Download  Print this page

Black & Decker VEC156BD Instruction Manual page 6

1,000,000 power series
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
VEC156BD french
10/2/08
9:41 AM
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE
ET COMPRENDRE LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI. IL CONTIENT
D'IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT ET
À LA GARANTIE DE CE PRODUIT. LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
• Comprend des piles au plomb scellées, sans déversement. Elles doivent être
recyclées ou éliminées de manière appropriée.
• NE PAS jeter les piles dans les flammes. Une telle pratique pourrait se solder par
une explosion.
• NE PAS ouvrir la pile et NE PAS la court-circuiter. De telles pratiques peuvent
provoquer des fuites ou de la chaleur pouvant causer des blessures corporelles.
Pour toutes les questions relatives à l'élimination des piles, composer sans frais
le 1-800-544-6986.
• Risque d'incendie ou de choc électrique : ne pas brancher le projecteur à une
prise sans la lentille de protection de l'ampoule et le couvercle en place.
• Toutes les ampoules halogènes produisent de la chaleur.
– Ne pas toucher à la lentille en cours de fonctionnement.
– Éloigner les matières combustibles de la lentille du projecteur. La chaleur
extrême risque de provoquer un incendie.
– Ne jamais déposer, sur une surface, le projecteur du côté de la lentille lorsqu'il
est allumé.
MISES EN GARDE
• Ne jamais regarder directement le faisceau lumineux ni le pointer dans les yeux d'une
autre personne.
• Éloigner les objets pointus de la lentille. Elle est en verre et peut se briser.
• Ne pas immerger le projecteur dans l'eau.
• Ne pas échapper ni lancer le projecteur. Il contient du verre et des piles au plomb scellées.
• Remplacer l'ampoule uniquement par une autre du type indiqué à la section fiche
technique (6 volts, H3 de 55 watts, quartz-halogène).
• Utiliser uniquement avec les adaptateurs de charge secteur ou en courant continu qui
sont livrés avec l'unité. Brancher d'abord l'adaptateur de charge au projecteur, puis
brancher le tout à la source d'alimentation.
• Ne pas surcharger : – Par secteur, maximum de 14 heures de charge.
– En courant continu, maximum de 14 heures de charge.
• NE JAMAIS UTILISER LE CHARGEUR SECTEUR ET LE PORT DE CHARGE EN
COURANT CONTINU SIMULTANÉMENT.
• Après la charge/recharge, débrancher l'adaptateur de charge ou la rallonge et attendre
5 minutes avant d'utiliser l'unité.
• Ne pas écraser, ni couper, ni tirer les cordons des adaptateurs de charge. Les protéger
de la chaleur extrême.
• Positionner les cordons des adaptateurs de charge de sorte qu'ils ne s'enchevêtrent
pas ou qu'ils ne présentent pas un risque à la sécurité. Éloigner les cordons des
adaptateurs de charge des bords tranchants.
• Utiliser uniquement dans un environnement sec.
• Ne pas ouvrir le corps du boîtier. Aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par
l'utilisateur.
CETTE UNITÉ N'EST PAS UN JOUET ET EST CONÇUE UNIQUEMENT POUR UNE
UTILISATION PAR DES ADULTES. LA CONSERVER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS!
Lire le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce projecteur.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Page ii
ii
Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC.
Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d'en gêner le fonctionnement.
Ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les
équipements numériques de catégorie B, en vertu du paragraphe 15 de la réglementation
FCC. Ces limites ont pour but d'établir des normes visant à protéger les installations contre
toute interférence nuisible en milieu résidentiel. Ce matériel produit, consomme et peut
émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions qui l'accompagnent, il peut entraîner des interférences nuisibles dans les
communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l'absence d'interférence dans
tous les types d'environnement. Si, après avoir effectué une vérification en mettant
l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que ce matériel provoque
des interférences nuisibles dans la réception des signaux de radio ou de télévision, il lui
faudra essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures ci-
dessous : • Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Éloigner le plus possible le matériel du récepteur.
• Brancher le matériel dans une prise électrique située sur un circuit différent de celui du
récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/télévision.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Charge/Recharge du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remplacement de l'ampoule du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remplacement/Élimination de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remplacement du fusible de la fiche de l'adaptateur en courant continu de 12 volts
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le projecteur Black & Decker 1 000 000 Power Series™.
Lire attentivement le présent guide avant l'utilisation afin de garantir des
performances optimales et d'éviter tout dommage à l'unité.
CARACTÉRISTIQUES
• Puissant faisceau concentré au quartz-halogène
• Projecteur avec gradateur électronique à 3 positions pour économiser l'énergie
et prolonger la durée de fonctionnement.
• Protecteur en caoutchouc (anneau) autour de la lentille
• Capuchon de protection en caoutchouc qui protège le compartiment à piles
• Poignée pistolet confortable avec cordon de transport
• Le voyant indicateur DEL d'état de la pile affiche le niveau de charge de la pile
en cours de chargement ou chaque fois que l'éclairage de travail est sous
tension
• Chargeur secteur de 120 volts intégré et homologué UL qui fonctionne avec
une rallonge domestique standard (non comprise)
• Adaptateur de charge en courant continu de 12 volts compris
• Pile au plomb scellée, rechargeable et sans déversement
5
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Black & Decker VEC156BD