losgehen! Auf zum Ladevorgang.
  • Page 63 ¡Estoy en casa! Comencemos.
  • Page 64 índice índice Precauciones de seguridad Conozca a Elvi Activea Elvi Recargue con Elvi Cambiar el cable de carga (opcional) Solución de problemas Garantía Declaración de conformidad...
  • Page 65 En caso de que el amperaje del cable de carga sea superior al del amperaje del dispositivo protector (interruptor automático), el instalador/usuario debe cambiar los ajustes en la aplicación Hey EVBox o en hey.evbox.com. En este caso, recibirá una notificación en la aplicación. La instalación o la modificación del panel de servicio siempre debe ser realizada por un electricista cualificado.
  • Page 66 Elvi en todo momento. Cable de carga y la base del cable El cable de carga de Elvi es compatible con todo tipo de vehículos eléctricos compatibles con potencias de 3,7 kv hasta 22 kv.
  • Page 67 Si no dispone de cuenta, por favor cree una nueva en la aplicación. Registre a Elvi en la aplicación añadiendo el ID del punto de recarga y su código de seguridad. Encuentre el ID de la estación y el código de seguridad ubicado en la parte izquierda de la carpeta de cartón incluida.
  • Page 68 El anillo LED de Elvi se iluminará de color verde cuando finalice la carga. 3. Desconecte el cable de carga de Elvi de su coche y coloque el cable en el soporte del cable de Elvi. También puede desconectar el cable de carga de su coche directamente y finalizar la sesión.
  • Page 69 Herramientas necesarias para cambiar el cable Bit T30 Paso 1 Asegúrese de que el Elvi no esté conectado al panel de servicio, el anillo LED del enchufe de carga debe estar desconectado. Inserte las llaves de la carpeta en la caja.
  • Page 70 Elvi puede producir (3,7, 7,4, 11 o 22 kv). Encienda la alimentación a Elvi. Verifique con su instalador si la toma de salida seleccionada en su Elvi es compatible con su instalación eléctrica local.
  • Page 71 • Apague el punto de recarga. Vuelva a encenderlo pasados 20 segundos girando el interruptor del circuito o el conector principal del Elvi. El dispositivo de • El punto de recarga Póngase en contacto a su corriente residual presenta un error en la técnico para que realice una...
  • Page 72 Elvi. Vuelva a conectarse. (verificar por parte del usuario) • Si su Elvi está equipado con el módulo UMTS opcional, verifique si Elvi está en contacto con la red celular local y si tiene buena señal. (verificar por parte del...
  • Page 73 (10) días, y comunicar todos los detalles posibles sobre el defecto o el mal funcionamiento. Por favor, hágalo a través de info@EVBox.com y / o +31 88 77 55 444. 15.2 La cláusula 15.1 es aplicable solo para los productos comprados directamente en EVBox y no en terceros, como revendedores, socios de instalación u otros.
  • Page 74 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Ámsterdam, Holanda declara bajo su única responsabilidad que los siguientes productos: • Artículos - Series E1160-XX50XX: Punto de recarga EVBox, Fase 1 16 A con cable de carga • Artículos - Series E1320-XX50XX: Punto de recarga EVBox, Fase 1 32 A con cable de carga •...
  • Page 75 Manual de instalación. Los productos EVBox se venden con una garantía limitada detallada en EVBox.com/terms-conditions. © 2018 EVBox B.V. Todos los derechos reservados. Elvi®, EVBox® y el logo de EVBox son marcas registradas de EVBox B.V. en la UE y en otros países.
  • Page 76 ¡Hola, estoy listo! Vamos a cargar.
  • Page 77 Sono a casa! Cominciamo.
  • Page 78 Elvi attiva Elvi ricarica con Elvi attiva il cavo di ricarica (opzionale) risoluzione dei problemi garanzia dichiarazione di conformità...
  • Page 79 –25°C e +60°C. EVBox si impegna al fine di produrre prodotti di altissima qualità. I prodotti EVBox sono certificati CE e conformi ai requisiti basilari della Direttiva CEM del 2014/30/EU e della Direttiva sulla Bassa Tensione del 2014/35/EU.
  • Page 80 Elvi è collegato attraverso di Elvi: contenitore ancorato una Doppia Banda WiFi a muro, stazione di ricarica integrata o attraverso un e un cavo di ricarica. Elvi è modem UMTS opzionale. progettato con una plastica Attivare e interrompere la ultra-resistente agli impatti...
  • Page 81 In alternativa, scollegare semplicemente la vettura dalla stazione di ricarica per interrompere il processo in corso. Hai bisogno di aiuto? Se hai bisogno di assistenza con le impostazioni di Elvi o con il tuo account Hey EVBox, si prega di contattare la nostra Assistenza su support@evbox.com. Avvio...
  • Page 82 3. Porre la propria tessera di ricarica (Tessera RFID) di fronte al lettore dove indicato dall’apposita icona. 4. Elvi risponde con un bip. Il bip sta a significare che la propria tessera di ricarica è stata autorizzata. 5. L’anello a LED di Elvi diventa blu quando inizia la ricarica.
  • Page 83 Strumenti necessari per il collegamento del cavo di ricarica Punta T30 Passaggio 1 Assicurarsi che Elvi sia spenta verificando dal pannello di servizio, l’anello a LED del cavo di ricarica dovrebbe essere spento. Rimuovere le chiavette dal contenitore nella scatola.
  • Page 84 Elvi (3,7, 7,4, 11 or 22 kW). Accendere Elvi. Controllare col proprio installatore se la potenza in uscita selezionata di Elvi è tollerata dal proprio impianto elettrico. Potrebbe essere necessario modificare le impostazioni circa la potenza massima disponibile nell’app...
  • Page 85: Risoluzione Dei Problemi

    L’anello a LED dovrebbe esse- re acceso. • Spegnere la stazione di ricarica. Riaccenderla dopo 20 secondi girando l’interruttore magnetotermico o l’interrutto- re principale di Elvi. Il dispositivo a • Errore nell’impianto Contattare il tecnico dell’assistenza corrente residua di messa a terra nella per un controllo e per la risoluzione previene l’avvio...
  • Page 86 WiFi nel luogo dove è stato installato Elvi. (controllo da parte dell’utilizzatore) • Per prima cosa, riavviare la rete WiFi. Successivamente, riavviare Elvi e controllare il segnale WiFi. (controllo da parte dell’utilizza- tore) • Controllare nell’app Hey EVBox se la propria rete WiFi è adeguata- mente connessa a Elvi.
  • Page 87 (10) giorni, fornendo eventuali dettagli sul difetto o malfunzionamento riscontrato, contattando EVBox tramite mail a info@EVBox.com e / o numero di telefono +31 88 77 55 444.
  • Page 88 Serie articolo E1320-XX50XX: Stazione di ricarica EVBox, monofase 32A con cavo di ricarica • Serie articolo E3160-XX50XX: Stazione di ricarica EVBox, trifase 16A con cavo di ricarica • Serie articolo E3320-XX50XX: Stazione di ricarica EVBox, trifase 32A con cavo di...
  • Page 89 I prodotti EVBox vengono venduti con una garanzia limitata come descritto su EVBox.com/general-terms- conditions. © 2018 EVBox B.V. Tutti i diritti riservati. Elvi®, EVBox® e il logo EVBox sono marchi o marchi registrati di EVBox B.V. nell’Unione Europea e in altri Paesi.
  • Page 90 Sono pronto! Ricarichiamo.
  • Page 91 Cheguei a casa! Vamos começar.
  • Page 92 índice índice medidas de segurança conheça o Elvi ative o Elvi carregar com o Elvi mudar o cabo carregador resolução de problemas garantia declaração de conformidade...
  • Page 93 Hey EVBox ou através do site hey.evbox.com. Isto será assinalado através de um aviso na app. Instalação ou alterações ao painel elétrico devem ser sempre realizadas por um eletricista profissional.
  • Page 94 Leitor de cartão Esta é a área de leitura do Cartão de Carregamento ou da Chave Fob. O Elvi lê os dados do seu cartão e inicia ou para a sessão de carregamento. Indicador LED A EVBox é...
  • Page 95 Se ainda não tem uma conta, crie uma conta na aplicação. Registe o Elvi na aplicação adicionando o ID da Estação e o Código de Segurança. Encontre o ID da estação (Station ID) e o Código de segurança (Security Code) no interior da aba esquerda da pasta em cartão fornecida.
  • Page 96 1. Coloque o seu cartão de carregamento (Cartão RFID) à frente do leitor, marcado com um ícone (symbol): 2. O Elvi reage com um sinal sonoro. Isto significa que o seu cartão de carregamento / chave fob se encontra em autorização. O anel LED do Elvi fica verde quando termina o carregamento.
  • Page 97 Chave T30 bit Passo 1 Certifique-se de que o seu Elvi se encontra desligado no painel elétrico, o anel LED deverá estar desligado na ficha de carregamento. Retire as chaves da pasta que se encontra na caixa.
  • Page 98 Elvi pode libertar (3,7, 7,4, 11 ou 22 kW). Ligue o Elvi Verifique com quem realiza a instalação se a potência de saída do seu cabo Elvi é suportada pela sua instalação elétrica. A configuração da potência máxima disponível na app Hey EVBox app pode precisar de ser ajustada...
  • Page 99 • Desligue a estação de carre- gamento. Ligue novamente após 20 segundos carregando no mesmo disjuntor ou no interruptor central do Elvi. O dispositivo • Erro na corrente de Contacte o técnico de assistência de corrente resi- terra da estação de para uma inspeção e resolução.
  • Page 100 Verifique se tem boa receção de rede WiFi no sítio onde instalou o Elvi. (verificação pelo utilizador) • Reinicie primeiro a rede WiFi. Depois, reinicie o Elvi e verifique a receção de WiFi. (verificação pelo utilizador) • Verifique na app Hey EVBox se a rede WiFi se encontra correta- mente conectada ao Elvi.
  • Page 101 Se o Cliente detetar algum dano/defeito/falha no Produto deverá notificar a EVBox, dentro de um prazo razoável e, em qualquer caso, no prazo de dez (10) dias, com a indicação de todos os detalhes do defeito/falha, através do endereço eletrónico info@ EVBox.com e/ou através do +31 88 77 55 444.
  • Page 102 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amesterdão, Países Baixos declara sob sua exclusiva responsabilidade que os seguintes produtos: • Série do artigo E1160-XX50XX: Estação de carregamento EVBox, 1-fase 16A com cabo carregador • Série do artigo E1320-XX50XX: Estação de carregamento EVBox, 1-fase 32A com cabo carregador •...
  • Page 103 Instalação Os produtos da EVBox são vendidos com uma garantia limitada descrita em EVBox.com/general-terms-conditions. © 2018 EVBox B.V. Todos os direitos reservados. Elvi®, EVBox® e o logotipo EVBox são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da EVBox B.V. na UE e noutros países.
  • Page 104 Tudo a postos! Vamos carregar.
  • Page 105 Jag är hemma! Låt oss börja.
  • Page 106 Elvi aktivera Elvi ladda med Elvi byt laddningskabel (valfritt) felsökning garanti försäkran om överensstämmelse...
  • Page 107 Detta kommer att signaleras via en varning i appen. Installation eller modifiering av servicepanelen ska alltid utföras av en behörig elektriker. EVBox är inte ansvarig för skador som uppstår om denna produkt transporteras i en annan förpackning än produktens ursprungliga leveransförpackning. Förvara produkten i torr miljö.
  • Page 108 Kortläsaren Detta är området där du kan skanna ditt laddningskort eller din tagg. Elvi läser av data från ditt kort för att starta eller stoppa en laddningssession. LED-indikator EVBox är uppfinnaren bakom LED-ringen. Denna smarta statusindikator hjälper dig att förstå...
  • Page 109 Hey EVBox-konto. Alternativt kan du helt enkelt koppla bort din bil från laddstationen för att stoppa din laddningssession. Behöver du mer hjälp? Om du behöver hjälp med att ställa in din Elvi eller ditt Hey EVBox-konto, kontakta vårt supportteam på support@evbox.com. Sätt på...
  • Page 110 Hey EVBox-app. 3. Håll ditt laddningskort (RFID-kort) framför avläsaren markerad med ikonen. 4. Elvi reagerar med ett pip. Detta betyder att ditt kort auktoriseras. 5. Elvis LED-ring blir blå när den börjar ladda. Stoppa laddning 1. Håll ditt laddningskort (RFID-kort) framför avläsaren markerad med ikonen.
  • Page 111 Verktyg du behöver för att byta kabeln Bit T30 Steg 1 Försäkra dig om att din Elvi är avstängd på servicepanelen; LED-ringen i laddningskontakten ska vara avstängd. Ta bort nycklarna från mappen i boxen. Sätt in nycklarna i spåren på undersidan av väggdockan.
  • Page 112 överensstämmer med lokala föreskrifter och är tillräckliga för den typ av laddkabel som installerats och den uteffekt Elvi kan leverera (3,7, 7,4, 11 eller 22 kW). Slå på strömmen till Elvi. Kontrollera med din installatör om den valda uteffekten från Elvi kan handhas av den lokala elinstallationen.
  • Page 113 LED-ringen borde vara på. • Stäng av laddstationen. Sätt på den igen efter 20 sekunder genom att vrida strömbrytaren eller huvudströmbrytaren till Elvi. Jordfelsbryta- • Jordningsfel i laddsta- Kontakta din servicetekniker för ren förhindrar tionen inspektion och lösning. Inga delar laddning.
  • Page 114 är ordentligt ansluten till Elvi. Återanslut igen. (kontrolleras av användare) • Om din Elvi är utrustad med den valfria UMTS-modulen, kontroll- era om Elvi har kontakt med det lokala mobilnätet och om den har god mottagning. (kontrolleras av...
  • Page 115 EVBox har en skyldighet att efter bästa förmåga reparera defekter i produkterna och tjänsterna inom en rimlig tidsram. 15.5 Om kunden har rapporterat en felfunktion, defekt eller ett fel kan EVBox skjuta upp åtgärdandet av defekterna tills en ny version av produkten och/eller Tjänsterna tas i bruk.
  • Page 116 NL-registrering KvK 32165082_000018683428 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amsterdam, Nederländerna försäkrar under sitt eget ansvar att följande produkter: • Artikelserie E1160-XX50XX: EVBox Laddstation, 1-fas 16 A med laddningskabel • Artikelserie E1320-XX50XX: EVBox Laddstation, 1-fas 32 A med laddningskabel • Artikelserie E3160-XX50XX: EVBox Laddstation, 3-fas 16 A med laddningskabel •...
  • Page 117 Specifikationer och prestandadata innehåller medelvärden inom befintliga specifikationstoleranser och kan komma att ändras utan föregående meddelande. Innan du beställer, kontakta alltid EVBox för den senaste informationen och specifikationen. EVBox avsäger sig uttryckligen allt ansvar för någon direkt eller indirekt skada, i dess vidare bemärkelse, som uppstår från eller i samband med användningen och/...
  • Page 118 Jag är klar! Låt oss ladda.
  • Page 119 Jeg er hjemme! La oss komme i gang.
  • Page 120 Elvi aktiver Elvi lad opp med Elvi bytt ladekabel (valgfritt) feilsøking garanti konformitetserklæring...
  • Page 121 Installasjon eller modifisering av servicepanelet skal alltid utføres av en kvalifisert elektriker. EVBox er ikke ansvarlig for eventuelle skader som oppstår som følge av transport i annen forpakning enn forpakningen produktet ble levert i. Dette produktet skal lagres i et tørt miljø.
  • Page 122 3,7 kW til 22 kW. Ladestasjonen (selges separat, del nr. 290135) sikrer at kabelen er på rett plass når Elvi ikke er i bruk. Merknad: Sørg for at du bruker en ladekabel/plugg som er kompatibel med bilen.
  • Page 123 Hey EVBox. Alternativt kan du bare koble bilen din fra ladestasjonen for å stoppe ladingen. Trenger du mer hjelp? Hvis du trenger hjelp med å sette opp Elvi eller din konto på Hey EVBox, kontakte kundestøtte på support@evbox.com. Start...
  • Page 124 Hey EVBox. 3. Hold ladekortet (RFID-kortet) foran leseren, markert med ikon. 4. Elvi svarer med et pip. Det betyr at kortet er autorisert. 5. Elvis LED-ring blir blå når den lader. Stoppe lading 1. Hold ladekortet (RFID-kortet) foran leseren, markert med ikon.
  • Page 125 Du trenger disse verktøyene for å bytte kabelen Bit T30 Steg 1 Sørg for at Elvi er slått av på kontrollpanelet. LED-ringen i ladekabelen bør være avslått. Fjern nøklene fra mappen i esken. Sett nøklene inn i sporene på bunnen av veggdokken.
  • Page 126 RCD og MCB i servicepanelet er i tråd med lokale forskrifter og er tilstrekkelig for ladekabelen og mengden strøm som Elvi kan slippe ut (3,7, 7,4, 11 eller 22 kW). Slå på strømmen for Elvi. Sjekk med installatøren om den valgte utgangseffekten fra Elvi støttes av ditt lokale el-anlegg.
  • Page 127 LED-ringen bør være på. • Slå ladestasjonen av. Slå den på igjen etter 20 sekunder ved å slå på effektbryteren eller hovedbry- teren på Elvi. Jordfeilbryte- • Jordingsfeil i ladesta- Ta kontakt med servicetekniker for ren forhindrer sjonen inspeksjon og løsning.
  • Page 128 • Sjekk WiFi -forbindelsen der Elvi er installert. (Sjekkes av brukeren) • Først må du starte WiFi på nytt. Deretter startes Elvi på nytt. Sjekk WiFi-forbindelsen. (Sjekkes av brukeren) • Sjekk appen Hey EVBox for å se om Elvi har WiFi-forbindelse.
  • Page 129 EVBox er innstilt på å besvare en forespørsel fra kunden dersom det er rimelig å samarbeide med kunden for å ta nødvendige tilleggsforanstaltninger. EVBox kan belaste kunden for det ekstra arbeidet etter vanlige priser.
  • Page 130 NL-registrering KvK 32165082_000018683428 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amsterdam, Nederland erklærer for eget ansvar at følgende produkter: • Artikkelserie E1160-XX50XX: EVBox ladestasjon, 1-fase 16A med ladekabel • Artikkelserie E1320-XX50XX: EVBox ladestasjon, 1-fase 32A med ladekabel • Artikkelserie E3160-XX50XX: EVBox ladestasjon, 3-fase 16A med ladekabel •...
  • Page 131 Dette dokumentet er utarbeidet kun som informasjon og utgjør ikke et tilbud som er bindende for EVBox. EVBox har utarbeidet denne dokumentasjonen etter beste evne. Ingen eksplisitt eller underforstått garanti er gitt for fullstendigheten, nøyaktigheten, påliteligheten eller egnetheten for særlig bruk av innholdet og produktene og tjenestene som presenteres der.
  • Page 132 Jeg er klar! La oss lade.
  • Page 133 Jeg er hjemme! Lad os komme i gang.
  • Page 134 Elvi aktivér Elvi lad op med Elvi byt ladekabel (valgfrit) fejlsøging garanti konformitetserklæring...
  • Page 135 Installation eller modificering af servicepanelet skal altid udføres af en kvalificert elektriker. EVBox er ikke ansvarlig for eventuelle skader som opstår som følge af transport i anden forpakning end forpakningen produktet blev leveret i. Dette produkt skal opbevares i et tørt miljø.
  • Page 136 Elvi Operativsystemet Dækslet Elvi tilkobles via indebygget Elvi består af en vægdok, en Dual-Band WiFi-tilkobling ladestation og et ladekabel. eller via et valgfrit UMTS- Elvi produceres af robust modem. Start og stop laderen højtryksplastik som med ladekortet, nøglechip gør dækslet slidstærkt, eller eksternt via appen.
  • Page 137 Hey EVBox. Alternativt kan du bare koble din bil fra ladestationen for at stoppe ladningen. Har du brug for mere hjælp? Hvis du har brug for mere hjælp med at sætte din Elvi op eller din konto på Hey EVBox, kontakte kundestøtte på support@evbox.com. Start...
  • Page 138 Hey EVBox. 3. Hold ladekortet (RFID-kortet) foran læseren, markeret med ikon. 4. Elvi svarer med et pip. Det betyder at kortet er autoriseret. 5. Elvis LED-ring bliver blå når den lader. Stoppe ladningen 1. Hold ladekortet (RFID-kortet) foran læseren, markeret med ikon.
  • Page 139 Du skal bruge disse værktøjer for at bytte kablet Bit T30 Step 1 Sørg for at Elvi er slået fra på kontrolpanelet. LED-ringen i ladekablet bør være slukket. Fjern nøglerne fra mappen i æsken. Sæt nøglerne ind i sporene på bunden af vægdokken.
  • Page 140 RCD og MCB i servicepanelet er i tråd med lokale foreskrifter og er tilstrækkelig til ladekablet og mængden af strøm som Elvi kan levere (3,7, 7,4, 11 eller 22 kW). Sæt strøm til Elvi. Check med installatøren om den valgte udgangseffekt fra Elvi understøttes af dit lokale el-anlæg.
  • Page 141 LED-ringen bør være på. • Slå ladestationen fra. Slå den til igen efter 20 sekunder ved at slå på effektafbryderen eller hovedaf- bryderen på Elvi. Jordafbryde- • Jord fejl i ladestati- Ta kontakt med servicetekniker for ren forhindrer onen inspektion og løsning.
  • Page 142 Check WiFi -forbindelsen der hvor Elvi er installereret. (Checkes af brugeren) • Først skal du starte WiFi på ny. Derefter startes Elvi på ny. Check WiFi-forbindelsen. (Checkes af brugeren) • Check appen Hey EVBox for at se om Elvi har WiFi-forbindelse.
  • Page 143 15.5 Hvis kunden har rapportert om en fejl, skade eller mangel, kan EVBox udsætte udbedringen af fejlen til en ny version af produktet og/eller tjenesten tages i brug. EVBox garanterer ikke at fejl i softwaren eller andre genstande som ikke er udviklet af EVBox, bliver repareret.
  • Page 144 NL-registrering KvK 32165082_000018683428 Pedro de Medinalaan 31, 1086XP Amsterdam, Nederland erklærer for eget ansvar at følgende produkter: • Artikelserie E1160-XX50XX: EVBox ladestation, 1-fase 16A med ladekabel • Artikelserie E1320-XX50XX: EVBox ladestation, 1-fase 32A med ladekabel • Artikelserie E3160-XX50XX: EVBox ladestation, 3-fase 16A med ladekabel •...
  • Page 145 Dette dokument er udarbejdet kun som information og udgør ikke et tilbud som er bindende for EVBox. EVBox har udarbejdet denne dokumentation efter bedste evne. Ingen eksplicit eller underforstået garanti er givet for fuldstændigheden, nøjagtigheden, pålideligheden eller egnetheden for særlig brug af indholdet og produkterne og tjenesterne som præsenteres der.
  • Page 147 Jeg er klar! Lad os lade.
  • Page 150 Article number: 999480 EVBUM_082017 © EVBox B.V.

Table of Contents