Dustcontrol 1800 H EX Translation Of The Original Instructions

Dustcontrol 1800 H EX Translation Of The Original Instructions

Hide thumbs Also See for 1800 H EX:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1800/2800 H Ex
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Funktionsbeskrivning
    • Teknisk Data
    • Drift
    • Service/Underhåll
    • Förbrukningsartiklar
    • Garanti
    • Felsökning
    • EG-Försäkran
  • 1800/2800 H Ex
    • Sicherheitsvorschriften
    • Funktionsbeschreibung
    • Technische Daten
    • Betrieb
    • Service/Wartung
    • Verbrauchsmaterialien
    • Gehwährleistung
    • Fehlersuche und -Behebung
    • EG-Konformitätserklärung
  • 1800/2800 H Ex
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción de las Funciones
    • Datos Técnicos
    • Funcionamiento
    • Puesta a Punto/Mantenimiento
    • Consumibles
    • Garantía
    • Detección y Resolución de Problemas
    • Declaración de Conformidad para el Marcado CE
  • 1800/2800 H Ex
    • Consignes de Sécurité
    • Description Fonctionnelle
    • Caractéristiques Techniques
    • Fonctionnement
    • Entretien/Maintenance
    • Consommables
    • Garantie
    • Recherche de Pannes
    • Déclaration CE
  • 1800/2800 H Ex
    • Turvallisuusohjeet
    • Toimintojen Kuvaus
    • Tekniset Tiedot
    • Käyttö
    • Huolto/Ylläpito
    • Kulutusosat
    • Takuu
    • Vianmääritys
    • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • 1800/2800 H Ex
    • Sikkerhetsforskrifter
    • Funksjonsbeskrivelse
    • Tekniske Data
    • Drift
    • Service/Vedlikehold
    • Forbruksartikler
    • Garanti
    • Feilsøking
    • EU-Erklæring
  • 1800/2800 H Ex
    • Sikkerhedsforskrifter
    • Funktionsbeskrivelse
    • Tekniske Data
    • Drift
    • Service/Vedligeholdelse
    • Forbrugsartikler
    • Garanti
    • Fejlfinding
    • EF-Overenstemmelseserklæring
  • 1800/2800 H Ex
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Beschrijving Van de Werking
    • Technische Gegevens
    • Bediening
    • Service/Onderhoud
    • Verbruiksartikelen
    • Garantie
    • Probleemoplossing
    • EG-Verklaring
    • Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces de Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar
    • Dustcontrol Worldwide

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
SUOMI
NORSK
DANSK
NEDERLANDS
1800/2800 H EX
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr. Part 94169-I
2019-11-27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1800 H EX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dustcontrol 1800 H EX

  • Page 1 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS SUOMI NORSK DANSK NEDERLANDS 1800/2800 H EX Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös Oversettelse av originale instruksjoner Oversættelse af den originale betjeningsvejledning...
  • Page 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Page 3: Table Of Contents

    Innehållsförteckning 1800/2800 H EX ..............................5 Säkerhetsföreskrifter ............................ 5 Funktionsbeskrivning ........................... 7 Teknisk data .............................. 8 Drift ................................8 Service/Underhåll ............................. 10 Förbrukningsartiklar ............................ 11 Garanti ..............................12 Felsökning ............................... 12 EG-försäkran ............................12 1800/2800 H EX ..............................13 Safety instructions ............................. 13 Functional description ..........................
  • Page 4 Technische gegevens ..........................80 Bediening ..............................81 Service/onderhoud ............................ 82 Verbruiksartikelen ............................84 Garantie ..............................84 Probleemoplossing ............................ 84 EG-verklaring ............................85 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/ Reservdelar ............................. 87 Dustcontrol Worldwide ..........................96 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 5: 1800/2800 H Ex

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Page 6 Dra aldrig maskinen med hjälp av elkabeln. Utsätt inte elkabeln för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 7: Funktionsbeskrivning

    Håll maskinen ren och fri från stoftavlagringar. Se till att sugslangen är hel och att alla tätningar är intakta och felfria. Håll bärhandtagen torra och fria från olja och fett. Kontroll Kontrollera regelbundet att enheten inte har skador eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Funktionsbeskrivning DC 1800 H EX och DC 2800 H EX Maskin för uppsugning och borttagning av torrt, ohälsosamt, brandfarligt, ledande dammenligt damm klass H i Zon 22.
  • Page 8: Teknisk Data

    OBSERVERA får endast utföras av specialiserad personal som måste bära lämplig skyddsutrustning. Fungerar inte utan komplett filtreringssystem. Teknisk data DC 1800H EX DC 2800H EX HxBxD [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Vikt [kg] 16,5 24,5 Inlopp [mm] Ø...
  • Page 9 När behållaren på maskinen sänkts ned slås avskiljaren på igen så att eventuella vidhäftade partiklar sugs in i filtercyklonen. För DC 1800 H EX lossas spännlåsen och den övre delen av maskinen lyfts upp. Behållaren kan nu tas bort från maskinen. Ta försiktigt bort den fyllda säcken från behållarens kant och förslut den genast tätt.
  • Page 10: Service/Underhåll

    1. Tryck anslutningsmuffen mot den svarta stoppklacken på utluftskanalen eller mot golvet, så att maximalt undertryck skapas i cyklonen. Öppna luckan på sidan 3-6 gånger. Luften strömmar in i maskinen och rensar filtret med pulsverkan. 2. Stäng av maskinen och låt materialet falla ner. Återanslut sugröret. 3.
  • Page 11: Förbrukningsartiklar

    10. Motorenhet: Filtren i motorhuset måste bytas som en del av den årliga servicen. De här delarna måste bytas av kvalificerad personal som har utbildats av Dustcontrol. De här filtren ingår i explosionsskyddssystemet. Vid höga stoftnivåer bör en inspektion ske efter 4 månader för att avgöra om filtren ska bytas oftare.
  • Page 12: Garanti

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Page 13: 1800/2800 H Ex

    Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Page 14 Never pull the machine by the power cord. Keep the power cord away from heat and sharp objects. Regularly inspect the power cord. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 15: Functional Description

    Inspection Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a Dustcontrol authorized service center. Functional description DC 1800 H EX och DC 2800 H EX Machine for suction and removal of dry, hazardous, inflammable, conductive dust according to dust class H in Zone 22.
  • Page 16: Technical Data

    CAUTION May only be carried out by specialized personnel who must wear appropriate protective equipment. Does not work without complete filtration system. Technical data DC 1800H EX DC 2800H EX HxWxL [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Weight [kg] 16,5 24,5...
  • Page 17 When the machine’s container has been lowered, turn on the separator again so that any stuck particles are sucked into the filter cyclone. For DC 1800 H EX, release the fasteners and lift the upper part of the machine. The container can now be removed from the machine.
  • Page 18: Service/Maintenance

    During filter cleaning, the machine should be running and the hose removed from the suction pipe. 1. Press the connector sleeve against the black stop lug on the exhaust duct or against the floor in order to produce maximum negative pressure in the cyclone. Open and close the hatch on the side 3-6 times.
  • Page 19: Consumables

    10. Motor unit: The filters in the motor housing must be replaced as part of the annual service. These parts must be replaced by authorized staff trained by Dustcontrol. These filters are part of the explosion protection system. At high dust levels, an inspection should take place after 4 months to determine if the filters need to be replaced more frequently.
  • Page 20: Warranty

    The warranty period is two years and covers manufacturing defects. The warranty is valid on condition that the machine is used in the normal way and receives the required service. Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting...
  • Page 21: 1800/2800 H Ex

    Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Page 22 WARNUNG Die Maschine eignet sich nicht zum Anschluss an stauberzeugende Maschinen. WARNUNG Diese Maschine ist ausschließlich für das Absaugen von trockenem Material vorgesehen. WARNUNG Bei der Verwendung von fehlerhaften Artikeln oder Nicht-Originalteilen (vor allem Filter, Schläuche und Plastiksäcke) kann gesundheitsschädlicher Staub aus der Maschine austreten, der Verletzungen verursachen kann.
  • Page 23: Funktionsbeschreibung

    Ziehen Sie die Maschine niemals am Stromkabel. Setzen Sie das Kabel weder Hitze noch scharfen Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen WARNUNG Es darf ausschließlich Zubehör verwendet werden, das vom Hersteller für den Einsatz in Zone 22 zugelassen...
  • Page 24: Technische Daten

    Dieser Standard beinhaltet die Sicherheit von Staubsaugern mit Elektromotoren, einschließlich Staubabscheider und Rückenstaubsauger, zum Nass-, Trocken-, oder Nass- und Trockensaugen, vorgesehen für den gewerblichen Einsatz im Innen- und Außenbereich mit und ohne Zubehör, um brennbaren Staub in einer als explosiv ausgewiesenen Atmosphäre (Zone 22) aufzunehmen.
  • Page 25: Betrieb

    Druckerzeugung und Luftstrom *) Schalldruckpegel in 1,6 m Höhe und 1 m Abstand gemäß DIN EN ISO 3744 in freier Feldmessung bei maximaler Luftmenge. Betrieb Anschluss Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem Maschinenschild angeschlossen. Beim Verlängern des Kabels muss das Verlängerungskabel wassergeschützt sein.
  • Page 26 Anschließend einen neuen Plastiksack einsetzen und die Öffnung wieder vorsichtig über den Behälterrand streifen. Darauf achten, dass keine Falten entstehen und der Sack nicht beschädigt wird. Anschließend vorsichtig den Behälter unter dem Abscheider einsetzen, die beiden Haken einhängen, die Maschine ausschalten, den Behälter an der Maschine noch einmal überprüfen und darauf achten, dass die Haken korrekt angeordnet sind.
  • Page 27: Service/Wartung

    10. Motoreinheit: Die Filter im Motorgehäuse müssen im Rahmen der jährlichen Wartung ausgetauscht werden. Diese Teile müssen von qualifiziertem, von Dustcontrol geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden. Diese Filter gehören zum Explosionsschutzsystem. Bei hohem Staubaufkommen sollte die Inspektion nach 4 Monaten erfolgen, um zu entscheiden, ob Filter öfter ausgetauscht werden sollten.
  • Page 28: Verbrauchsmaterialien

    Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 29: Fehlersuche Und -Behebung

    Mit der Maschine dürfen keine heißen oder glühenden Stoffe/Stäube aufgesaugt werden. Auf dem Geräteschild der Maschine sind Seriennummer und Herstellungsjahr angegeben. Die Maschine ist auch wie folgt zu kennzeichnen: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 1800/2800 H EX, Art.nr.
  • Page 30 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 31: 1800/2800 H Ex

    Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.
  • Page 32 AVISO La máquina no es apta para la conexión con máquinas generadoras de polvo. AVISO Esta máquina está diseñada solo para aspirar material seco. AVISO Si se utilizan artículos defectuosos o falsificados (sobre todo filtros, mangueras y bolsas de plástico), la máquina puede filtrar polvo nocivo y ello puede provocar lesiones personales.
  • Page 33: Descripción De Las Funciones

    La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante AVISO Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante para su uso en la zona 22. El uso de uno de otros accesorios puede ocasionar un riesgo de explosión.
  • Page 34: Datos Técnicos

    y se suministran para un uso comercial en interiores y para un uso en exteriores con y sin accesorios para la recogida de polvo inflamable en una atmósfera (zona 22) designada como explosiva. ATENCIÓN solo la puede llevar a cabo personal especializado que debe llevar el equipo de protección adecuado. No funciona sin sistema de filtración completo.
  • Page 35: Funcionamiento

    Para DC 1800 H EX, se sueltan los cierres de sujeción y se levanta la parte superior de la máquina. Ahora puede quitar el depósito de la máquina.
  • Page 36 Limpieza de los filtros Los filtros se deben limpiar 1-2 veces al día cuando se hace un uso continuado y cuando la aguja del manómetro esté en el campo rojo. Para limpiar el filtro, proceda como sigue: Durante la limpieza del filtro, la máquina debe estar en marcha y la manguera se debe retirar del tubo de aspiración. 1.
  • Page 37: Puesta A Punto/Mantenimiento

    10. Unidad del motor: Los filtros de la carcasa del motor se deben cambiar dentro de la puesta a punto anual. Estas piezas las debe cambiar personal cualificado que haya sido formado por Dustcontrol. Estos filtros forman parte del sistema de protección contra explosiones.
  • Page 38: Consumibles

    No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará...
  • Page 39: Declaración De Conformidad Para El Marcado Ce

    El número de serie y el año de fabricación se indican en la placa de identificación de la máquina. La máquina también se debe etiquetar de la siguiente manera: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 1800/2800 H EX, Art.nr.
  • Page 40 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 41: 1800/2800 H Ex

    Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Page 42 AVERTISSEMENT La machine n'est pas conçue pour être raccordée à une machine générant de la poussière. AVERTISSEMENT Cette machine est uniquement conçue pour l'aspiration de matière sèche. AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'articles défectueux ou non d’origine (en particulier les filtres, les tuyaux et les sacs en plastique), des fuites de poussières nocives avec risque de blessures sont possibles.
  • Page 43: Description Fonctionnelle

    Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Cette norme couvre la sécurité des aspirateurs à moteur électrique, y compris les dépoussiéreurs et les aspirateurs portés sur le dos, utilisés pour la séparation humide, la séparation à sec ou la séparation humide et à sec, qui sont disponibles pour l’usage commercial à...
  • Page 45: Fonctionnement

    Lors de l’abaissement du conteneur sur la machine, rallumer le dépoussiéreur afin d’aspirer dans le cyclone du filtre les éventuelles particules collées. Pour DC 1800 H EX, ouvrir les verrous et lever la partie supérieure de la machine. Le conteneur peut alors être retiré de la machine.
  • Page 46 attacher les deux crochets, Arrêter la machine, fixer à nouveau le compartiment, vérifier que les crochets de fixation sont correctement placés et vérifier l’absence de fuites. ATTENTION L’étrier des verrous doit avoir un bon contact avec la languette sur le dessus. Les flèches noires doivent pointer les unes vers les autres.
  • Page 47: Entretien/Maintenance

    10. Bloc moteur : Les filtres du carter moteur doivent être remplacés lors de l’entretien annuel. Ces pièces doivent être remplacées par un personnel qualifié formé par Dustcontrol. Ces filtres font partie du système de protection contre les explosions. À des niveaux de poussière élevés, une inspection doit être effectuée après 4 mois pour déterminer si les filtres doivent être changés plus souvent.
  • Page 48: Consommables

    Manchon intermédiaire 50/38, certifié ESD 2120E Bouchon d’entrée 42250H Sac en plastique DC 2800 H EX 42384H Sac en plastique DC 1800 H EX 42951H Ensemble de filtration 44673H Buse de plancher 370 A-38 certifiée ESD 7235E Pour les pièces détachées, consulter la page d’accueil de...
  • Page 49: Recherche De Pannes

    Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée. Recherche de pannes Problème Cause Action Le moteur ne fonctionne pas. La machine n’est pas branchée à la Brancher la machine.
  • Page 50 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 51: 1800/2800 H Ex

    Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Konetta saa käyttää vain vyöhykkeellä 22, alueella, joissa räjähdysaltista ympäristöä ei odoteta esiintyvän normaalikäytön aikana, mutta jos näin silti tapahtuu, se on vain lyhytaikainen olotila.
  • Page 52 VAROITUS Tämä kone on tarkoitettu vain kuivan materiaalin imemiseen. VAROITUS Käytettäessä vääriä tuotteita tai kopioita (varsinkin suodattimia, letkuja ja muovisäkkejä) voi kone vuotaa hengenvaarallista pölyä, joka vahingoittaa terveyttä. Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaali voidaan kierrättää. Älä hävitä pakkausta kotitalousjätteiden mukana, vaan jätä se kierrätettäväksi. Hylätyt koneet sisältävät kierrätettäviä...
  • Page 53: Toimintojen Kuvaus

    Toimintojen kuvaus DC 1800 H EX ja DC 2800 H EX Kone pölyluokan H mukaisen kuivan, epäterveellisen, syttyvän, sähköä johtavan pölyn imurointiin ja poistamiseen vyöhykkeellä 22. Kun konetta käytetään sen käyttötarkoituksen mukaisella tavalla, se soveltuu kuivan, vaarallisen, syttyvän ja sähköä johtavan pölyn erottamiseen altistuksen raja-arvosta (ELV) riippumatta.
  • Page 54: Tekniset Tiedot

    VARO saa suorittaa vain erikoistunut henkilöstö, jonka on käytettävä asianmukaisia suojavarusteita. Ei toimi ilman täydellistä suodatusjärjestelmää. Tekniset tiedot DC 1800H EX DC 2800H EX KxLxS [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Paino [kg] 16,5 24,5 Tulo [mm] Ø...
  • Page 55: Käyttö

    Kun koneen säiliö on laskettu alas, kytke pölynerotin takaisin päälle niin, että mahdollisesti tarttuneet hiukkaset imeytyvät suodatinsykloniin. DC 1800 H EX:ssä kiinnikkeet avataan ja koneen yläosa nostetaan ylös. Säiliö voidaan nyt poistaa koneesta. Poista täysi säkki varovasti säiliön reunasta ja sulje se heti tiiviisti.
  • Page 56: Huolto/Ylläpito

    Suodatin puhdistetaan näin: Suodatinta puhdistettaessa koneen on oltava käynnissä, ja letku irrotetaan imuputkesta. 1. Paina liitäntämuhvia poistoilmakanavan mustaa pysäytintä tai lattiaa vasten, jotta sykloniin syntyy mahdollisimman suuri alipaine. Avaa sivuluukkua 3-6 kertaa. Ilma virtaa koneeseen ja puhdistaa suodattimen sykäysvaikutuksen ansiosta. 2.
  • Page 57: Kulutusosat

    10. Moottoriyksikkö: Moottorikotelon suodattimet on vaihdettava osana vuosihuoltoa. Nämä osat saa vaihtaa pätevä henkilöstö, jonka Dustcontrol on kouluttanut. Nämä suodattimet sisältyvät räjähdyssuojajärjestelmään. Suurilla pölymäärillä tarkastus on suoritettava 4 kuukauden jälkeen sen määrittämiseksi, onko suodattimet vaihdettava useammin. 11. Ylikuormitussuoja. Kone on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos moottoriyksikön läpi ei virtaa riittävästi ilmaa (ylikuormituksen vuoksi), moottori sammutetaan, kun lämpötila ylittää...
  • Page 58: Takuu

    Liitäntämuhvi 50/38 ESD-sertifioitu 2108E Liitäntäholkki 38/38 käännettävä ESD-sertifioitu 2115E Väliholkki 50/38, ESD-sertifioitu 2120E Imuaukon tulppa 42250H Muovisäkki DC 2800 H EX 42384H Muovisäkki DC 1800 H EX 42951H Suodatinpaketti 44673H Lattiasuutin 370 A-38 ESD-sertifioitu 7235E Katso varaosat Dustcontrolin kotisivulta. Takuu Takuuaika on kaksi vuotta ja koskee valmistusvirheitä.
  • Page 59 Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 60 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 61: 1800/2800 H Ex

    Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Page 62 Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 63: Funksjonsbeskrivelse

    Funksjonsbeskrivelse DC 1800 H EX og DC 2800 H EX Maskin for oppsuging og fjerning av tørt, helseskadelig, brannfarlig og ledende støv av klasse H i sone 22. Når maskinen brukes slik den er tiltenkt, er den egnet for oppsuging av tørt, farlig, brannfarlig, ikke-ledende støv med alle grenseverdier (støv med ELV- er, og støv med kreftfremkallende stoffer).
  • Page 64: Tekniske Data

    må kun utføres av spesialisert personell med egnet verneutstyr. Fungerer ikke uten komplett filtreringssystem. Tekniske data DC 1800H EX DC 2800H EX H x B x D [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Vekt [kg] 16,5 24,5 Innløp [mm]...
  • Page 65 For DC 1800 H EX løsnes spennene, og den øvre delen av maskinen løftes opp. Nå kan beholderen fjernes fra maskinen. Fjern forsiktig sekken fra beholderens kant, og forsegl den umiddelbart.
  • Page 66: Service/Vedlikehold

    1. Trykk tilkoblingsmuffen mot det svarte stoppsporet på utluftskanalen eller mot gulvet, slik at det skapes maksimalt undertrykk i syklonen. Åpne luken på siden 3–6 ganger. Luften strømmer inn i maskinen, og renser filteret med pulseffekten. 2. Slå av maskinen, og la materialet falle ned. Koble til røret igjen. 3.
  • Page 67: Forbruksartikler

    10. Motorenhet: Filtrene i motorhuset må byttes i forbindelse med den årlige servicen. Disse delene må byttes av kvalifisert personell, som har fått opplæring fra Dustcontrol. Disse filtrene er en del av eksplosjonsbeskyttelsen. Vet høyt støvnivå bør det gjennomføres en kontroll etter fire måneder for å avgjøre om filtrene må byttes oftere.
  • Page 68: Garanti

    Garanti Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien.
  • Page 69: 1800/2800 H Ex

    Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Maskinen må kun anvendes i zone 22 – Område, hvor der under normal drift sandsynligvis ikke forekommer en eksplosiv atmosfære, men skulle det ske, vil det kun være kortvarigt.
  • Page 70 Maskinen må ikke flyttes ved at trække i strømledningen. Udsæt ikke strømledningen for varme eller skarpe genstande. Kontrollér strømledningen regelmæssigt. Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret. 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 71: Funktionsbeskrivelse

    Dustcontrol. Funktionsbeskrivelse DC 1800 H EX og DC 2800 H EX Maskine til opsugning og fjernelse af tørt, sundhedsskadeligt, brandfarligt, ledende støv i henhold til støvklasse H i zone 22. Når maskinen anvendes til det beregnede formål, er den derfor egnet til udskillelse af tørt, farligt, brandfarligt, ikke-ledende støv med alle grænseværdier (støv med eksponeringsgrænseværdier (ELV) og støv med kræftfremkaldende stoffer).
  • Page 72: Tekniske Data

    PAS PÅ må kun udføres af specialuddannet personale, der skal bære passende værnemidler. Virker ikke uden komplet filtreringssystem. Tekniske data DC 1800H EX DC 2800H EX H x B x D [mm] 840 x 400 x 400 1200 x 440 x 600 Vægt [kg] 16,5 24,5...
  • Page 73 Når beholderen på maskinen er nedsænket, tændes udskilleren igen, så eventuelle vedhæftede partikler suges ind i filtercyklonen. På DC 1800 H EX løsnes spændelåsen, og den øverste del af maskinen løftes op. Beholderen kan nu fjernes fra maskinen. Fjern forsigtigt den fyldte sæk fra beholderens kant, og forsegl den med det samme.
  • Page 74: Service/Vedligeholdelse

    Ved rensning af filtret skal maskinen køre, og slangen skal fjernes fra indsugningsrøret. 1. Tryk tilslutningsmuffen mod den sorte stopklods på udblæsningskanalen eller mod gulvet, så der skabes maksimalt undertryk i cyklonen. Åbn lugen i siden 3 til 6 gange. Luften strømmer ind i maskinen og renser filtret med pulseffekt. 2.
  • Page 75: Forbrugsartikler

    10. Motorenhed: Filtrene i motorhuset skal udskiftes som en del af den årlige service. Disse dele skal udskiftes af kvalificeret personale, som er uddannet af Dustcontrol. Disse filtre indgår i eksplosionsbeskyttelsessystemet. Ved højt støvniveau skal der foretages en inspektion efter 4 måneder for at afgøre, om filtrene skal udskiftes hyppigere.
  • Page 76: Garanti

    Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Page 77: 1800/2800 H Ex

    Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Page 78 WAARSCHUWING De machine is niet geschikt voor aansluiting op een machine waar stof vanaf komt. WAARSCHUWING Deze machine is uitsluitend bedoeld voor het opzuigen van droog materiaal. WAARSCHUWING Indien verkeerde of nagemaakte producten gebruikt worden (met name filter, slangen en plastic zakken) kan er stof uit de machine lekken dat gevaarlijk voor de gezondheid kan zijn, met persoonlijk letsel tot gevolg.
  • Page 79: Beschrijving Van De Werking

    Houd de machine schoon en vrij van stofafzettingen. Let er op dat de zuigslang heel is en dat alle aansluitingen intact en foutvrij zijn. De draaghandgrepen moeten droog gehouden worden en vrij van olie en vet. Controle Controleer het apparaat regelmatig op schade of slijtage. Bij schade moet dit verholpen worden door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats. Beschrijving van de werking...
  • Page 80: Technische Gegevens

    bestemd zijn voor commercieel gebruik binnenshuis en buitenshuis, met en zonder toebehoren voor het verzamelen van brandbaar stof in een atmosfeer (zone 22) die als explosief is gekenmerkt. LET OP mag alleen worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel dat passende persoonlijke beschermingsmiddelen moet dragen.
  • Page 81: Bediening

    Bij de DC 1800 H EX worden de klemsluitingen losgemaakt en kan het bovenste deel van de machine opgetild worden. De container kan nu uit de machine worden gehaald.
  • Page 82: Service/Onderhoud

    Reinigen van het filter Het filter moet bij continu gebruik 1-2 keer per dag gereinigd worden en wanneer de manometernaald in het rode gebied staat. Zo maakt u het filter schoon: Tijdens het reinigen van het filter moet de machine in bedrijf zijn en moet de slang losgemaakt zijn van de afzuigbuis. 1.
  • Page 83 10. Motorunit: De filters in de motorbehuizing moeten vervangen worden als onderdeel van de jaarlijkse service. Deze onderdelen moeten worden vervangen door gekwalificeerd personeel getraind door Dustcontrol. Deze filters maken deel uit van het explosiebeveiligingssysteem. Bij hoge stofniveaus moet er na 4 maanden een inspectie plaatsvinden om te bepalen of de filters vaker moeten worden vervangen.
  • Page 84: Verbruiksartikelen

    De garantieperiode is twee jaar en heeft betrekking op fabricagefouten. De garantie geldt op voorwaarde dat de machine wordt gebruikt op normale wijze en de vereiste service ontvangt. Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Page 85: Eg-Verklaring

    Het serienummer en het bouwjaar staan op het typeplaatje van de machine. De machine moet ook als volgt gemarkeerd zijn: Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-11-27 1800/2800 H EX, Art.nr.
  • Page 86 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 87: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 88 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 89 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 90 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 91 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 92 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 93 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 94 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 95 1800/2800 H EX, Art.nr. Part 94169-I...
  • Page 96: Dustcontrol Worldwide

    BENELUX info@abequipements.com www.teijo.no www.ventek.com.tr Dustsolutions B.V. www.smhequipements.com Tel: +31(0)38-2020154 sales@dustsolutions.nl www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Artizan Diamond Tools Goodland Enterprise Co., Ltd. Tel: +46 8 53194027 Tel: (+64) 03 365 4446 Tel: +886-2-3234-0206 info@dustcontrol.fr enquiry@artizandiamond.co.nz sales@goodland.com.tw www.dustcontrol.com www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw...

This manual is also suitable for:

2800 h ex

Table of Contents