Table of Contents
  • Table of Contents
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Tekniska Data
  • Drift
    • Service
    • Tillbehör
  • Sicherheitsvorschriften
  • Technische Daten
  • Funktionsbeschreibung
  • Betrieb
  • Wartung
  • Zubehör
  • Gewährleistung
  • Fehlersuche
  • Conditions de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Description
  • Fonctionnement
  • Entretien
  • Accessoires
  • Garantie
  • Problèmes Et Interventions
  • Accessoires
  • Consideraciones de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Descripción
  • Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Accesorios
  • Garantía
  • Detección de Averías
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Sopivuus
  • Käyttö
  • Huolto
  • Tarvikkeet
  • Takuu
  • Vianetsintä
  • Sikkerhetsforskrifter
  • Tekniske Data
  • Funksjonsbeskrivelse
  • Brukerveiledning
  • Service
  • Tilbehør
  • Garanti
  • Feilsøking
  • Recambios
  • Spare Parts
  • Varaosat
  • Ersatzteile
  • Reservedeler
  • Pieces Detachees
  • Declaración CE
  • EC-Declaration
  • EY-Ilmoitus
  • EG-Erklärung
  • Declaration CE
  • EF-Erklæring
  • Weee
  • Dustcontrol Worldwide
  • Dustcontrol en el Mundo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

DC
1800
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Alkuperäiset Ohjeet
Original brugsanvisning
VARNING!
WARNING!
ACHTUNG!
durch.
ATTENTION!
WAARSCHUWING!
¡ATENCIÓN!
VAROITUS!
ADVARSEL!
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig
Lisez le manuel d'instructions avant d'utiliser la machine.
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine.
Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina.
Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
Les bruksanvisningen før du bruker maskinen.
Par t No 9 4114 - E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DC 1800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dustcontrol DC 1800

  • Page 1 1800 Bruksanvisning i original Par t No 9 4114 - E Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Alkuperäiset Ohjeet Original brugsanvisning VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av maskinen. WARNING! Read the instruction manual before using the machine. ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
  • Page 2 Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar Dustcontrol reserves the right to change specifi cations without notice and is under no obligation to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue. Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
  • Page 3: Table Of Contents

    Garantie __________________ 29 Technische gegevens _______ 26 Probleemoplossingen _______ 29 Beschrijving ______________ 26 Onderdelen ____________ 45-48 Bediening _________________ 27 EG-verklaring ___________ 49-50 Service __________________ 28 WEEE ___________________ 51 Accessoires _______________ 29 Dustcontrol Wereldwijd ______ 52 DC 1800 - 3 Part No 94114-E...
  • Page 4 Recambios _____________ 45-48 Funcionamiento ____________ 32 Declaración CE _________ 49-50 Mantenimiento _____________ 33 WEEE ___________________ 51 Accesorios ________________ 34 Dustcontrol en el Mundo _____ 52 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet __________ 35 Takuu ____________________ 39 Tekniset tiedot _____________ 36 Vianetsintä ________________ 39 Sopivuus _________________ 36 Varaosat ______________ 45-48 Käyttö...
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    Utsätt inte maskinen för väta. Använd den ej i Använd endast tillbehör och utbytesdelar som fuktiga och våta utrymmen eller i närheten av fi nns i Dustcontrol´s katalog. OBS! Vid användan- lättantändliga vätskor eller gaser. det av felaktiga eller piratdelar (framförallt fi lter och plastsäckar) kan maskinen läcka hälsofarligt...
  • Page 6: Tekniska Data

    AFS Asbest, AFS Kvarts (mobila dammsugare). Designen är ergonomisk och funktionell. Den låga DC 1800 är en liten men fullvärdig maskin från Dust- ljudnivån gör att DC 1800 kan användas i ljudkänsliga control. Den är stabil, oöm och driftsäker. Den passar miljöer.
  • Page 7: Drift

    Drift DC 1800: Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifi ka- tionerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvslad- den vara vattenskyddad. DC 1800 Auto: Anslut elektriskt verktyg till uttaget på maskinen. Ställ omkopplaren i läge AUTO. Maskinen startar sedan automatiskt när verkty-...
  • Page 8: Service

    Kontrollera regelbundet att elkabeln inte är skadad. DC 1800 ska funktionsprovas och ses över minst en gång per år eftersom det är en maskin för hälsofarligt material. Slitna delar måste bytas ut. Äventyra aldrig funktion och livslängd.
  • Page 9: Tillbehör

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Reparationer ska utföras av Dustcontrol AB eller Garantin gäller under förutsättning att maskinen av personer som godkänts av Dustcontrol AB. I används på normalt sätt och får den service som annat fall förverkas garantin.
  • Page 10: Safety Considerations

    If there are any damaged parts these – WARNING! This machine is for should be repaired by a Dustcontrol authorized dry use only. service center. – CAUTION! This machine is for If the supply cord is damaged, it must be re- indoor use only.
  • Page 11: Technical Data

    68 dB(A) at 1m distance, the separation of unhealthy dust. DC 1800 is suitable for use in areas which are sen- sitive to noise. The direct drive two stage high pres- The DC 1800 is, despite it’s compact size, a full ca- sure fan is integrated into the units top.
  • Page 12: Operation

    For manu- al start of the unit, set the selector switch to the MAN position. The DC 1800 is equipped with a fi lter indication lamp that indicates when the fi lter needs cleaning or chang- ing.
  • Page 13: Service

    Check regularly that the electrical cable is not dama- ged. The DC 1800 should be performance tested at least once per year because it may be used with hazardous materials. Worn parts must be replaced.
  • Page 14: Accessories

    Normal wear is not covered by this warranty. Service and covers manufacturers faults. The warranty is performed by other than Dustcontrol or its autho- valid under the condition that the machine is used rized agent voids automatically the warranty. No under normal conditions on the task for which it was other warranty express or implied is applicable.
  • Page 15: Sicherheitsvorschriften

    Innenbereich gelagert werden. 9. Achtung Benützen Sie nur Zubehör und Ersatzteile die im 2. Berücksichtigen Sie die Umgebungsein- Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim Einsatz fl üsse von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen vor allem Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus.
  • Page 16: Technische Daten

    Der 1800 ist ein robustes, elektrisch betriebenes Staubsaug - aggregat und eignet sich zur Punkt- absaugung z.B beim Bohren, Schweißen, Schlei- fen sowie Reinigungsarbeiten in der Industrie. Die Gestaltung ist ergonomisch und ansprechend. Part No 94114-E 2015-12-08 DC 1800 - 16...
  • Page 17: Betrieb

    Versorgungsspannung (230 V 10 A) an. Bei Anschluss eines Verlängerungskabels, muss die Kupp- lung spritzwassergeschützt sein. DC 1800 Auto: Schließen Sie ein elek- trisch betriebenes Handwerkzeug an den Anschluss der Maschine an. Stellen Sie den Schalter auf AUTO. Die Mas-...
  • Page 18: Wartung

    Austritt von gesundheitsgefährlicher Staub führen. Verwenden Sie nie defekte Dichtungen oder Fremdfi lter. Die Zulassungen für Abscheider von gesundheitsgefährlichen Stäuben schreiben die Verwendung von Originalfi ltern vor. Verwenden Sie nur Originalteile. Part No 94114-E 2015-12-08 DC 1800 - 18...
  • Page 19: Zubehör

    Fabrikations- Haftung übernommen. Die Geräte dürfen nur von fehler. Die Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, Dustcontrol und seinen autorisierten Werkstätten dass die Maschine vorschriftsgemäss behandelt und repariert werden, ansonsten erlischt der Garantie. gewartet wird.
  • Page 20: Conditions De Sécurité

    Utiliser uniquement les accessoires et les pièces doit être entreposé à l’intérieur seulement. détachées qui sont disponibles dans le catalogue Dustcontrol. Si vous utilisez des pièces défec- 2. Zone de travail tueuses ou contrefaites (spécialement les fi ltres), Ne pas exposer la machine sous la pluie. Ne la machine pourrait rejeter de la poussière nocive...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Le ventilateur haute pression à deux étages et commande directe est Le DC 1800 est, malgré sa petite taille, une machine incorporé dans la partie supérieure de la machine. Dustcontrol à pleine capacité. Il est stable, robuste, Le ventilateur avec une puissance de 1 400 W est fi...
  • Page 22: Fonctionnement

    Fonctionnement DC 1800: Connectez l’unité à une source électrique en prenant garde aux indications de la plaque- machine. Si une rallonge électrique doit être uti- lisée, seuls les cordons imperméables sont acceptables. DC 1800 Autostart: Connecter l’outil portatif élec-trique à sortie électrique sur la machine.
  • Page 23: Entretien

    fi ltres d’occasion. Vérifi er régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé. Le DC 1800 devra être testé au moins une fois par an parce qu’il peut être abimé par des corps étrangers. Les pièces défectueuses devront être remplacés.
  • Page 24: Accessoires

    Poussière bloquée dans le cyclone. Machine recrache la Filtre perforé ou pas Vérifi er le et changer si poussière. installé. nécessaire. Son anormal dans la Matière étrangère dans Appelez nous. machine. la pompe. Part No 94114-E 2015-12-08 DC 1800 - 24...
  • Page 25 Stel de machine niet bloot aan vocht en regen. Gebruik alleen originele accessoires en Gebruik de machine niet in vochtige of natte onderdelen van Dustcontrol. U vindt deze in omgeving of in de nabijheid van licht ontbran- de Dustcontrol catalogus. Wanneer verke- dende vloeistoffen of gassen.
  • Page 26 Het ontwerp is ergonomisch en aantrekkelijk. Met zuiging en scheiding van droge stoffen. De machine een laag geluidsniveau van ca. 68 dB (A) (op 1 m afstand) is de DC 1800 auto geschikt voor gebruik voldoet aan de eisen voor het afscheiden van ge- zondheidgevaarlijk stof.
  • Page 27 De machine kan met of zonder opvangzak worden gereedschap aan op de aansluiting aan de boven- gebruikt. zijde van de DC 1800 Auto. Zet de schakelaar in De plastic zak moet verwisseld worden, wanneer het de auto positie. De stofzuiger start nu automatisch fi...
  • Page 28 Dustcontrol onderdelen, zodat de unit geschikt blijft voor de afzuiging van gevaarlijke stoffen. Controleer regelmatig of de elektrische kabel niet is beschadigd. Geadviseerd wordt de werking van de DC 1800 Auto minstens één keer per jaar te laten controleren. Versleten onderdelen moeten worden vervangen.
  • Page 29: Accessoires

    De garantie is alleen geldig indien het apparaat deze garantie. De garantie vervalt indien service wordt gebruikt onder normale omstandigheden voor wordt uitgevoerd door anderen dan Dustcontrol, of datgene waar het voor ontworpen is en indien het door Dustcontrol gemachtigde vertegenwoordigers.
  • Page 30: Consideraciones De Seguridad

    9. Atención Usar sólo accesorios y partes referenciadas de la máquina. en el catálogo de Dustcontrol. Cuando no se utilizan recambios originales especifi camente 3. Sobrecarga o especialmente en los fi ltros y en los sacos Si existe alguna señal de alarma deberia...
  • Page 31: Datos Técnicos

    fi ltración de polvo insalubre. El diseño es ergonómico y atractivo. Con un bajo El DC 1800 es, a pesar de su tamaño compacto, nivel sonoro 68 dB(A) a 1 metro de distancia, el un equipo de aspiración y fi ltración completo. Es DC 1800 es válido para áreas donde se requiere...
  • Page 32: Funcionamiento

    Para arrancar la unidad manualmente poner el selector en posición MAN. El DC 1800 está equipado con una lam- para que avisa de cuando es necesario limpiar o cambiar el fi ltro. El fi ltro se limpia una o dos veces al día en uso y condiciones sólo recambios originales de Dustcontrol.
  • Page 33: Mantenimiento

    Chequear regularmente que los cables eléctricos no estén dañados. El DC 1800 debería ser chequeado al menos una vez al año. Los elementos que presenten daños deberían ser cambiados.
  • Page 34: Accesorios

    La garantía. Las repa-raciones hechas por empresas garantía es válida en condiciones de uso norma- no autorizadas por Dustcontrol anulan la garantía les, para trabajos para los que ha sido diseñada automáticamente. Ninguna otra garantía, explicita y siempre y cuando esté...
  • Page 35: Turvallisuusohjeet

    - HUOMIO! keen toimesta. Tämä kone on tarkoi- tettu vain sisäkäyttöön. 9. Varoitus - HUOMIO! Käytä vain alkuperäisiä Dustcontrol tarvikkeita Laite tulee olla varastoi- ja varaosia.Käytettäessä piraattiosiavoi kone tuna sisätiloissa. päästää läpi terveydelle vaarallisia aineita. Konetta voidaan nostaa kantokahvastavain kä- 2.
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    Matalan äänitason ansiosta sitä voidaan käyttää on asetettu terveydelle vaarallisten aineiden mm. myös paikoissa jossa on äänitasovaatimuksia. asbesti käsittelylle (AFS Asbesti,AFS Kvartsi). DC 1800 on pieni ja tehokas imuri, joka sopii eri- tyisesti kohdepoistoon moniin tarkoituksiin. Esim. poraukseen, hitsaukseen,hiontaan, saneeraus- Part No 94114-E...
  • Page 37: Käyttö

    Käyttö DC 1800: Käytä konetta vain jännitte- ellä, joka on merkitty konekilpeen. DC 1800 Auto: Kytke sähkötyökalu Imurin pistokkeeseen. Laita kytkin asentoon AUTO.Imuri käynnistyy kun sähkötyökalu käynnistetään. Imurin käsikäyttöä varten kytke asento MAN. DC 1800 on suodattimen merkkivalo,joka ilmoittaa kun suoda- tin on vaihdettava tai puhdistettava.
  • Page 38: Huolto

    Tarkasta sähkökaapelin kunto säännöllisesti. DC pitäisi koekäyttää ja tarkastaa huolellisesti väh- intään kerran vuodessa, koska se on laite joka on tarkoitettu imemään myös terveydelle vaarallisille aineita. Kuluneet osat on vaihdettava.Käytä vain alkuperäisosia. Part No 94114-E 2015-12-08 DC 1800 - 38...
  • Page 39: Tarvikkeet

    Tarvikkeet Muut tarvikkeet, katso Dustcontrol tuotelu- Nimike Art nr ettelo Muovisäkki 42291 Hienosuodatin,selluloosa 42029 Hienosuodatin, polyesteri 42028 Mikrosuodatin 42027 Basket for plastic bag 42369 Takuu Takuuaika on kaksi vuotta ja kattaa valmistusviat. kuluminen ei kuulu takuun piiriin. Huollot on teetet- Takuu edellyttää,että...
  • Page 40: Sikkerhetsforskrifter

    Benytt kun tilbehør og reservedeler som fi nnes i Utsett ikke maskinen for væske; skal ikke benyt- Dustcontrol`s kataloger. OBS ! Hvis det benyttes tes i fuktige og våte miljøer eller i nærheten av feilaktige eller piratdeler ( spesielt fi ltre og plast- lettantennelige væsker eller gasser.
  • Page 41: Tekniske Data

    • DC1800 er en liten men fullverdig maskin fra • Maskinen er beregnet for suging og utskilling av Dustcontrol og som er stabil, robust og drifts- tørrt støv. sikker. Den passer til punktavsug i mange sam- • Maskinen oppfyller gjeldende myndighetskrav menhenger.
  • Page 42: Brukerveiledning

    Brukerveiledning DC 1800: Tilkoble støpselet til et el- uttak med spenning som er angitt på maskinens merkeplate. Ved skjøting av el-kabel skal denne være vannbeskyttet. DC 1800 Auto: Tilkoble elektrisk verktøy til uttaket på maskinen. Sett bryter i stil- lingen for AUTO. Maskinen starter da automatisk når verktøyet startes.
  • Page 43: Service

    Kontroller regelmessig at elkabelen ikke er skadet. DC1800 skal funksjonsprøves og ettersees minst en gang pr år på grunn av at det er en maskin for helsefarlig materiale. Slitte deler må byttes ut. Benytt alltid originaldeler. DC 1800 - 43 Part No 94114-E...
  • Page 44: Tilbehør

    42369 Garanti Garantitiden er 2 år og gjelder for fabrikasjonsfeil. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol AB eller Garantien gjelder under forutsetning av at maskinen personer som er godkjent av Dustcontrol AB. benyttes på normalt vis og at den får den service som Hvis ikke bortfaller garantien.
  • Page 45: Spare Parts

    Skyddskåpa strömbrytare 485101 Lock med hål 42359 Motoröverdel Auto 489405 Kretskort 115 V 4854 Platta 42365 Spännlås 94114-E Bruksanvisning i original 4856 Ljudabsorbent för 485702 42369 Korg för plastsäck DC 1800 485702 Motormantel DC 1800 - 45 Part No 94114-E...
  • Page 46 Poignée et couvercle 42656 Partie sup. de moteur DK 4899 Capot de protection 42307 Roue 42664 Carte à circuit 230 V 489405 Carte à circuit 115 V 426700 Poignée 94114-E Notice originale DC 1800 Part No 94114-E 2015-12-08 DC 1800 - 46...
  • Page 47 Asa y funda 4899 Protección tapa interruptor 42664 Tarjeta de circuito 230 V 42307 Rueda 489405 Tarjeta de circuito 115 V 426700 94114-E Manual original DC 1800 445704 Junta Suomi art.no Nimike art.no Nimike art.no Nimike 42309-01 moottori, eco, 1285 W 230...
  • Page 48 4899 Beskyttelseskåpe for 42664 Kretskort 230 V 42284 Lydabsorbent strømbryter 426700 Håndtak 42288 Håndtak og lokk 489405 Kretskort 115 V 42716 Hjulholder komplett 42307 Hjul 94114-E Original brugsanvisning 445704 Pakning DC 1800 Part No 94114-E 2015-12-08 DC 1800 - 48...
  • Page 49: Ec-Declaration

    Français Déclaration CE de conformité Nous déclarons que DC 1800 est en conformité avec les standards ou documents standardisés au vu des directives suivantes; 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Le numéro de série et l´annèe de fabrication sont indiqués sur la plaque de la machine.
  • Page 50: Ef-Erklæring

    Nederlands EG-verklaring van overeenstemming Wij verklaren hiermee dat DC 1800 in overeenstemming is met en voldoet aan de volgende stan- daard en richtlijnen: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60204-1, EN 1822-1. Serienummer en productiedatum staan vermeld op het typeplaatje op de machine.
  • Page 51: Weee

    Bare for EU-landene: Elektroverktøy må ikke kastes sammen med husholdningsavfall, direktivet 2002/96/EU om kasserte elektrisk og elektronisk utstyr og iverksetting i nasjonal lovgivning, skal brukt elektrisk verktøy sorteres separat og returneres for miljøvennlig gjenvinning. DC 1800 - 51 Part No 94114-E...
  • Page 52: Dustcontrol Worldwide

    Tel: +48 32 256 22 33 www.dustcontrolusa.com Fax. +45 98 16 56 11 Fax: +91 11 273 557 96 Fax: +48 32 256 22 35 info@ep.dk sales@advanceventilation.com info@bart-vent.pl www.ep.dk www.advanceventilation.com www.bart-vent.pl www.dustcontrol.com 2015-12-08 Part No 94114-E DC 1800 - 52...

Table of Contents