Download Print this page
Siemens FDM223-Ex Installation Manual

Siemens FDM223-Ex Installation Manual

Manual call point
Hide thumbs Also See for FDM223-Ex:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDM223-Ex
en
Manual call point
de
Handfeuermelder
fr
Déclencheur manuel
es
Pulsador manual
it
Pulsante manuale
en
Installation
de
Montage
fr
Montage
es
Montaje
it
Montaggio
DMZ1197-AD
2
3
en
de
1 Door
Tür
2 Pivot pin
Drehzapfen
3 Protective cover
Schutzdeckel
4 Allen key
Innensechskant-
Schlüssel
A6V10349619_h_--_--
2019-04-02
Fig. 1
Fig. 4
fr
Porte
Tourillon
Couvercle
Clé à six pans creux Llave Allen
1
LINE
es
Puerta
Pivote
Cubierta protectora
Fig. 2
Ext. AI
Fig. 3
4
Fig. 5
it
Sportello
Perno
Coperchio protettivo
Brugola
Smart Infrastructure
LINE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens FDM223-Ex

  • Page 1 FDM223-Ex Manual call point Handfeuermelder Déclencheur manuel Pulsador manual Pulsante manuale Installation Montage Montage Montaje Montaggio Fig. 2 LINE LINE Fig. 1 Ext. AI DMZ1197-AD Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1 Door Tür Porte Puerta Sportello 2 Pivot pin...
  • Page 2: Installation

    When the external alarm indicator (Ext. Al) is connected via a shielded cable, The manual call point FDM223-Ex is used to activate alarms the shielding must be connected to the positive pole of the manually in the event of a fire.
  • Page 3: Montage

    Abschirmung mit einer Zusatzklemme mit dem Plus- Bestimmungsgemäße Verwendung Anschluss des Alarmindikators verbunden werden. Die Abschirmungen dürfen keine anderen Potenziale oder Der Handfeuermelder FDM223-Ex darf nur wie folgt Metallteile im Handfeuermelder berühren. verwendet werden: Schließen Sie die Zuleitung gemäß Anschlussschema an ·...
  • Page 4 Les blindages ne doivent être en contact avec aucun autre potentiel ni aucune pièce métallique dans le déclencheur Utilisation conforme manuel. Le déclencheur manuel FDM223-Ex ne doit être utilisé que Raccordez le câble d'alimentation aux bornes dans l'unité comme suit : de commutation conformément au schéma de ·...
  • Page 5: Montaje

    Si los cables de línea de detectores (LINE) están apantallados, conecte los apantallamientos con un terminal El pulsador manual FDM223-Ex se utiliza para la activación auxiliar. Si el indicador de alarma externo (IA ext.) se manual de alarmas en casos de incendio.
  • Page 6 Descrizione collegare le schermature con un morsetto ausiliario. Se l’indicatore esterno di allarme (AI ext.) viene collegato Il pulsante manuale FDM223-Ex serve per l’attivazione tramite un cavo schermato, la schermatura deve essere manuale degli allarmi in caso di incendio. connessa al polo positivo dell'indicatore di allarme con un Il pulsante manuale è...
  • Page 7 Details for ordering angaben commande pedido l'ordinazione FDM223-Ex S54329-F5-A1 Red housing with glass insert, Allen key, switching unit, and 3 cable grippers (2-hole) Gehäuse rot mit Glaseinsatz, Innensechskant-Schlüssel, Schaltungseinsatz und 3 Würgenippeln (2-Loch) Boîtier rouge avec insert en verre, clé à six pans creux, unité de commutation et 3 manchons à...
  • Page 8 0102 Technical data: see doc. A6V10349616 FDM223-Ex - Manual callpoint for use in fire detection and fire alarm systems installed in buildings. 305/2011/EU (CPR): EN 54-11 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581 ;...