Download  Print this page

Black & Decker V-2 MILLION POWER SERIES VEC157BD Instruction Manual

Black & decker work light user manual
Hide thumbs

Advertisement

90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007
V-2 MILLION POWER SERIES
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Cat. # VEC157BD
Nov. 2009
11/25/09
Form # 90558476
Copyright © 2009 Black & Decker
1:32 PM
Page i
SPOTLIGHT
Catalog Number VEC157BD
Printed in China

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker V-2 MILLION POWER SERIES VEC157BD

  Summary of Contents for Black & Decker V-2 MILLION POWER SERIES VEC157BD

  • Page 1 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 V-2 MILLION POWER SERIES INSTRUCTION MANUAL Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day.
  • Page 2 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES READ ALL INSTRUCTIONS WARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. • AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Don’t use appliances in damp or wet locations. Don’t use appliances in the rain.
  • Page 3: Safety Guidelines - Definitions

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 • EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
  • Page 4 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 • Keep sharp objects away from lens — it is glass and can break. • Do not immerse spotlight in water. • Do not drop or throw spotlight. It contains glass and a sealed lead acid battery. • Only replace bulb with type indicated in specifications (12 volt, H3 75 watt quartz halogen). •...
  • Page 5: Charging/Recharging The Spotlight

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 CHARGING/RECHARGING THE SPOTLIGHT This unit is shipped in a partially charged state. Charge unit BEFORE first use using the 120 Volt AC Charger for 20-30 hours or until the green Battery Status LED flashes. Charge after each use until green LED flashes. Charging/Recharging Using the 120 Volt AC Charger and a Standard Household Extension Cord (not included) Plug a standard North American 120 volt AC extension cord (not included) into the 120 Volt AC Charger on the...
  • Page 6: Spotlight Bulb Replacement

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Using the Built-In Carry Lanyard The Carry Lanyard may be used to store or carry the Spotlight. Adjust the slide on the cords to keep the Lanyard secure around the supporting object. CARE AND MAINTENANCE All batteries lose charge with time, especially when they are warm. Recharge the unit every two months when not in frequent use, preferably using the 120 volt AC method.
  • Page 7: Troubleshooting

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 11. Put back and secure the hairpin retaining wires. 12. Connect the bulb power wire to the red power wire. 13. Tighten the retaining screw on the flange. 14. Place the reflector in position in the body of the spotlight. 15.
  • Page 8: Service Information

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SERVICE INFORMATION All Black &...
  • Page 9 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 PROJECTEUR V-2 MILLION POWER SERIES™ MODE DʼEMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Page 10 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUTES CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT : lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de décharges électriques, d’incendie et/ou de blessures graves. •...
  • Page 11: Directives De Sécurité Importantes

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Calibre minimum pour une rallonge Tension 120V 0-25 (0 à 7,6m) (7,6 à 15,2m) 240V 0-50 (0 à15,2m) (15,2 à 30,4m) (30,4 à 60,9m) Intensité nominale Plus Pas plus 0 à 6 à 10 à 12 à • RALLONGES. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre suffisamment élevé...
  • Page 12 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 H) SI UNE RALLONGE EST UTILISÉE : 1. Les caractéristiques nominales indiquées sur le cordon d’alimentation ou la rallonge amovible doivent être égales ou supérieures aux caractéristiques nominales de l’appareil. 2. Le cordon doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, où il risque de faire trébucher, de s’accrocher ou d’être tiré...
  • Page 13: Caractéristiques

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 CARACTÉRISTIQUES • Puissant faisceau concentré au quartz-halogène • DEL d’éclairage de travail • Protecteur en caoutchouc (anneau) autour de la lentille • Capuchon de protection en caoutchouc qui protège le compartiment à piles • Poignée de pistolet et lanière confortables •...
  • Page 14: Soins Et Entretien

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 ADAPTATEUR DE CHARGE EN COURANT CONTINU DE 12 VOLTS Insérer l’extrémité de la fiche de courant continu de 12 volts dans la prise accessoire du véhicule ou dans toute autre source d’alimentation en courant continu de 12 volts. S’assurer que le projecteur est éteint (le dispositif de blocage de la détente est à...
  • Page 15 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Remplacement de l’ampoule du projecteur Pour remplacer l’ampoule, avoir un petit tournevis à pointe cruciforme et une ampoule de rechange de 12 volts, H3 de 75 watts. Au cours de l’installation, éviter de toucher la partie en verre de l’ampoule. La durée de vie de l’ampoule pourrait être réduite en présence de saletés ou de marques de doigts sur le verre.
  • Page 16: Dépannage

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 18. Réinstaller l’anneau protecteur en caoutchouc. 19. Tester la détente pour garantir le bon fonctionnement du projecteur. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, remplacer l’ampoule uniquement avec une ampoule de 12 volts, H3 de 75 watts. Remplacement/Élimination de la pile Remplacement de la pile La pile devrait fonctionner pour la durée de vie de l’unité.
  • Page 17: Information Sur Les Réparations

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé.
  • Page 18 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 11/25/09 1:33 PM Page 17 REFLECTOR V-2 MILLION POWER SERIES ™ MANUAL DE INSTRUCCIONES Catalog Number VEC157BD Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 19 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODOS LOS ARTEFACTOS LEA LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. •...
  • Page 20: Normas De Seguridad / Definiciones

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Calibre mínimo para los juegos de cables Voltios 120V 0-25 (0-7,6m) 240V 0-50 (0-15,2m) Capacidad nominal en amperios Más No más Medida de conductor estadounidense 10 - 12 - NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Page 21 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • No conecte el reflector a una fuente de alimentación sin colocarle el lente y la cubierta al bombillo. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD: •...
  • Page 22 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 BOTÓN CON./DESC. LIGERO DEL ÁREA BORDE SALIENTE DE GOMA LUCES DEL ÁREA DEL LED BOMBILLO DE HALÓGENO DE CUARZO DISPARADOR DE ENCENDIDO/APAGADO CARGA Y RECARGA DEL REFLECTOR Esta unidad se envía parcialmente cargada. Cargue la unidad ANTES de usarla por primera vez utilizando el cargador de 120 voltios CA, durante 20-30 horas o hasta que la luz LED verde del Indicador de Carga de la Batería destelle.
  • Page 23: Instrucciones Para El Funcionamiento

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 nivel de 12 voltios CC por 8 horas. Esto significa que una batería portátil debe estar cargada con un mínimo de capacidad de 4 horas amperios. Nota: Cuando utilize el enchufe para accesorios de 12 voltios de un vehículo como fuente de carga, preste atención a que algunos vehículos requieren que se encienda la marcha para alimentar el enchufe de accesorios.
  • Page 24 90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 3. Usando el destornillador, remueva los dos tornillos (contrario al sentido de las manecillas del reloj). Colóquelos a un lado. 4. Quite el anillo sujetador, el lente de vidrio y el anillo de goma en forma de "O" y colóquelos a un lado. 5.
  • Page 25: Detección De Problemas

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Para substituir el fusible: 1. Destornille la tapa trasera del enchufe de CC (en sentido contrario a las manecillas del reloj). 2. Retire el resorte central de contacto y el fusible. 3. Inspeccione el fusible con un control de continuidad. 4.
  • Page 26: Especificaciones

    90558476 VEC157BD.qxp:VEC157BD_ManualEN_072007 Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano. Este producto no está diseñado para uso comercial.

This manual is also suitable for:

V-2 million power series