DT RAM SPORT UTILITY RAILS
A
x2
B
x2
G
x28
L
x4
EN
Parts must not be fitted until registration
of the vehicle has been obtained.
Subject to alteration without notice.
SAFETY NOTES
• Bars have 150lbs (68KG) capacity,
which includes carriers and load.
• After driving a short distance
(and thereafter at refular intervals,
depending on the quality of the road surface)
tighten the boted joints and ensure that the
load is still securely fastened in position.
• Remeber that the load may change
the behaviour of the vehilce on the road
(side winds, cornering, braking).
6/7/18
H
x8
M
x4
ES
No se permite montar las piezas antes
de registrar el vehículo.
Revervadas modificaciones técnicas.
INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD
•Las barras tienen 150 lb (68 kg) de capacidad
que incluye portadoras y carga.
• Por primera vez, al cabo de un recorrido corto
y después en intervalos adecuados, según
las caracteristicas de la calzada, se deberán
reapretar las uniones atornilladas y controlar
el asiento y la fijación de la carga.
• Adaptar la manera de conducir al
comportamiento en carretera cambiado del
vehículo (sensibilidad al viento lateral,
comportamiento en curvas y en el frenado).
i
x8
N
x8
506-7339
C
x4
D
x8
E
x4
F
x4
J
K
x8
O
P
x8
FR
Ne pas monter les pièces avant l'enregistrement du
véhicule. Sous réserve de modifications techniques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Les barres ont une capacité de 150 lb (68 kg);
le poids des dispositifs et de la charge compris.
• Après seulement quelques kilomètres de route et
ensuite à intervalles réguliers à définir suivant l'état
de la chaussée, resserrer les vis de liaison, contrôle
l'assise et la fixation du chargement.
• Adapter votre conduite à la nouvelle tenue de route
de la voiture (sensibilité au vent latéral, tenue de
route dans les tournants et au freinage.
EN = English / ES = Spanish / FR = French
1
www.mopar.com
x4
x8
K6862903
Need help?
Do you have a question about the 82215789 and is the answer not in the manual?
Questions and answers