Summary of Contents for Ingersoll-Rand DG600G2 Series
Page 1
04585170 Edition 4 May 2014 Air Pencil Grinder DG600G2 Series Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer...
Page 2
PMAX (Dwg.16586349) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # C38121-800 C383D1-810 1/4 (6) 04585170_ed4...
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor. 04585170_ed44...
Page 4
Información de Seguridad sobre el Producto Uso Indicado: Estos lápices de marcado neumático están diseñados para el grabado de precisión en áreas delimitadas. Para obtener más información, consulte el formulario 04580288 del manual de informa- ción de seguridad del producto. Los manuales pueden descargarse en ingersollrandproducts.com.
Page 5
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo. 04585170_ed4 ES-2...
Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces meuleuses de crayon à air sont conçues pour un meulage de précision dans des espaces confinés. Pour en savoir plus, consultez le manuel 04580288 relatif aux informations de sécurité du produit. Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse ingersollrandproducts.com. Spécifications du Produit Niveau Acoustique Vibration...
Page 7
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche. 04585170_ed4 FR-2...
Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Queste penne per incisioni pneumatiche sono progettate per operazioni di molatura di preci- sione in spazi ristretti. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580288 nel Manuale di informazioni sulla sicurezza del prodotto. I manuali possono essere scaricati da internet al sito ingersollrandproducts.com. Specifiche Prodotto Dimensione Vibrazioni...
Page 9
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll Rand. 04585170_ed4 IT-2...
Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Diese Druckluft- Stiftschleifer sind für das Präzisionsschleifen in eingeengten Bereichen entwick- elt worden. Für zusätzliche Informationen siehe das Formblatt 04580288. im Handbuch Produktsicher- heitsinformationen. Handbücher können von ingersollrandproducts.com. heruntergeladen werden. Technische Produktdaten Schwingungs Freie Schallpegel dB (A) Spannfutter Länge (ISO28927)
Page 11
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel. 04585170_ed4 DE-2...
Page 12
Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische stiftslijpmachines zijn bedoeld voor precisieslijpwerk in een beperkte ruimte. Zie formulier 04580288 van de productveiligheidshandleiding voor aanvullende infor- matie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf ingersollrandproducts.com. Produktspesifikasjoner Trillings Onbelaste Spanbeka Geluidsniveau dB (A) Lengte (ISO28927) Toerental Fmeting (ANSI S5.1-1971) Model(len)
Page 13
De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper. 04585170_ed4 NL-2...
Page 14
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Trykmomentnøglerne er udformet til at fjerne og installere gevindskårne lukkemekanismer. For yderligere oplysninger henvises der til formular 04580288 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation. Vejledningerne kan hentes ned fra ingersollrandproducts.com. Produktspecifikationer Vibrations Spændepatronens Lydniveau dB (A) Længde (ISO28927) Hastighed Størrelse (ANSI S5.1-1971) Model(ler) m/s²...
Reservedele og Vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledning. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må...
Page 16
återvinning. Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin- struktionerna. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör. SV-1 04585170_ed4...
Page 17
De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll Rand- avdeling eller -forhandler. 04585170_ed4 NO-1...
Page 18
Tietoja Tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimisen kynähiomakoneet on suunniteltu tarkkaan hiontaan ahtaissa paikoissa. Lisätietoja on tuoteturvallisuuden ohjeessa - lomake 04580288. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta ingersollrandproducts.com. Tuotteen Tekniset Tiedot Vapaa Melutaso dB (A) Värinä Kiristysistukka Pituus Nopeus (ANSI S5.1-1971) (ISO28927) m/s² Malli(t) Inch (mm) Inch (mm) †...
Page 19
Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estes rectificadores de matriz foram concebidos para rectificar, abrir orifícios, polir, eliminar rebarbas e partir bordas aguçadas. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual com as Informações de Seg- urança do Produto, com a referência 04580288. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: ingersollrandproducts.com.
Page 20
As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de As- sistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll Rand mais próximo. PT-2 04585170_ed4...
Page 21
Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτά τα Χαρακτικά Εργαλεία Αέρα σε σχήμα στυλό έχουν σχεδιαστεί για λείανση ακριβείας σε περιορισμένους χώρους. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Έντυπο 04580288 του Εγχειριδίου Πληροφοριών Ασφάλειας Προϊόντος. Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση ingersollrandproducts.com.
Page 22
Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συμβόλου. EL-2 04585170_ed4...
Page 23
Informacije o Varnosti Izdelka Namen: Ta pnevmatska gravirna peresa so zasnovana za precizno graviranje v zaprtih prostorih. Za dodatne informacije preberite Priročnik varnostnih informacij iz 04580288. Priročnike lahko snamete s spletne strani ingersollrandproducts.com. Specifikacije Izdelka Vibracije Velikost Raven Hrupa dB (A) Prosti Tek Dolžina (ISO28927)
Page 24
Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora. SK-1 04585170_ed4...
Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora. 04585170_ed4 CS-1...
Page 26
Originaaljuhend on inglise keeles. Juhendid teistes keeltes on tõlgitud originaaljuhendist. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll Rand lähima büroo või edasimüüja poole. ET-1 04585170_ed4...
Page 27
A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezek a pneumatikus gravírozóceruza-köszörűk zárt helyiségekben végzett precíziós köszörüléshez készültek. További információt a 04580288 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikönyvben talál. A kézikönyvek letöltési címe: ingersollrandproducts.com. A termék Jellemzői Vibrációs Üresjárási Tokmány Zajszint dB (A) Hosszúság (ISO28927) Sebesség...
újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Az eredeti utasítások angolul elérhetőek. A más nyelveken olvasható utasítások az eredeti utasítás fordításai. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. HU-2 04585170_ed4...
Page 29
įmonei. Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll Rand atstovybę arba pardavėją. 04585170_ed4 LT-1...
Page 30
Oriģinālās instrukcijas ir angļu valodā. Instrukcijas citās valodās ir oriģinālo instrukciju tulkojums. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll Rand birojā vai pie izplatītāja. LV-1 04585170_ed4...
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: Szlifierki pneumatyczne służą do precyzyjnego szlifowania w przestrzeniach trudnodostępnych. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa, formularz 04580288. Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej ingersollrandproducts.com. Specyfikacje Produktu Prędkość Rozmiar Wibracji Poziom Hałasu dB (A) Tulejki...
Page 32
Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. PL-2 04585170_ed4...
Page 33
Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези климатик Молив плет са предназначени за прецизно смилане в зони с ограничен достъп. За допълнителна информация направете справка с Ръководството за безопасност, формуляр 04580288. Ръководствата могат да бъдат изтеглени от ingersollrandproducts.com. Спецификации...
Page 34
Оригиналните инструкции са на английски. Другите езици са превод на оригиналните инструкции. Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен сервизен център. За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор на Ingersoll Rand. BG-2 04585170_ed4...
Page 35
Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste Aer Grinders Pencil sunt proiectate pentru precizie de slefuire în zone limitate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Manualul cu informaţii de siguranţă despre produs, formular 04580288. Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa ingersollrandproducts.com. Specificaţii Tehnice Vibraţie Viteză...
Page 36
Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat. Orice comunicare va fi adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand. RO-2 04585170_ed4...
Page 37
Информация по Технике Безопасности Для Изделия Предполагаемое Использование: Эти шлифовальные инструменты для пневматической ручки предназначены для прецизионного шлифования в ограниченной области. См. дополнительную информацию в Руководстве по безопасности изделия, форма 04580288. Руководства можно загрузить с вэб-страницы ingersollrandproducts.com. Технические Характеристики Изделия Скорость...
Page 38
рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 04585170_ed4...
Page 39
Originalne upute sastavljene su na engleskom jeziku. Drugi jezici prijevod su originalnih uputa. Popravke i održavanje alata treba obavljati samo ovlašteni servisni centar. Za sve informacije kontaktirajte najbliži ured tvrtke Ingersoll Rand ili distributera. 04585170_ed4 HR-1...
Page 40
SERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛ ΣΗ ΑΝΑΓΝ ΡΙΣΗΣ Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Name and address of the person authorized to compile the technical file: Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords (ES) nombre y dirección de la persona facultada para elaborar el expediente técnico (FR) Nom et adresse de la personne...
Page 41
DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (HR) IZJAVA O SUKLADNOSTI Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Name and address of the person authorized to compile the technical file: Jouko Peussa / Lakeview Dr, IE Swords (SL) ime in naslov osebe, pooblaščene za sestavljanje tehnične dokumentacije (SK) meno a adresu osoby oprávnenej...
Need help?
Do you have a question about the DG600G2 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers