Hinweise Für Den Installateur - BFT LEO B CBB 3 400 W01 Installation Manual

Hide thumbs Also See for LEO B CBB 3 400 W01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
ACHTUNG! Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen Sie
aufmerksam die Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die das Produkt
begleiten, denn eine falsche Installation des Produkts kann zu Verletzungen
von Menschen und Tieren sowie zu Sachschäden führen. Sie liefern wichtige
Hinweise zur Sicherheit, zur Installation, zur Benutzung und zur Wartung.
ACHTUNG! Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen Sie
Bewahren Sie die Anweisungen auf, um sie der technischen Dokumentation
aufmerksam die Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die das Produkt
hinzuzufügen und sie später konsultieren zu können.
begleiten, denn eine falsche Installation des Produkts kann zu Verletzungen
von Menschen und Tieren sowie zu Sachschäden führen. Sie liefern wichtige
1) ALLGEMEINE SICHERHEIT
Hinweise zur Sicherheit, zur Installation, zur Benutzung und zur Wartung.
Dieses Produkt wurde ausschließlich für die in der vorliegenden Dokumentation
Bewahren Sie die Anweisungen auf, um sie der technischen Dokumentation
angegebene Verwendung konzipiert und gefertigt. Andere Verwendungen können
hinzuzufügen und sie später konsultieren zu können.
zu Beschädigungen des Produkts sowie zu Gefahren führen.
- Die Konstruktionsmaterialien der Maschine und die Installation müssen wo an-
1) ALLGEMEINE SICHERHEIT
wendbar den folgenden EU-Richtlinien entsprechen: 2004/108, 2006/95, 2006/42,
Dieses Produkt wurde ausschließlich für die in der vorliegenden Dokumentation
89/106, 99/05 sowie den nachfolgenden Abänderungen. In allen Ländern außerhalb
angegebene Verwendung konzipiert und gefertigt. Andere Verwendungen können
der Europäischen Union sollten außer den geltenden nationalen Bestimmungen
zu Beschädigungen des Produkts sowie zu Gefahren führen.
auch die vorgenannten Normen zur Gewährleistung der Sicherheit befolgt wer-
- Die Konstruktionsmaterialien der Maschine und die Installation müssen wo an-
den.
wendbar den folgenden EU-Richtlinien entsprechen: 2004/108, 2006/95, 2006/42,
- Die Firma, die dieses Produkt herstellt (im Folgenden die „Firma") lehnt jegliche
89/106, 99/05 sowie den nachfolgenden Abänderungen. In allen Ländern außerhalb
Haftung für Schäden ab, sind zurückzuführen sind auf eine unsachgemäße Be-
der Europäischen Union sollten außer den geltenden nationalen Bestimmungen
nutzung, die von der in der vorliegenden Dokumentation verschieden ist, auf die
auch die vorgenannten Normen zur Gewährleistung der Sicherheit befolgt wer-
Nichtbeachtung des Prinzips der sachgerechten Ausführung bei den Türen, Toren
den.
usw. oder Verformungen, die während der Benutzung auftreten können.
- Die Firma, die dieses Produkt herstellt (im Folgenden die „Firma") lehnt jegliche
- Die Installation muss von Fachpersonal (professioneller Installateur gemäß EN12635)
Haftung für Schäden ab, sind zurückzuführen sind auf eine unsachgemäße Be-
unter Beachtung der Regeln der guten Technik sowie der geltenden Normen
nutzung, die von der in der vorliegenden Dokumentation verschieden ist, auf die
vorgenommen werden.
Nichtbeachtung des Prinzips der sachgerechten Ausführung bei den Türen, Toren
- Vor der Installation muss die Unversehrtheit des Produkts überprüft werden.
usw. oder Verformungen, die während der Benutzung auftreten können.
- Nehmen Sie vor der Installation des Produkts alle strukturellen Änderungen zur
- Die Installation muss von Fachpersonal (professioneller Installateur gemäß EN12635)
Realisierung der Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen sowie zur Abtrennung
unter Beachtung der Regeln der guten Technik sowie der geltenden Normen
von Bereichen mit Quetsch-, Abtrenn- oder Erfassungsgefahr sowie von Gefah-
vorgenommen werden.
renbereichen im Allgemeinen vor. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Struktur die
- Vor der Installation muss die Unversehrtheit des Produkts überprüft werden.
Anforderungen an Robustheit und Stabilität erfüllt.
- Nehmen Sie vor der Installation des Produkts alle strukturellen Änderungen zur
- Die Firma haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Regeln der guten Technik
Realisierung der Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen sowie zur Abtrennung
bei der Konstruktion und der Wartung der zu motorisierenden Tür- und Fensterrahmen
von Bereichen mit Quetsch-, Abtrenn- oder Erfassungsgefahr sowie von Gefah-
sowie für Verformungen, die sich während der Benutzung ergeben.
renbereichen im Allgemeinen vor. Stellen Sie sicher, dass die gesamte Struktur die
- Stellen Sie bei der Installation sicher, dass das angegebene Temperaturintervall
Anforderungen an Robustheit und Stabilität erfüllt.
mit dem Installationsort der Automatisierung kompatibel ist.
- Die Firma haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung der Regeln der guten Technik
- Installieren Sie das Produkt nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung. Das
bei der Konstruktion und der Wartung der zu motorisierenden Tür- und Fensterrahmen
Vorhandensein von entzündlichen Gasen stellt eine große Gefahr für die Sicherheit
sowie für Verformungen, die sich während der Benutzung ergeben.
dar.
- Stellen Sie bei der Installation sicher, dass das angegebene Temperaturintervall
- Unterbrechen Sie vor sämtlichen Eingriffen an der Anlage die Stromversorgung.
mit dem Installationsort der Automatisierung kompatibel ist.
Klemmen Sie falls vorhanden auch die eventuellen Pufferbatterien ab.
- Installieren Sie das Produkt nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung. Das
- Stellen Sie vor der Ausführung des elektrischen Anschlusses sicher, dass die Daten
Vorhandensein von entzündlichen Gasen stellt eine große Gefahr für die Sicherheit
auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen und, dass der
dar.
elektrischen Anlage ein Differentialschalter sowie ein angemessener Schutz gegen
- Unterbrechen Sie vor sämtlichen Eingriffen an der Anlage die Stromversorgung.
Überstrom vorgeschaltet sind. Schalten Sie der Stromversorgung der Automati-
Klemmen Sie falls vorhanden auch die eventuellen Pufferbatterien ab.
sierung einen Schalter oder einen allpoligen thermomagnetischen Schutzschalter
- Stellen Sie vor der Ausführung des elektrischen Anschlusses sicher, dass die Daten
mit einer Kontaktöffnung vor, die den geltenden gesetzlichen Bestimmungen
auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen und, dass der
entsprechen.
elektrischen Anlage ein Differentialschalter sowie ein angemessener Schutz gegen
- Stellen Sie sicher, dass der Stromversorgung ein Differentialschalter mit einer
Überstrom vorgeschaltet sind. Schalten Sie der Stromversorgung der Automati-
Eingriffsschwelle von nicht mehr als 0,03 A vorgeschaltet ist, der den geltenden
sierung einen Schalter oder einen allpoligen thermomagnetischen Schutzschalter
Normen entspricht.
mit einer Kontaktöffnung vor, die den geltenden gesetzlichen Bestimmungen
- Stellen Sie sicher, dass die Anlage ordnungsgemäß geerdet wird: Schließen Sie
entsprechen.
alle Metallteile der Schließvorrichtung (Türen, Tore usw.) und alle Komponenten
- Stellen Sie sicher, dass der Stromversorgung ein Differentialschalter mit einer
der Anlage an, die eine Erdungsklemme aufweisen.
Eingriffsschwelle von nicht mehr als 0,03 A vorgeschaltet ist, der den geltenden
- Die Installation muss unter Verwendung von Sicherheits- und Steuerungsvorrichtun-
Normen entspricht.
gen vorgenommen werden, die der Norm EN 12978 und EN 12453 entsprechen.
- Stellen Sie sicher, dass die Anlage ordnungsgemäß geerdet wird: Schließen Sie
- Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten
alle Metallteile der Schließvorrichtung (Türen, Tore usw.) und alle Komponenten
reduziert werden.
der Anlage an, die eine Erdungsklemme aufweisen.
- Verwenden Sie elektrosensible oder druckempfindliche Vorrichtungen, falls die
- Die Installation muss unter Verwendung von Sicherheits- und Steuerungsvorrichtun-
Aufprallkräfte die von den Normen vorgesehenen Werte überschreiten.
gen vorgenommen werden, die der Norm EN 12978 und EN 12453 entsprechen.
- Wenden Sie alle Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen, Sensoren usw.) an, die zum
- Die Aufprallkräfte können durch die Verwendung von verformbaren Leisten
Schutz des Gefahrenbereiches gegen Aufprall, Quetschung, Erfassung und Abtrennung
reduziert werden.
von Gliedmaßen erforderlich sind. Berücksichtigen Sie die geltenden Normen und
- Verwenden Sie elektrosensible oder druckempfindliche Vorrichtungen, falls die
Richtlinien, die Regeln der guten Technik, die Einsatzweise, die Installationsumgebung,
Aufprallkräfte die von den Normen vorgesehenen Werte überschreiten.
die Betriebsweise sowie die vom System entwickelten Kräfte.
- Wenden Sie alle Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen, Sensoren usw.) an, die zum
- Bringen Sie die von den geltenden Normen zur Ausweisung von Gefahrenbereichen
Schutz des Gefahrenbereiches gegen Aufprall, Quetschung, Erfassung und Abtrennung
(die Restrisiken) die vorgesehenen Signale an. Alle Installationen müssen wie von
von Gliedmaßen erforderlich sind. Berücksichtigen Sie die geltenden Normen und
EN 13241-1 vorgeschrieben identifiziert werden.
Richtlinien, die Regeln der guten Technik, die Einsatzweise, die Installationsumgebung,
- Dieses Produkt kann nicht an Toren installiert werden, in die Türen integriert sind
die Betriebsweise sowie die vom System entwickelten Kräfte.
(es sei denn, der Motor wird ausschließlich bei geschlossener Tür aktiviert).
- Bringen Sie die von den geltenden Normen zur Ausweisung von Gefahrenbereichen
- Falls die Automatisierung auf einer Höhe von weniger als 2,5 m installiert wird oder
(die Restrisiken) die vorgesehenen Signale an. Alle Installationen müssen wie von
zugänglich ist, muss ein angemessener Schutz der elektrischen und mechanischen
EN 13241-1 vorgeschrieben identifiziert werden.
Bauteile gewährleistet werden.
- Dieses Produkt kann nicht an Toren installiert werden, in die Türen integriert sind
- Installieren Sie alle feststehenden Bedienelemente so, dass sie keine Gefahren
(es sei denn, der Motor wird ausschließlich bei geschlossener Tür aktiviert).
erzeugen und fern von beweglichen Bauteilen. Insbesondere die Totmannvor-
- Falls die Automatisierung auf einer Höhe von weniger als 2,5 m installiert wird oder
richtungen müssen mit direkter Sicht auf den geführten Teil positioniert werden
zugänglich ist, muss ein angemessener Schutz der elektrischen und mechanischen
und falls sie keinen Schlüssel aufweisen, müssen sie in einer Höhe von mindestens
Bauteile gewährleistet werden.
1,5 m installiert werden, sodass sie für das Publikum zugänglich sind.
- Installieren Sie alle feststehenden Bedienelemente so, dass sie keine Gefahren
- Bringen Sie zumindest eine optische Anzeigevorrichtung (Blinkleuchte) in gut sichtbarer
erzeugen und fern von beweglichen Bauteilen. Insbesondere die Totmannvor-
Position an und befestigen Sie außerdem ein Schild Achtung an der Struktur.
richtungen müssen mit direkter Sicht auf den geführten Teil positioniert werden
- Bringen Sie einen Aufkleber, der die Funktionsweise der manuellen Entsperrung
und falls sie keinen Schlüssel aufweisen, müssen sie in einer Höhe von mindestens
der Automatisierung angibt, in der Nähe des Manöverorgans an.
1,5 m installiert werden, sodass sie für das Publikum zugänglich sind.
- Stellen Sie sicher, dass während des Manövers mechanische Risiken wie Quetschung,
- Bringen Sie zumindest eine optische Anzeigevorrichtung (Blinkleuchte) in gut sichtbarer
Abtrennung und Erfassung zwischen dem geführten Bauteil und dem feststehenden
Position an und befestigen Sie außerdem ein Schild Achtung an der Struktur.
Bauteil vermieden werden.
- Bringen Sie einen Aufkleber, der die Funktionsweise der manuellen Entsperrung
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig
der Automatisierung angibt, in der Nähe des Manöverorgans an.
eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß
- Stellen Sie sicher, dass während des Manövers mechanische Risiken wie Quetschung,
blockieren.
Abtrennung und Erfassung zwischen dem geführten Bauteil und dem feststehenden
- Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler-
Bauteil vermieden werden.
satzteile. Die Firma haftet nicht für die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig
der Automatik, falls Komponenten von anderen Herstellern verwendet werden.
eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß
- Nehmen Sie keine Änderungen an den Komponenten der Automatik vor, die von
blockieren.
der Firma nicht ausdrücklich genehmigt werden.
- Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler-
- Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue-
satzteile. Die Firma haftet nicht für die Sicherheit und den ordnungsgemäßen Betrieb
rungssysteme sowie des manuellen Manövers zur Öffnung im Notfall. Händigen
der Automatik, falls Komponenten von anderen Herstellern verwendet werden.
Sie das Handbuch dem Endanwender aus.
- Nehmen Sie keine Änderungen an den Komponenten der Automatik vor, die von
- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Styropor usw.) unter
der Firma nicht ausdrücklich genehmigt werden.
Beachtung der geltenden Bestimmungen. Halten Sie Plastiktüten und Styropor
- Unterweisen Sie die Benutzer der Anlage hinsichtlich der angewendeten Steue-
von Kindern fern.
rungssysteme sowie des manuellen Manövers zur Öffnung im Notfall. Händigen
- Die Stromversorgung der Schalttafel muss mit drei Sicherungen
Sie das Handbuch dem Endanwender aus.
Die Sicherungen werden so ausgewählt, dass sie bei Blockieren des Motors eingreifen.
- Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Styropor usw.) unter
Beachtung der geltenden Bestimmungen. Halten Sie Plastiktüten und Styropor
von Kindern fern.
22 -
LEO B CBB 3 400 W 01
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
ANSCHLÜSSE
ACHTUNG! Verwenden Sie für den Anschluss an das Stromnetz: ein mehradriges
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 5 x 1,5 mm² oder 4 x 1,5 m² für die Dre-
hstromspeisung oder 3 x 1,5 m² für die einphasige Speisung (das Kabel kann zum
Beispiel dem Typ H05 VV-F mit Querschnitt von 4 x 1,5 mm
ANSCHLÜSSE
den Sie für den Anschluss der Zusatzanlage Leiter mit einem Mindestquerschnitt
ACHTUNG! Verwenden Sie für den Anschluss an das Stromnetz: ein mehradriges
von 0,5 mm
Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 5 x 1,5 mm² oder 4 x 1,5 m² für die Dre-
- Verwenden Sie ausschließlich Tasten mit einer Schaltleistung von mindestens 10 A – 250 V.
hstromspeisung oder 3 x 1,5 m² für die einphasige Speisung (das Kabel kann zum
- Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich befestigt werden (zum
Beispiel dem Typ H05 VV-F mit Querschnitt von 4 x 1,5 mm
Beispiel mit Kabelbindern), um die spannungführenden Bauteile von den Bauteilen
den Sie für den Anschluss der Zusatzanlage Leiter mit einem Mindestquerschnitt
mit niedriger Sicherheitsspannung zu trennen.
von 0,5 mm
Das Netzkabel muss bei der Installation so abisoliert werden, dass der Erdungsleiter
- Verwenden Sie ausschließlich Tasten mit einer Schaltleistung von mindestens 10 A – 250 V.
an die entsprechende Klemme angeschlossen werden kann. Dabei sollten die beiden
- Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen zusätzlich befestigt werden (zum
anderen Leiter so kurz wie möglich gelassen werden. Der Erdungsleiter muss der
Beispiel mit Kabelbindern), um die spannungführenden Bauteile von den Bauteilen
letzte sein, der sich löst, falls das Kabel Zug ausgesetzt wird.
mit niedriger Sicherheitsspannung zu trennen.
ACHTUNG! Die Leiter mit sehr niedriger Sicherheitsspannung müssen von den
Das Netzkabel muss bei der Installation so abisoliert werden, dass der Erdungsleiter
Leitern mit niedriger Spannung getrennt verlegt werden.
an die entsprechende Klemme angeschlossen werden kann. Dabei sollten die beiden
Der Zugang zu den spannungsführenden Bauteilen darf ausschließlich für Fachper-
anderen Leiter so kurz wie möglich gelassen werden. Der Erdungsleiter muss der
sonal (professioneller Installateur) möglich sein.
letzte sein, der sich löst, falls das Kabel Zug ausgesetzt wird.
ACHTUNG! Die Leiter mit sehr niedriger Sicherheitsspannung müssen von den
ÜBERPRÜFUNG UND WARTUNG DER AUTOMATISIERUNG
Leitern mit niedriger Spannung getrennt verlegt werden.
Nehmen Sie vor der Inbetriebnahme der Automatisierung sowie während der
Der Zugang zu den spannungsführenden Bauteilen darf ausschließlich für Fachper-
Wartungseingriffe eine sorgfältige Kontrolle der folgenden Punkte vor:
sonal (professioneller Installateur) möglich sein.
- Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten sicher befestigt worden sind.
- Überprüfen Sie das Starten und das Anhalten mit manueller Steuerung.
ÜBERPRÜFUNG UND WARTUNG DER AUTOMATISIERUNG
- Überprüfen Sie die normale oder die individuell angepasste Funktionsweise.
Nehmen Sie vor der Inbetriebnahme der Automatisierung sowie während der
- Nur für Schiebetore: Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Eingreifen von Zahn-
Wartungseingriffe eine sorgfältige Kontrolle der folgenden Punkte vor:
stange und Ritzel mit einem Spiel von 2 mm; halten Sie die Gleitschiene immer
- Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten sicher befestigt worden sind.
sauber und frei von Schmutz.
- Überprüfen Sie das Starten und das Anhalten mit manueller Steuerung.
- Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb aller Sicherheitsvorrichtungen
- Überprüfen Sie die normale oder die individuell angepasste Funktionsweise.
(Fotozellen, Tastleisten usw.) sowie die richtige Einstellung der Quetschschutzvor-
- Nur für Schiebetore: Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Eingreifen von Zahn-
richtung; überprüfen Sie dazu, ob der Wert der Aufprallkraft, der von der Norm EN
stange und Ritzel mit einem Spiel von 2 mm; halten Sie die Gleitschiene immer
12445 vorgeschrieben wird, unterhalb der Angaben in der Norm EN 12453 liegt.
sauber und frei von Schmutz.
- Überprüfen Sie die Funktionsweise des Notfallmanövers, falls vorgesehen.
- Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb aller Sicherheitsvorrichtungen
- Überprüfen Sie die Öffnung und die Schließung mit angeschlossenen Steuervor-
(Fotozellen, Tastleisten usw.) sowie die richtige Einstellung der Quetschschutzvor-
richtungen.
richtung; überprüfen Sie dazu, ob der Wert der Aufprallkraft, der von der Norm EN
- Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse und die Verkabelung sowie insbeson-
12445 vorgeschrieben wird, unterhalb der Angaben in der Norm EN 12453 liegt.
dere den Zustand der Isolierungen und der Kabeldurchführungen.
- Überprüfen Sie die Funktionsweise des Notfallmanövers, falls vorgesehen.
- Nehmen Sie während der Wartung eine Reinigung der Linsen der Fotozellen vor.
- Überprüfen Sie die Öffnung und die Schließung mit angeschlossenen Steuervor-
- Aktivieren Sie während der Nichtbenutzung der Automatisierung der Notfal-
richtungen.
lentsperrung (siehe Abschnitt "NOTFALLMANÖVER"), um den geführten Teil in
- Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse und die Verkabelung sowie insbeson-
Leerlauf zu setzen und so das Öffnen und Schließen von Hand zu ermöglichen.
dere den Zustand der Isolierungen und der Kabeldurchführungen.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von dessen Kunden-
- Nehmen Sie während der Wartung eine Reinigung der Linsen der Fotozellen vor.
dienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ausgewechselt werden, um alle
- Aktivieren Sie während der Nichtbenutzung der Automatisierung der Notfal-
Risiken zu vermeiden.
lentsperrung (siehe Abschnitt "NOTFALLMANÖVER"), um den geführten Teil in
Leerlauf zu setzen und so das Öffnen und Schließen von Hand zu ermöglichen.
VERSCHROTTUNG
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, von dessen Kunden-
Bei der Entsorgung der Materialien müssen die geltenden Bestimmungen beachtet
dienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ausgewechselt werden, um alle
werden. Bei der Verschrottung der Automatisierung gibt es keine besonderen
Risiken zu vermeiden.
Risiken, die auf der Automatisierung selbst beruhen. Bei der Wiederverwertung
der Materialien sollte sie nach Typen getrennt werden (elektrische Teile - Kupfer -
VERSCHROTTUNG
Aluminium - Kunststoff usw.).
Bei der Entsorgung der Materialien müssen die geltenden Bestimmungen beachtet
werden. Bei der Verschrottung der Automatisierung gibt es keine besonderen
ENTSORGUNG
Risiken, die auf der Automatisierung selbst beruhen. Bei der Wiederverwertung
Falls die Automatisierung ausgebaut wird, um an einem anderen Ort wieder ein-
der Materialien sollte sie nach Typen getrennt werden (elektrische Teile - Kupfer -
gebaut zu werden, muss Folgendes beachtet werden:
Aluminium - Kunststoff usw.).
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung und klemmen Sie die gesamte elektrische
Anlage ab.
ENTSORGUNG
- Entfernen Sie den Trieb von der Befestigungsbasis.
Falls die Automatisierung ausgebaut wird, um an einem anderen Ort wieder ein-
- Bauen Sie sämtliche Komponenten der Installation ab.
gebaut zu werden, muss Folgendes beachtet werden:
- Nehmen Sie die Ersetzung der Bauteile vor, die nicht ausgebaut werden können
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung und klemmen Sie die gesamte elektrische
oder beschädigt sind.
Anlage ab.
- Entfernen Sie den Trieb von der Befestigungsbasis.
- Bauen Sie sämtliche Komponenten der Installation ab.
- Nehmen Sie die Ersetzung der Bauteile vor, die nicht ausgebaut werden können
oder beschädigt sind.
Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist
untersagt. Der ordnungsgemäße Betrieb des Triebs kann nur garantiert
werden, wenn alle angegebenen Daten eingehalten werden. Die Firma
haftet nicht für Schäden, die auf die Nichtbeachtung der Hinweise im
Alles, was im Installationshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist, ist
vorliegenden Handbuch zurückzuführen sind.
untersagt. Der ordnungsgemäße Betrieb des Triebs kann nur garantiert
Unter Beibehaltung der wesentlichen Eigenschaften des Produktes
werden, wenn alle angegebenen Daten eingehalten werden. Die Firma
kann die Firma jederzeit und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des
haftet nicht für Schäden, die auf die Nichtbeachtung der Hinweise im
vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven
oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen.
vorliegenden Handbuch zurückzuführen sind.
10x38 500V"aM".
Unter Beibehaltung der wesentlichen Eigenschaften des Produktes
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE D811766_04
kann die Firma jederzeit und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des
vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven
oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE D811766_04
https://appceso.com
.
2
.
2
entsprechen). Verwen-
2
entsprechen). Verwen-
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents