Silvercrest SRR 3.7 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SRR 3.7 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SRR 3.7 A1 Operating Instructions Manual

Rotary shaver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 A1
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO A LAMINA ROTANTE
Istruzioni per l'uso
IAN 102881
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi
ROTARY SHAVER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SRR 3.7 A1

  • Page 1 ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 A1 ROTATIONSRASIERER RASOIR À TÊTES ROTATIVES Bedienungsanleitung Mode d'emploi RASOIO A LAMINA ROTANTE ROTARY SHAVER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 102881...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi...
  • Page 5: Table Of Contents

    Importeur ........20 SRR 3.7 A1...
  • Page 6: Einleitung

    Nutzen Sie es nicht gewerblich. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzadapter ♦ Trimmereinheit ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bestellkarte ♦ Bedienungsanleitung SRR 3.7 A1...
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A (vordere Ausklappseite): Antriebswelle Schereinheit Entriegelungstaste Schutzkragen Ein-/Aus-Taste schmaler Langhaarschneider Trimmereinheit breiter Langhaarschneider Symbol (Sperrung) Symbol (Laden) Ladestandsanzeige Ladebuchse Abbildung B (hintere Ausklappseite): Verbindungsstecker Netzadapter Pinsel Schutzkappe Tasche SRR 3.7 A1...
  • Page 8: Technische Daten

    Schutzklasse: III/ Ladezeit: ca. 90 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten Schutzart: IPX 4 Netzadapter (Typ PTB-050100EU) Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5 V Ausgangsstrom: 1000 mA Schutzklasse: II / SRR 3.7 A1...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sie das Gerät längere Zeit nicht   — benutzen, nach jedem Gebrauch.   — Ziehen Sie dabei am Netzadapter direkt und nicht am Kabel. Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel mit ► Netzadapter niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. SRR 3.7 A1...
  • Page 10 Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die Isolierung des Kabels beschädigt werden. Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung ► mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Ein- bau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. SRR 3.7 A1...
  • Page 11 Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht ► von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SRR 3.7 A1...
  • Page 12 Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut ► erreichbare Steckdose an, damit im Störungs- fall der Netzadapter schnell aus der Steckdose gezogen werden kann. SRR 3.7 A1...
  • Page 13: Aufl Aden Der Akkus

    Sonst lässt sich der Verbindungsstecker e nicht einstecken. 2) Stecken Sie den Netzadapter r in eine zu den Gerätevorga- ben passende Steckdose: Die Akkuladung wird in Prozent (%) im Display angezeigt (Lade- standsanzeige q). Das Symbol 0 erscheint im Display. SRR 3.7 A1...
  • Page 14: Kabelloses Rasieren

    5) Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewe- gungen über die Haut. 6) Wenn Sie alle zu rasierenden Stellen behandelt haben, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 5. Das Gerät stoppt. Nach ca. 3 Sekun- den erlischt das Display. SRR 3.7 A1...
  • Page 15: Rasieren Mit Netzadapter

    1) Ziehen Sie die Schereinheit 2, falls aufgesetzt, vom Handgerät 2) Stecken Sie die Trimmereinheit 7 auf die Antriebswelle 1. Je nachdem, ob Sie mit dem breiten 8 oder schmalen Lang- haarschneider 6 arbeiten wollen, wechseln Sie die Aufsteck- richtung: SRR 3.7 A1...
  • Page 16: Reisesicherung

    Symbol sich jedoch nicht ein. ■ Wenn Sie die Sperrung wieder aufheben wollen, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste 5: 9 erscheint und fängt an zu blinken. das Symbol – Das Gerät lässt sich nun wieder einschalten. SRR 3.7 A1...
  • Page 17: Reinigung Und Pfl Ege

    3) Benutzen Sie den Pinsel t, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Trimmeinheit Reinigen Sie die Trimmeinheit nach jeder Rasur mit dem Pinsel t. ■ Ölen Sie die Langhaarschneider 6/8 ca. alle 6 Monate mit ■ einem Tropfen Nähmaschinenöl. SRR 3.7 A1...
  • Page 18: Reinigung Unter Fl Ießendem Wasser

    Das Handteil des Rasierers ist nur gegen Spritzwasser geschützt und kann irreparabel beschädigt werden, wenn es unter fl ießendes Wasser gehalten wird. 3) Lassen Sie die Schereinheit 2 trocknen, bevor Sie den Rasierer wieder benutzen. SRR 3.7 A1...
  • Page 19: Gründliche Reinigung

    3) Drehen Sie vorsichtig die mit Pfeilen markierte Verriegelung soweit in Pfeilrichtung, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung). 4) Reinigen Sie alle Teile unter fl ießendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. SRR 3.7 A1...
  • Page 20: Aufbewahrung

    Stecken Sie immer die Schutzkappe z auf die Schereinheit 2, ■ wenn Sie das Gerät nicht benutzen. ■ Bewahren Sie das gereinigte und trockene Gerät und seine Zube- hörteile in der mitgelieferten Tasche u auf. ■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort. SRR 3.7 A1...
  • Page 21: Garantie Und Service

    Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 102881 SRR 3.7 A1...
  • Page 22: Entsorgung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SRR 3.7 A1...
  • Page 23 Innen, so dass die durchsichtige Plastikabdeckung aufgeklappt werden kann. 5) Heben Sie die Platine etwas an, so dass Sie mit einem Schlitz- schraubendreher unter die Batterie gelangen. 6) Hebeln Sie den Akku heraus. 7) Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. SRR 3.7 A1...
  • Page 24: Importeur

    Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
  • Page 25 Mise au rebut ....... . . 38 Importateur ........40 SRR 3.7 A1...
  • Page 26: Introduction

    Matériel livré ♦ Rasoir avec unité de coupe ♦ Adaptateur secteur ♦ Trimmer ♦ Cache de protection ♦ Pinceau ♦ Étui ♦ Carte de commande ♦ Mode d'emploi SRR 3.7 A1...
  • Page 27: Description De L'appareil

    Tondeuse étroite pour poils longs Trimmer Tondeuse large pour poils longs Symbole (verrouillage) Symbole (chargement) Indicateur de niveau de charge Prise de charge Figure B (page dépliante dos) : Fiche de connexion Adaptateur secteur Pinceau Cache de protection Étui SRR 3.7 A1...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    : env. 60 minutes Indice de protection : IPX 4 Adaptateur secteur (type PTB-050100EU) Tension d'entrée : 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Tension de sortie : Intensité de sortie : 1000 mA Classe de protection : II / SRR 3.7 A1...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    — Pour cela, ne pas tirer sur l'adaptateur secteur ni sur le fi l. Ne plongez jamais l'appareil ou le fi l électrique ► avec l'adaptateur secteur dans l'eau ou d'autres liquides. SRR 3.7 A1...
  • Page 30 L'installation d'un dispositif de courant de fuite ► avec un courant de déclenchement de la mesure ne dépassant pas 30 mA off re une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confi ez le montage exclusivement à un électri- cien qualifi é. SRR 3.7 A1...
  • Page 31 I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entre- ► tenir l'appareil sans surveillance. SRR 3.7 A1...
  • Page 32 Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. Branchez l'adaptateur secteur uniquement dans ► une prise secteur aisément accessible, afi n de pouvoir le retirer rapidement de la prise électrique en cas de dysfonctionnement. SRR 3.7 A1...
  • Page 33: Chargement Des Accus

    2) Branchez l'adaptateur secteur r dans une prise de secteur adaptée aux spécifi cations de l'appareil : Le chargement de l'accu s'affi che en pourcent (%) sur l'indicateur (indicateur de niveau de charge q). Le symbole 0 apparait sur l'indicateur. SRR 3.7 A1...
  • Page 34: Rasage Sans Fi L

    5) Glissez les têtes de coupe sur la peau en eff ectuant des mouve- ments circulaires et droits. 6) Une fois tous les endroits à raser traités, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 5. L'appareil s'arrête. L'indicateur s'éteint au bout de 3 secondes. SRR 3.7 A1...
  • Page 35: Rasage Avec L'adaptateur Secteur

    1) Retirez l'unité de coupe 2 de l'appareil si elle est en place. 2) Insérez le trimmer 7 sur l'arbre d'entraînement 1. Selon que vous souhaitiez travailler avec la tondeuse large pour poils longs 8 ou la tondeuse étroite pour poils longs 6, changez de sens d'insertion : SRR 3.7 A1...
  • Page 36: Sécurité Voyage

    L'appareil ne se met cependant pas en route. ■ Si vous souhaitez lever le verrouillage, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt 5 et maintenez-le appuyé : 9 apparait et se met à clignoter. le symbole – L'appareil s'allume à présent à nouveau. SRR 3.7 A1...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    3) Utilisez le pinceau t, pour éliminer les restes de poils. Trimmer Nettoyez le trimmer après chaque rasage avec le pinceau t ■ livré. Huilez les tondeuses pour poils longs 6/8 tous les 6 mois ■ environ avec une goutte d'huile pour machines à coudre. SRR 3.7 A1...
  • Page 38: Nettoyage À L'eau Courante

    ! Le corps du rasoir est uniquement protégé contre les projections d'eau et peut être endommagé de manière irréparable s'il est maintenu sous l'eau courante. 3) Laissez sécher l'unité de coupe 2 avant de réutiliser le rasoir. SRR 3.7 A1...
  • Page 39: Nettoyage Complet

    3) Tournez avec précaution le verrouillage marqué de fl èches dans le sens des fl èches jusqu'à ce que le support des têtes de coupe puisse être levé (voir fi gure). 4) Nettoyez toutes les pièces à l'eau courante et laissez-les entière- ment sécher. SRR 3.7 A1...
  • Page 40: Entreposage

    Placez toujours le cache de protection z sur l'unité de coupe 2 ■ lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Conservez l'appareil nettoyé et sec et ses accessoires dans l'étui u livré. ■ ■ Conservez le tout dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. SRR 3.7 A1...
  • Page 41: Garantie Et Service

    E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 102881 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102881 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SRR 3.7 A1...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    être retirés de l'appareil : ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► Ne retirez l'accu de l'appareil qu'à partir du moment où vous avez l'intention de mettre l'appareil au rebut/de le recycler ! L'appareil est défectueux si vous avez retiré l'accu ! SRR 3.7 A1...
  • Page 43 écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé. L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confi er aux centres de recyclage proches de chez vous. SRR 3.7 A1...
  • Page 44: Importateur

    Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1 SRR 3.7 A1...
  • Page 45 Smaltimento........58 Importatore ........59 SRR 3.7 A1...
  • Page 46: Introduzione

    Volume della fornitura ♦ Rasoio con unità di taglio ♦ Adattatore di rete ♦ Rifi nitore ♦ Cappuccio di protezione ♦ Pennello ♦ Astuccio ♦ Tagliando di ordinazione ♦ Istruzioni per l'uso SRR 3.7 A1...
  • Page 47: Descrizione Dell'apparecchio

    Lama di taglio stretta per peli lunghi Rifi nitore Lama di taglio larga per peli lunghi Simbolo (blocco) Simbolo (carica) Indicazione del livello di carica Presa di carica Figura B (pagina apribile sul retro) Connettore Adattatore di rete Pennello Cappuccio di protezione Astuccio SRR 3.7 A1...
  • Page 48: Dati Tecnici

    60 minuti Grado di protezione: IPX 4 Adattatore di rete (modello PTB-050100EU) Tensione di alimentazione: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Tensione in uscita: Corrente di uscita: 1000 mA Classe di protezione: II / SRR 3.7 A1...
  • Page 49: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    − lungo tempo, dopo ogni uso. − Staccare l'adattatore di rete tenendolo ben saldo e non tirando dal cavo. Non immergere mai l'apparecchio o il cavo ► con adattatore di rete in acqua o altri liquidi. SRR 3.7 A1...
  • Page 50 L'installazione di un salvavita con una corrente di ► apertura di misurazione non superiore a 30 mA off re un'ulteriore protezione da una scossa elet- trica. Fare eseguire l'installazione esclusivamente da un elettricista specializzato. SRR 3.7 A1...
  • Page 51 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente ► non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. SRR 3.7 A1...
  • Page 52 Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. Allacciare l'adattatore di rete solo a una presa ► facilmente raggiungibile, affi nché in caso di guasto dell'adattatore di rete esso possa venire staccato rapidamente dalla presa. SRR 3.7 A1...
  • Page 53: Ricarica Della Batteria

    2) Inserire l'adattatore di rete r in una presa che risponda a quanto prescrive l'apparecchio: La carica della batteria viene visualizzata in percentuale (%) sul display (indicazione del livello di carica q). Sul display compare il simbolo SRR 3.7 A1...
  • Page 54: Rasatura Senza Cavo

    I migliori risultati li si ottiene con pelle asciutta. ► Potrebbero essere necessarie da 2 a 3 settimane prima che la pelle si abitui al sistema di taglio. 5) Far scorrere le testine di taglio lungo la pelle con movimenti diritti e circolari. SRR 3.7 A1...
  • Page 55: Rasatura Con Adattatore Di Rete

    2) Inserire il rifi nitore 7 sull'albero motore 1. A seconda se si intende lavorare con la lama di taglio per peli lunghi larga 8 o stretta 6, cambiare la direzione con cui si infi la l'accessorio: SRR 3.7 A1...
  • Page 56: Protezione Per Viaggio

    Ma l'apparecchio non si accende. ■ Quando lo si desidera nuovamente sbloccare, premere e tenere premuto il tasto ON/OFF 5. 9 e inizia a lampeg- A questo punto compare il simbolo – giare. Ora è di nuovo possibile accendere l'apparecchio. SRR 3.7 A1...
  • Page 57: Pulizia E Manutenzione

    Rifi nitore Dopo ogni rasatura pulire il rifi nitore con il pennello t. ■ Oliare le lame di taglio per peli lunghi 6/8 ca. ogni 6 mesi ■ con una goccia di olio per macchine da cucire. SRR 3.7 A1...
  • Page 58: Pulizia Sotto L'acqua Corrente

    Badare a tenere sotto il getto d'acqua solo l'unità di taglio 2! La parte manuale del rasoio è protetta solo dagli spruzzi d'acqua, potrebbe dunque venire danneggiata irreparabil- mente se viene tenuta sotto l'acqua corrente. 3) Prima di riutilizzare il rasoio, lasciare asciugare l'unità di taglio 2. SRR 3.7 A1...
  • Page 59: Pulizia A Fondo

    3) Ruotare con cautela il blocco segnato da frecce in direzione delle frecce stesse fi no a quando il sostegno delle testine di taglio non si lascia sollevare (vedi fi gura). 4) Pulire tutte le parti sotto l'acqua corrente e farle asciugare completamente. SRR 3.7 A1...
  • Page 60: Conservazione

    Quando non si utilizza l'apparecchio, infi lare sempre il cappuccio di protezione z sull'unità di taglio 2. ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto e i suoi accessori nell'astuccio u fornito in dotazione. ■ Stoccare l'apparecchio in un luogo pulito, asciutto, privo di polvere. SRR 3.7 A1...
  • Page 61: Garanzia E Assistenza

    Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 102881 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102881 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SRR 3.7 A1...
  • Page 62: Smaltimento

    4) Quando l'involucro interno è stato estratto: spezzare i sostegni del coperchio in plastica trasparente che si trovano sui lati. Premere leggermente l'arresto inferiore verso l'interno in modo tale che il coperchio in plastica trasparente possa venire aperto. SRR 3.7 A1...
  • Page 63: Importatore

    fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche. L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
  • Page 64 SRR 3.7 A1...
  • Page 65 Importer ........79 SRR 3.7 A1...
  • Page 66: Introduction

    All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury. Package contents ♦ Shaver with shaver unit ♦ Power adapter ♦ Trimmer unit ♦ Protective cap ♦ Brush ♦ Case ♦ Order card ♦ Operating instructions SRR 3.7 A1...
  • Page 67: Description Of The Appliance

    Release button Protective collar On/off button Narrow long-hair trimmer Trimmer unit Broad long-hair trimmer symbol (lock) symbol (charge) Battery charge level indicator Charging socket Figure B (rear fold-out page): Connection plug Mains adapter Brush Protective cap Case SRR 3.7 A1...
  • Page 68: Technical Data

    90 minutes Operating time with fully charged battery: approx. 60 minutes Protection rating: IPX 4 Power adapter (type PTB-050100EU) Input voltage: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Output voltage: Output power: 1000 mA Protection class: II / SRR 3.7 A1...
  • Page 69: Safety Guidelines

    — for long periods, after every use. — Pull the mains power adapter itself and not the cable. Never submerge the appliance or the cable ► with mains adapter in water or other liquids. SRR 3.7 A1...
  • Page 70 The installation of a residual current circuit breaker ► with a rated tripping current of no more than 30 mA off ers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualifi ed electrician. SRR 3.7 A1...
  • Page 71 Children must not use the appliance as a play- ► thing. Cleaning and user maintenance tasks may not ► be carried out by children unless they are super- vised. SRR 3.7 A1...
  • Page 72 Only plug the mains adapter into an easily ► reachable power socket so that you can pull the mains adapter out of the power socket quickly in an emergency. SRR 3.7 A1...
  • Page 73: Charging The Batteries

    2) Plug the mains adapter r into a mains socket that complies with the appliance specifi cations. The battery charge level is shown in percent (%) on the display (battery charge level indicator q). The symbol 0 appears on the display. SRR 3.7 A1...
  • Page 74: Cordless Shaving

    5) Move the shaving heads with straight and circular motions over the skin. 6) When you have covered all the areas that you want to shave, press the on/off button 5. The appliance stops. After approx. 3 seconds, the display will switch off . SRR 3.7 A1...
  • Page 75: Shaving Using The Mains Adapter

    1) Pull the shaver unit 2 off the handset (if attached). 2) Attach the trimmer unit 7 to the drive shaft 1. Depending on whether you want to use the broad 8 or narrow long hair trimmer 6, change the direction of attachment. SRR 3.7 A1...
  • Page 76: Travel Lock

    The appliance will, however, not switch on. If you want to release the lock, press and hold the on/off button 5: ■ symbol 9 appears and starts to fl ash. – The appliance can now be switched on. SRR 3.7 A1...
  • Page 77: Cleaning And Care

    3) Use the brush t to remove any remaining hair cuttings. Trimmer unit Clean the trimmer unit after every use with the supplied brush t. ■ Oil the long hair trimmers 6/8 around every 6 months with a ■ drop of sewing machine oil. SRR 3.7 A1...
  • Page 78: Cleaning Under Running Water

    Ensure that only the shaver unit 2 is under the stream of water! The shaver handset is only protected against water splashes and can be irreparably damaged if it is held under running water. 3) Allow the shaver unit 2 to dry before you use the shaver again. SRR 3.7 A1...
  • Page 79: Thorough Cleaning

    3) Carefully turn the catch marked with arrows in the direction of the arrows until the mounting of the shaving heads can be lifted of (see fi gure). 4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully. SRR 3.7 A1...
  • Page 80: Storage

    Always replace the protective cap z on the shaver unit 2 when ■ you are not using the appliance. ■ Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the supplied case u. ■ Store everything in a clean, dust-free and dry place. SRR 3.7 A1...
  • Page 81: Warranty And Service

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102881 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SRR 3.7 A1...
  • Page 82: Disposal

    fl at-blade screwdriver to do this. 4) Once you have removed the inner housing: Break the brackets on the transparent plastic cover on the sides. Press the lower lock slightly inwards so that the clear plastic cover can be folded upwards. SRR 3.7 A1...
  • Page 83: Importer

    Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRR 3.7 A1...
  • Page 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 11 / 2014 · Ident.-No.: SRR3.7A1-092014-2 IAN 102881...

Table of Contents