Page 3
Follow the pump operating and maintenance instructions We reserve the right to alter specifications...
Page 4
Wichtige Sicherheitsbestimmungen Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen werden. Alle Installationen bzw. Änderungen müssen von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbeachtung der Vorschriften eine Gefährdung durch elektrische Energie gegeben ist. Macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbeachtung der Vorschriften das Risiko einer Gefährdung von Personen und/oder Sachen gegeben ist.
Page 5
Important safety instructions Read and follow the operating and safety instructions carefully before starting operations! All modifications must be done by qualified technicians! Warning that failure to observe the precaution may cause electric shock Warning that failure to observe the precaution may cause personal injury or damage to property. In addition to these operating instructions please pay attention to universal safety and accident prevention regulations.
Page 6
Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement et suivez scrupuleusement le mode opératoire et les consignes de sécurité avant la mise en route ! Toutes les modifications doivent être effectuées par des techniciens qualifiés ! avertit que le non-respect de la prescription comporte un risque de choc électrique. avertit que le non-respect de la prescription comporte un risque de lésion ou dommage aux personnes ou aux choses.
Page 7
Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e per la sicurezza prima di mettere in funzione la macchina. Tutte le operazioni possono essere eseguite solo da personale qualificato. Questo simbolo avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio di scosse elettriche. Questo simbolo avverte che la mancata osservanza della prescrizione comporta un rischio di danno a persone o a cose.
Page 8
Importantes medidas de seguridad Lea y siga las instrucciones de manejo y de seguridad cuidadosamente antes de comenzar su funcionamiento Todas las modificaciones deben ser realizadas por personal cualificado Peligro, la falta de precaución puede causar descarga eléctrica Peligro, la falta de precaución puede causar daños personales o a la propiedad Además de las advertencias de este manual, preste atención a las regulaciones de prevención de accidentes y de seguridad universal.
Page 9
Instruções de segurança importantes Leia cuidadosamente e cumpra as instruções de operação e de segurança antes de iniciar a operação da unidade! Quaisquer modificações introduzidas na unidade têm sempre de ser levadas a cabo por técnicos devidamente qualificados! Aviso de que o incumprimento da precaução pode dar azo a choques eléctricos Aviso de que o incumprimento da precaução pode dar azo a lesões ou a danos materiais Para além das advertências contidas nestas instruções de operação, também os regulamentos universais de segurança e de prevenção de acidentes têm sempre de ser cumpridos.
Page 10
Belangrijke veiligheidsbepalingen Voor de eerste ingebruikstelling moeten de bedieningshandleiding en de veiligheidsbepalingen zorgvuldig worden gelezen. Alle installatiewerken resp. wijzigingen moeten door gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd! Maakt erop attent dat bij niet aanhouden van de voorschriften er gevaar door elektrische energie bestaat. Maakt erop attent dat bij niet aanhouden van de voorschriften er gevaar bestaat voor lichamelijke letsels en/of materiële schade.
Page 11
Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja noudata niitä. Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö saa tehdä muutoksia. Tämän määräyksen noudattamatta jättämisestä saattaa olla seurauksena sähköisku. Tämän määräyksen noudattamatta jättämisestä saattaa olla seurauksena tapaturma tai omaisuusvahinko. Näiden käyttöohjeiden lisäksi tulee noudattaa yleisiä turvallisuus- ja työsuojelumääräYKSIä. Katkaise HYDROVAR-järjestelmän sähkönsyöttö...
Page 12
Viktiga säkerhetsanvisningar Läs följande bruks- och säkerhetsanvisningar noggrant före användning. Ändringar ska alltid utföras av en behörig fackman. Varnar för att försummelse av säkerhetsåtgärden kan orsaka elstöt. Varnar för att försummelse av säkerhetsåtgärden kan orsaka person- eller sakskada. Utöver bruksanvisningen ska även gällande säkerhetsbestämmelser och olycksförebyggande bestämmelser iakttas. HYDROVAR ska kopplas från elnätet innan det utförs arbeten på...
Page 13
Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs og følg brugs- og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Alle ændringer skal foretages af kvalificerede teknikere. Advarer om, at manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne kan medføre elektrisk stød. Advarer om, at manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne kan medføre kvæstelser eller materielle skader. Ud over anvisningerne i denne brugsanvisning skal du også...
Page 14
Viktige sikkerhetsmerknader Les og følg bruker- og sikkerhetsinstruksjonene nøye før start. Alle endringer må utføres av en kvalifisert tekniker. Arbeidet kan forårsake elektrisk sjokk hvis sikkerhetsforanstaltningen ikke følges. Arbeidet kan forårsake personskader eller skader på gjenstander hvis sikkerhetsforanstaltningene ikke følges. I tillegg til instruksjonene i denne brukermanualen, følg de allmenne forskriftene for sikkerhet og forebygging av ulykker.
Page 15
Ważne instrukcje bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj i dokładnie zapoznaj się z instrukcjami obsługi i instrukcjami bezpieczeństwa! Wszelkich modyfikacji muszą dokonywać tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu! Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować porażenie prądem elektrycznym Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może spowodować uszkodzenie ciała lub zniszczenie sprzętu. Oprócz instrukcji zawartych w niniejszej Instrukcji obsługi, prosimy o szczegółowe zapoznanie się...
Page 16
Важные инструкции по технике безопасности До ввода в эксплуатацию внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и технике безопасности и соблюдайте их! Любые изменения должны вноситься квалифицированными техниками! Предупреждение: несоблюдение мер предосторожности может привести к поражению электрическим током Предупреждение: несоблюдение мер предосторожности может привести к травмированию или нанесению ущерба...
Page 17
Důležité bezpečnostní informace Před uvedením zařízení do provozu se pečlivé seznamte s tímto návodem k obsluze a bezpečnostními předpisy! Veškeré zásahy do zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný personál! Upozornění na nebezpečí úrazu elektrickým proudem v případě nedodržení bezpečnostních opatření. Upozornění na nebezpečí vzniku škod na zdraví osob a majetku v případě nedodržení bezpečnostních opatření. Kromě...
Page 18
Pomembna varnostna navodila Prd pričetkom uporabe oziroma obratovanja je potrebno prebrati in upoštevati navodila za uproabo in varnostna navodila! Vse spremembe lahko izvede le strokovno uposobljen in pooblaščen serviser! Opozarja na to, da lahko neupoštevanje navodila oziroma opozorila povzroči električni udar! Opozarja na to, da lahko neupoštevanje navodila oziroma opozorila povzroči poškodbe oseb ali opreme.
Need help?
Do you have a question about the Hydrovar HV4.040 and is the answer not in the manual?
Questions and answers