Silvercrest SRD 600 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Silvercrest SRD 600 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Rotary shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRD 600 B1

  • Page 3 English ........................ 2 Ελληνικά ......................21 Deutsch ......................42 V 1.2...
  • Page 4: Table Of Contents

    SilverCrest SRD 600 B1 Table of contents   1. Intended use ...................... 3   2. Package contents ....................4   3. Technical data ....................5   3.1 Shaver ..............................5   3.2 Mains adapter ..........................5   4. Safety instructions ..................... 6  ...
  • Page 5: Intended Use

    SilverCrest SRD 600 B1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest SRD 600 B1 rotary shaver, hereinafter referred to as shaver, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the shaver before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
  • Page 6: Package Contents

    SilverCrest SRD 600 B1 2. Package contents  Shaver  Protective cover  Mains adapter  Cleaning brush  Travel bag  These operating instructions These operating instructions also have a cover that can be unfolded. The inside of the cover provides a schematic of the shaver and a number legend.
  • Page 7: Technical Data

    SilverCrest SRD 600 B1 3. Technical data 3.1 Shaver Input voltage Input current Battery Li-Ion, 3.2 V, 600 mAh Charging time approx. 60 minutes Protection class IPX6 (protection against strong jets of water) Operating temperature, atmospheric 0 °C to +35 °C; max. 75 % relative humidity...
  • Page 8: Safety Instructions

    SilverCrest SRD 600 B1 4. Safety instructions Before using the shaver for the first time, read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you give the shaver away or sell it, please ensure that you also pass on these operating instructions.
  • Page 9 SilverCrest SRD 600 B1 This icon indicates that you can clean the shaver under running water. DANGER! Disconnect the shaver from the mains adapter first. There is a risk of electric shock! A short circuit-proof isolation transformer is built into the mains adapter of the shaver.
  • Page 10 SilverCrest SRD 600 B1 children unless they are supervised. Small parts can be lethal if swallowed. Also keep the packaging film away from children. There is a risk of suffocation. DANGER! Ensure the mains adapter is kept dry. The mains adapter is not waterproof and must never be used in the bath or shower.
  • Page 11 SilverCrest SRD 600 B1 DANGER! Inspect the shaver, cable and mains adapter for damage prior to use. In order to avoid hazards, the shaver must not be used if damaged. DANGER! In order to avoid hazards, the shaver must not become damaged.
  • Page 12 SilverCrest SRD 600 B1 DANGER! Always take hold of the mains adapter directly and do not pull on the cable itself. DANGER! The power socket used must always be easily accessible so that the mains adapter can be quickly removed from it in an emergency.
  • Page 13: Copyright

    SilverCrest SRD 600 B1 WARNING! The shaver must not be exposed to excessive temperature fluctuations, as otherwise condensation can occur and lead to electrical short circuits. WARNING! Only use the mains adapter provided in order to prevent damage to the shaver.
  • Page 14: Initial Use

    SilverCrest SRD 600 B1 7. Initial use WARNING! Use the shaver solely for dry shaving. The shaver can be operated using batteries or as a mains-powered device. 7.1 Mains operation Proceed as follows to use the shaver in mains operation: ...
  • Page 15: Using The Cutter

    SilverCrest SRD 600 B1 7.3 Using the cutter You can trim longer beard hair or sideburns using the cutter [8]. To use the cutter [8], proceed as follows:  Unfold the cutter [8] by pressing the tab of the cutter [8] and pushing this upwards.
  • Page 16: Cleaning/Maintenance

    SilverCrest SRD 600 B1 8. Cleaning/maintenance 8.1 Cleaning DANGER! Disconnect the shaver from the mains prior to cleaning, otherwise there is a risk of electric shock! DANGER! Switch off the shaver prior to cleaning in order to avoid hazards. DANGER! Never immerse the shaver in water or any other liquid.
  • Page 17: Thorough Cleaning Process

    SilverCrest SRD 600 B1 8.1.2 Thorough cleaning process Thorough cleaning must be performed following approx. 30 minutes of operation. If the Cleaning symbol [7] lights up, it is time for thorough cleaning to be performed. Proceed as follows to change the ear cushions: ...
  • Page 18 SilverCrest SRD 600 B1  Carefully turn the lock in the direction of the arrow until the retainer for the shaver heads is released.  Remove the retainer for the shaver heads and place it somewhere easily accessible. 16 - English...
  • Page 19 SilverCrest SRD 600 B1  Remove the shaver heads. A shaver head comprises a hairpocket and a clipping blade.  Re-insert the new shaver heads into the shaver unit. Please make sure that the recess in the shaver head is positioned in the slot in the shaver unit.
  • Page 20: Storing The Device When Not In Use

    SilverCrest SRD 600 B1  Re-insert the retainer for the shaver heads into the shaver unit.  Carefully turn the lock against the direction of the arrow until the retainer for the shaver heads is secured in place.  Fold in the cutter system [1] until you hear it click into place.
  • Page 21: Marks Of Conformity

    SilverCrest SRD 600 B1 The integrated battery cannot be removed for disposal. The battery used in this device does not belong in normal domestic waste and must be disposed of in the appropriate way. Contact your local collection point. Point out during disposal that the device contains a battery.
  • Page 22 SilverCrest SRD 600 B1 or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty. Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty. Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: service.GB@targa-online.com...
  • Page 23 SilverCrest SRD 600 B1 Περιεχόμενα   1. Προβλεπόμενη χρήση ..................22   2. Περιεχόμενα συσκευασίας ................23   3. Τεχνικά στοιχεία ....................24   3.1 Ξυριστική μηχανή ........................... 24   3.2 Τροφοδοτικό ..........................24   4. Υποδείξεις ασφαλείας ..................25  ...
  • Page 24: Προβλεπόμενη Χρήση

    SilverCrest SRD 600 B1 Συγχαρητήρια! Με την αγορά της περιστροφικής ξυριστικής μηχανής SRD 600 B1 της SilverCrest, η οποία στο εξής θα αναφέρεται ως η ξυριστική μηχανή, αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Εξοικειωθείτε με τη ξυριστική μηχανή, προτού την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, και διαβάστε...
  • Page 25: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    SilverCrest SRD 600 B1 2. Περιεχόμενα συσκευασίας  Ξυριστική μηχανή  Προστατευτικό κάλυμμα  Τροφοδοτικό  Πινέλο καθαρισμού  Θήκη μεταφοράς  Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης είναι σε αναδιπλούμενη μορφή. Στην εσωτερική πλευρά απεικονίζεται η ξυριστική μηχανή με αριθμητικά ψηφία. Τα ψηφία σημαίνουν τα εξής: Σύστημα...
  • Page 26: Τεχνικά Στοιχεία

    SilverCrest SRD 600 B1 3. Τεχνικά στοιχεία 3.1 Ξυριστική μηχανή Τάση εισόδου Ρεύμα εισόδου Μπαταρία Ιόντων λιθίου, 3,2 V, 600 mAh Διάρκεια φόρτισης περ. 60 λεπτά Τύπος προστασίας IPX6 (Προστασία από ισχυρούς πίδακες νερού) Θερμοκρασία λειτουργίας, Υγρασία αέρα 0 °C έως +35 °C, μέγ. σχετική υγρασία 75 % Θερμοκρασία...
  • Page 27: Υποδείξεις Ασφαλείας

    SilverCrest SRD 600 B1 4. Υποδείξεις ασφαλείας Προτού χρησιμοποιήσετε τη ξυριστική μηχανή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις, ακόμα και αν είστε εξοικειωμένοι με την χρήση ηλεκτρονικών συσκευών. Φυλάξτε...
  • Page 28 SilverCrest SRD 600 B1 Το τροφοδοτικό είναι κατάλληλο μόνο για λειτουργία σε εσωτερικούς χώρους. ta=40°C Υποδεικνύει τη μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος, στην οποία επιτρέπεται να λειτουργεί το τροφοδοτικό. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι μπορείτε να ξεβγάλετε τη ξυριστική μηχανή κάτω από τρεχούμενο...
  • Page 29 SilverCrest SRD 600 B1 Αυτό το σύμβολο επισημαίνει περαιτέρω ενημερωτικές υποδείξεις σχετικά με το θέμα. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτή η ξυριστική μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες πνευματικές, αισθητηριακές ή κινητικές ικανότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώση, εφόσον...
  • Page 30 SilverCrest SRD 600 B1 τροφοδοτικό δεν επιτρέπεται να βυθίζεται ποτέ τελείως μέσα στο νερό. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αν η ξυριστική μηχανή πέσει μέσα στο νερό, βγάλτε καταρχάς το τροφοδοτικό από την πρίζα, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αν διαπιστώσετε παρουσία...
  • Page 31 SilverCrest SRD 600 B1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πριν από τη χρήση, ελέγχετε την ξυριστική μηχανή, το καλώδιο και το τροφοδοτικό για τυχόν φθορές. Σε περίπτωση βλάβης και για την αποτροπή κινδύνων, δεν επιτρέπεται η χρήση της ξυριστικής μηχανής. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Για την αποτροπή κινδύνων, η ξυριστική...
  • Page 32 SilverCrest SRD 600 B1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Πιάνετε πάντοτε το τροφοδοτικό από το φις και μην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Συνδέετε τον τροφοδοτικό μόνο σε καλά προσβάσιμη πρίζα, ώστε, σε περίπτωση βλάβης, να μπορείτε να το αποσυνδέσετε γρήγορα από την πρίζα.
  • Page 33: Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας

    SilverCrest SRD 600 B1 σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή τεχνητό φως. Φροντίστε να μην εκτίθεται η ξυριστική μηχανή σε υπερβολικούς κραδασμούς και υπερβολικές δονήσεις. Προσέξτε να μην εισχωρήσουν ξένα σώματα. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημία στη ξυριστική μηχανή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Φροντίστε να μην εκτίθεται η...
  • Page 34: Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία

    SilverCrest SRD 600 B1 6. Πριν από τη θέση σε λειτουργία Βγάλτε τη ξυριστική μηχανή και τα εξαρτήματα από τη συσκευασία. Ελέγξτε τη ξυριστική μηχανή για τυχόν ζημίες. Αν υπάρχουν ζημίες, η ξυριστική μηχανή δεν επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία.
  • Page 35: Λειτουργία Με Μπαταρία

    SilverCrest SRD 600 B1 7.2 Λειτουργία με μπαταρία Προχωρήστε ως εξής για να χρησιμοποιήσετε τη ξυριστική μηχανή με μπαταρία:  Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα.  Πατήστε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (3) για να ενεργοποιήσετε τη ξυριστική μηχανή.  Η ένδειξη φόρτισης [4] εμφανίζεται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Όταν η φόρτιση φτάσει στο...
  • Page 36: Ασφάλεια Μεταφοράς

    SilverCrest SRD 600 B1  Κλείστε τις κεφαλές κουρέματος [8] πιέζοντας την ασφάλεια και σπρώχνοντας τις κεφαλές κουρέματος [8] προς τα κάτω. 7.4 Ασφάλεια μεταφοράς Ενεργοποιήστε την ασφάλεια μεταφοράς [5] για την προστασία από ακούσια λειτουργία της ξυριστικής μηχανής. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: ...
  • Page 37: Καθαρισμός Μετά Από Κάθε Χρήση

    SilverCrest SRD 600 B1 Συνιστάται ο καθαρισμός της ξυριστικής μηχανής μετά τη χρήση της, έτσι ώστε να επιτυγχάνονται τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα κατά το ξύρισμα. Μπορείτε να καθαρίσετε το περίβλημα της ξυριστικής μηχανής με ένα ελαφρώς υγρό πανί. 8.1.1 Καθαρισμός μετά από κάθε χρήση...
  • Page 38: Συντήρηση

    SilverCrest SRD 600 B1  Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα.  Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης [2] για να ανοίξετε το σύστημα ξυρίσματος. ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του συστήματος ξυρίσματος [1].  Καθαρίστε την εσωτερική πλευρά του συστήματος ξυρίσματος [1] και τον θάλαμο συλλογής τριχών...
  • Page 39 SilverCrest SRD 600 B1  Περιστρέψτε προσεκτικά την επισημασμένη με βέλη ασφάλεια προς την κατεύθυνση των βελών, ώστε να ελευθερωθεί το πλαίσιο συγκράτησης των κεφαλών.  Αφαιρέστε το πλαίσιο συγκράτησης των κεφαλών. Ελληνικά - 37...
  • Page 40 SilverCrest SRD 600 B1  Αφαιρέστε τις κεφαλές. Μια ξυριστική κεφαλή αποτελείται από έναν οδηγό και έναν κόπτη.  Επανατοποθετήστε τις καινούργιες κεφαλές στη μονάδα ξυρίσματος. Προσέξτε ώστε η εσοχή της ξυριστικής κεφαλής να ταιριάζει με τον οδηγό της μονάδας...
  • Page 41: Αποθήκευση Σε Περίπτωση Μη Χρήσης

    SilverCrest SRD 600 B1  Επανατοποθετήστε το πλαίσιο συγκράτησης των κεφαλών στη μονάδα ξυρίσματος.  Περιστρέψτε προσεκτικά την επισημασμένη με βέλη ασφάλεια αντίθετα την κατεύθυνση των βελών, ώστε το πλαίσιο συγκράτησης των κεφαλών να ασφαλίσει στη θέση του.  Μετά τον καθαρισμό, κλείστε ξανά το σύστημα ξυρίσματος [1], έως ότου ασφαλίσει με...
  • Page 42: Υποδείξεις Σχετικά Με Το Περιβάλλον Και Πληροφορίες Για Την Απόρριψη

    SilverCrest SRD 600 B1 10. Υποδείξεις σχετικά με το περιβάλλον και πληροφορίες για την απόρριψη Για τις συσκευές που φέρουν αυτό το σύμβολο ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕU. Όλες οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα στα σημεία που προβλέπονται...
  • Page 43: Υποδείξεις Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Το Σέρβις

    SilverCrest SRD 600 B1 12. Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Παρακαλούμε να φυλάξετε το πρωτότυπο της ταμειακής απόδειξης ως απόδειξη για την αγορά. Πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν, παρακαλούμε...
  • Page 44 SilverCrest SRD 600 B1 Inhalt   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............43   2. Lieferumfang ....................44   3. Technische Daten ..................... 45   3.1 Rasierer ............................45   3.2 Netzteil ............................45   4. Sicherheitshinweise ..................46   5. Urheberrecht ....................51  ...
  • Page 45: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SRD 600 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Rotationsrasierers SilverCrest SRD 600 B1, nachfolgend als Rasierer bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Rasierer vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 46: Lieferumfang

    SilverCrest SRD 600 B1 2. Lieferumfang  Rasierer  Schutzkappe  Netzteil  Reinigungspinsel  Reisebeutel  Diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Rasierer mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:...
  • Page 47: Technische Daten

    SilverCrest SRD 600 B1 3. Technische Daten 3.1 Rasierer Eingangsspannung Eingangsstrom Akku Li-Ion, 3,2 V, 600 mAh Ladezeit ca. 60 Minuten Schutzart IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) Betriebstemperatur, Luftfeuchte 0 °C bis +35 °C; max. 75 % rel. Feuchte Lagertemperatur, Luftfeuchte -10 °C bis +45 °C;...
  • Page 48: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SRD 600 B1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Rasierers lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 49 SilverCrest SRD 600 B1 Dieses Symbol zeigt an, dass Sie den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen können. GEFAHR! Trennen Sie vorher den Rasierer vom Netzteil. Es besteht Stromschlaggefahr! Im Netzteil des Rasierers ist ein kurzschlussfester, geschlossener Sicherheitstransformator verbaut. Das Netzteil verfügt über einen Micro-USB-Stecker.
  • Page 50 SilverCrest SRD 600 B1 verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Rasierer spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien Kindern fern. besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR! Das Netzteil trocken halten.
  • Page 51 SilverCrest SRD 600 B1 aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein. GEFAHR! Brandgefahr! Laden Sie den Rasierer nicht innerhalb von Schubladen, Schränken oder Behältnissen, in denen die Umgebungsluft nicht zirkulieren kann.
  • Page 52 SilverCrest SRD 600 B1 GEFAHR! Trennen Sie das Netzteil in folgenden Fällen vom Stromnetz:  Wenn eine Störung vorliegt.  Vor einer Reinigung oder Wartung.  Bei längerer Nichtbenutzung.  Nach dem Gebrauch.  Wenn eine Beschädigung vorliegt.  Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.
  • Page 53: Urheberrecht

    SilverCrest SRD 600 B1 GEFAHR! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um einen sicheren Betreib zu gewährleisten. WARNUNG! Rasierer darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Achten Sie weiterhin darauf, dass der Rasierer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
  • Page 54: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SRD 600 B1 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Rasierer und das Zubehör aus der Verpackung. Prüfen Sie den Rasierer auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der Rasierer nicht in Betrieb genommen werden. Der Rasierer kann als Akku- oder als Netzgerät betrieben werden.
  • Page 55: Akkubetrieb

    SilverCrest SRD 600 B1 7.2 Akkubetrieb Gehen Sie wie folgt vor, um den Rasierer im Akkubetrieb zu verwenden:  Nehmen Sie die Schutzkappe ab.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [3], um den Rasierer einzuschalten.  Die Ladestandsanzeige [4] wird im Betrieb angezeigt. Bei 10 % blinkt die Ladestandsanzeige [4].
  • Page 56: Reisesicherung

    SilverCrest SRD 600 B1 7.4 Reisesicherung Schalten Sie die Reisesicherung [5] ein, um den Rasierer vor ungewolltem Einschalten zu schützen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste [3] solange, bis das Symbol für die Reisesicherung [5] blinkt.
  • Page 57: Reinigung Nach Jedem Gebrauch

    SilverCrest SRD 600 B1 8.1.1 Reinigung nach jedem Gebrauch Das Schersystem reinigen  Nehmen Sie die Schutzkappe ab.  Reinigen Sie die Scherköpfe des Schersystems [1] mit dem beiliegenden Reinigungspinsel.  Drücken Sie die Entriegelungstaste [2], um das Schersystem zu öffnen. ACHTUNG! Das Schersystem [1] kann nicht abgenommen werden.
  • Page 58: Wartung

    SilverCrest SRD 600 B1  Klappen Sie das Schersystem [1] zu, bis es hörbar einrastet.  Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf das Schersystem [1]. Achten Sie darauf, dass der breite Steg der Schutzkappe über der Entriegelungstaste [2] sitzt. 8.2 Wartung Die Scherköpfe müssen nach ca.
  • Page 59 SilverCrest SRD 600 B1  Entnehmen Sie die Halterung der Scherköpfe und legen Sie diese beiseite.  Entnehmen Sie die Scherköpfe. Ein Scherkopf besteht aus einem Scherkorb und einem Schermesser. Deutsch - 57...
  • Page 60 SilverCrest SRD 600 B1  Setzen Sie die neuen Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein. Achten Sie darauf, dass die Aussparung am Scherkopf in der Führung der Schereinheit liegt.  Setzen Sie nun die Halterung der Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein.
  • Page 61: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SRD 600 B1 9. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie den Rasierer für längere Zeit nicht benutzen, reinigen Sie diesen, wie im Kapitel „8.1 Reinigung“ beschrieben. Setzen Sie die Schutzkappe auf, um das Schersystem [1] vor Beschädigungen zu schützen. Achten Sie darauf, dass der breite Steg der Schutzkappe über der Entriegelungstaste [2] sitzt.
  • Page 62: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SRD 600 B1 11. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014/35/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die komplette EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/298838.pdf...
  • Page 63 SilverCrest SRD 600 B1 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 298838 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 61...

Table of Contents