Desserrage Des Sangles; Mise En Place De La Ceinture De Votre Enfant - Britax RÖMER KING TS plus User Instructions

Table of Contents

Advertisement

21
21
14
11
13
25
15
15
Voici comment adapter la hauteur des
bretelles à la taille de votre enfant :
Desserrez les sangles autant que
possible (voir 4.2).
Ouvrez le siège auto (voir 3.1).
Appuyez sur la touche de réglage en
hauteur des bretelles
21
et faites-le
basculer vers l'avant.
Faites glisser le système de réglage
21
à la bonne hauteur et enclenchez-le
alors dans son logement.
Resserrez les sangles (voir 4.4).

4.2 Desserrage des sangles

Appuyez sur la touche de réglage
13
et
tirez les deux bretelles
11
en même
temps vers l'avant.
Attention ! Ne tirez pas sur les
épaulières 14.
4.3 Mise en place de la ceinture
de votre enfant
Desserrez les bretelles (voir 4.2).
Ouvrez le fermoir de la ceinture
15
(appuyez sur la touche rouge).
Raccrochez les languettes
16
dans les
éléments en caoutchouc 25.
Placez votre enfant dans le siège auto.
De hoogte van de schoudergordels kan
als volgt aan de lichaamsgrootte van
het kind worden aangepast:
Maak de gordels zover mogelijk los
(zie 4.2).
Open het kinderzitje (zie 3.1).
Druk op de knop van de
gordelhoogteverstelling
21
en kantel
deze naar voren.
Schuif de gordelhoogteverstelling
21
op
de juiste hoogte voor de
schoudergordels en klik deze vast.
Trek de gordels aan (zie 4.4).
Sluit het kinderzitje (zie 3.1).
4.2 De gordels losser maken
Druk op de verstelknop
13
en trek de
beide schoudergordels
11
tegelijkertijd
naar voren.
Voorzichtig! Trek niet aan de
schouderkussentjes 14.
4.3 Uw kind vastzetten
Maak de schoudergordels wat losser
(zie 4.2).
Open het gordelslot
15
(druk op de rode
knop).
Hang de gespdelen
16
in de elastieken
25
.
Plaats uw kind in het autokinderzitje.
To adjust the height of the shoulder
straps to fit your child:
Loosen the harness straps as far as
possible (see 4.2).
Open the child seat (see 3.1)
Press the button for the shoulder strap
adjuster
21
and tilt it forward.
Slide the shoulder strap adjuster
21
until
the shoulder straps are at the correct
height and re-engage.
Tighten the harness straps (see 4.4).
Close the child seat (see 3.1)
4.2 Loosening the harness
Press the adjustment button
13
and at
the same time pull both shoulder straps
11
forward.
Caution! Do not pull on the shoulder
pads 14.
4.3 Securing your child
Loosen the shoulder straps. (see 4.2)
Open the harness buckle
15
(press the
red release button).
Hook the buckle tongues
16
into the
elastic loops 25.
Place your child into the safety seat.
16

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents