Download  Print this page

Introducción; Características - Black & Decker VEC156BD Instruction Manual

1,000,000 power series
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
VEC156BD spanish
10/2/08
9:43 AM
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
COMPRENDER ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. ESTE MANUAL
CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE CON RESPECTO A LA OPERACIÓN
Y LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. POR FAVOR, CONSÉRVELO PARA
FUTURAS CONSULTAS.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
• Contiene una batería sellada anti-derrame con ácido de plomo, la cual debe ser
reciclada o desechada apropiadamente.
• NO deseche las baterías en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
• NO abra la batería o provoque un corto circuito; esto puede ocasionar que la
batería gotee o se caliente y causar daños personales. Para preguntas acerca de
cómo desechar las baterías, llame al número gratuito 1 800 544 6986
• RIESGO DE INCENDIO/DESCARGA ELÉCTRICA - no conecte el reflector a una
fuente de alimentación sin colocarle el lente y la cubierta al bombillo.
• TODAS LAS LUCES HALÓGENAS EMITEN CALOR.
- No toque el lente mientras la unidad esté en uso.
- Mantenga cualquier combustible lejos del lente del reflector. El
PRECAUCIONES
Nunca mire directamente a la luz ni la apunte directamente a los ojos de otra persona.
Mantenga los objetos afilados lejos del lente del reflector --el vidrio puede romperse.
No sumerja el reflector en agua.
No tire ni deje caer el reflector. Contiene vidrio y una batería sellada con ácido de
plomo.
Reemplace el bombillo solamente con el tipo indicado en las especificaciones (un
bombillo de halógeno de cuarzo H3 de 6 voltios de 55 vatios).
Use sólo los adaptadores CA o CC que vienen con esta unidad. Primero, conecte el
adaptador de carga al reflector y después conéctelo a la fuente de carga.
NO SOBRECARGUE:
- Recarga de CA de 14 horas como máximo.
- Recarga de CC de 14 horas como máximo.
NUNCA TRATE DE USAR EL CARGADOR DE CA Y EL PUERTO DE RECARGA CC
A LA VEZ.
Después de cargar/recargar, desconecte el adaptador de recarga o extensión eléctrica
y espere 5 minutos antes usar el reflector.
No aplaste, corte, hale o exponga los cables del adaptador de carga al calor extremo.
Coloque los cables del adaptador de carga de manera que no se enreden o se
conviertan en un peligro de seguridad. Mantenga los cables del adaptador de carga
alejados de bordes afilados.
Use la unidad en lugares secos solamente.
No abra la cubierta del reflector. No contiene piezas serviciables por el usuario.
ESTA UNIDAD NO ES UN JUGUETE Y DEBE USARSE POR ADULTOS SOLAMENTE.
¡MANTENGALA LEJOS DEL ALCANZE DE LOS NIÑOS!
Lea este manual del usuario antes de usar este reflector.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Page ii
ii
Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC, por su sigla en inglés). La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este mecanismo puede no causar
interferencia perjudicial, y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo
digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proteger razonablemente contra interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia
de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca
interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
ÍNDICE DE TEMAS
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Carga/recarga del reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reemplazo del bombillo reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reemplazo/desecho de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reemplazo del fusible para enchufe de 12 Voltios CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Detección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

INTRODUCCIÓN

Gracias por comprar el Reflector Inalámbrico y Recargable 1,000,000
Power Series™. Antes de usarlo, por favor lea cuidadosamente esta guía para
asegurar un desempeño óptimo de la unidad y evitarle daños.

CARACTERÍSTICAS

• Reflector con poderoso bombillo direccional de halógeno de cuarzo
• Regulador de intensidad de luz de 3 posiciones para ahorrar energía y prolongar
el tiempo de duración
• Goma protectora (borde saliente) de seguridad alrededor del lente
• Tapa de goma de seguridad para proteger el compartimiento de la batería
• Cómoda asa tipo pistola y cordón para llevar el reflector
• Panel LED que indica el nivel de carga de la batería mientras está cargando o
cuando la luz de área está encendida
• Cargador de 120 voltios CA incorporado, certificado for UL
• Cargador de 12 voltios CC incluído
• Batería sellada recargable con ácido de plomo (anti-derrame)
3
4
5
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Black & Decker VEC156BD