LG VK9820 Series Owner's Manual

New type
Hide thumbs Also See for VK9820 Series:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ / PRIRUČNIK ZA VLASNIKA
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE / УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUALI I PËRDORUESIT / PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER / ÚJ TÍPUSÚ CYCLONE PORSZÍVÓ
НОВ ТИП ПРАХОСМУКАЧКА „ЦИКЛОН" / NOVI TIP CYCLONE USISAVAČA
NOVI TIP CIKLON USISIVAČA / НОВ ТИП НА „ЦИКЛОН" ПРАВОСМУКАЛКА
LLOJ I RI CIKLON I FSHESËS ME KORRENT / NOVI TIP CIKLONSKOG USISIVAČA
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 4, 5, 6 for
your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Az útmutató fontos, a készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó utasításokat tartalmaz! Biztonsága érdekében ajánljuk, hogy a 7. 8. és 9. oldalt
nagyon alaposan olvassa el! Az útmutatót tartsa könnyen elérhető helyen: később is szüksége lehet rá.
Тази информация съдържа важни указания за безопасно използване и поддръжка на прахосмукачката. Преди всичко, моля прочетете цялата информация
на стр. 10, 11, 12 за вашата безопасност. Моля съхранявайте това ръководство на леснодостъпно място и правете справки в него по всяко време.
Priručnik sadrži važne upute za sigurnu upotrebu i održavanje usisavača. Posebno molimo pročitajte upute za vašu sigurnost na stranicama 13, 14 i 15. Molimo držite
priručnik na lako pristupačnom mjestu i koristite ga svaki put kada trebate savjet.
Ove informacije sadrže važne instrukcije za bezbedno korišćenje i održavanje usisivača. Posebno vas molimo da pažljivo pročitate sve informacije na strani 16, 17 i 18 zbog
vaše bezbednosti. Molimo vas da sačuvate ovo upuststvo negde na pogodnom mestu tako da uvek možete da pogledate kad vam nešto zatreba.
Ова упатство содржи важни инструкции за сигурна работа и одржување на правосмукалката. Особено прочитајте ги сите информации на страниците 19, 20 и
21 за Ваша сигурност. Ве молиме чувајте го ова упатство за употреба при рака и на пристапно место за понатамошно упатување.
Ky informacion përmban udhëzime të rëndësishme për një përdorim të sigurt dhe për mirëmbajtjen e fshesës me korrent. Ju lutem lexoni në veçanti gjithë informacionin
në faqen 22, 23, 24 për sigurinë tuaj. Ju lutem mbajeni këtë manual në një vend ku mund ta gjeni lehtësisht dhe drejtohuni atij sa herë të jetë e nevojshme.
Ovaj priručnik sadržava važna uputstva za sigurno korištenje i održavanje usisivača. Posebno Vas molimo da pročitate informacije na stranicama 25, 26, 27 radi Vaše
sigurnosti. Molimo Vas da ovaj priručnik držite na lako dostupnom mjestu kako biste ga po potrebi mogli konzultirati.
VK9820*****
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG VK9820 Series

  • Page 1 Ovaj priručnik sadržava važna uputstva za sigurno korištenje i održavanje usisivača. Posebno Vas molimo da pročitate informacije na stranicama 25, 26, 27 radi Vaše sigurnosti. Molimo Vas da ovaj priručnik držite na lako dostupnom mjestu kako biste ga po potrebi mogli konzultirati. VK9820***** www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Tartalomjegyzék Съдържание Sadržaj Important safety instructions ..................4~6 Fontos biztonsági elŒírások ..................7~9 Важни указания за безопасност ................10~12 ..................... 13~15 Važne upute za sigurnost How to use ........................28 A készülék használata Как се използва Način upotrebe Assembling vacuum cleaner ..........................
  • Page 3 Sadržaj Содржина Tabela e p°rmbajtjes Sadržaj Važne sigurnosne mere ................... 16~18 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ ................19~21 Udh°zime sigurie t° r°nd°sishme ................22~24 Važna uputstva za sigurnost .................. 25~27 Uputstvo za upotrebu ..................... 30 Користење Si ta p°rdorni Kako koristiti Sklapanje usisivača ............................30 Составување...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard 4. This appliance can be used by children aged from 8 years...
  • Page 5 Personal injury or product damage could result. Personal injury or product damage could result. In these • Keep children away and beware of obstructions cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid when rewinding the cord to prevent personal injury hazard.
  • Page 6 • The vacuum cleaner is not intended to use by young • If the power cord is damaged, it must be replaced by children or infirm people without supervision. an approved LG Electronics Service Agent to avoid a Failure to do so could result in personal injury or product hazard.
  • Page 7: Fontos Biztonsági Elœírások

    őket a készülék használatára. 2. Figyelni kell a gyerekekre, nehogy a kszüléket játékszernek tekintsék. 3. Ha a tápkábel sérült, azt az LG Electronics márkaszerviz képviselőjével kell kicseréltetni, a kockázatok elkerülése végett. 4. Ezt a készüléket 8. életvüket betöltött gyerekek és csökkentett fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű,...
  • Page 8 • Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt, ha a vezérlŒ gomb • Ne használja a készüléket, ha az víz alá került! nem OFF állásban van! Ez személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat. Ilyen esetben értesítse az LG Ez személyi sérülést okozhat és a készülék Electronics hivatalos szakszervizét. megrongálódhat.
  • Page 9 • Gyerekek vagy korlátozott felnŒttek felügyelet nélkül • Ne használjon meg nem száradt szırŒket. ne használják a készüléket! • Ha a hálózati kábel megsérül, akkor ezt az LG Ennek be nem tartása személyi sérülést okozhat vagy a Electronics által jóváhagyott vevŒszolgálattal ki kell készülék megrongálódhat.
  • Page 10: Важни Указания За Безопасност

    2. Децата трябва да се надзирават, да не си играят с уреда. 3. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен в обслужващ сервиз на LG Electronics, за да се избегне опасност. 4. Този уред може да се използва от деца на възраст...
  • Page 11 Това може да доведе до телесно нараняване или повреда на продукта. повреда на продукта. В такива случаи се свържете със сервизен агент на LG Electronics, за да избегнете • Дръжте децата настрана и се пазете от възможна опасност. препятствия, когато навивате захранващия кабел, за...
  • Page 12 Неспазването на това правило може да доведе до да бъде подменен от официален сервизен телесно нараняване или повреда на продукта. представител на LG Electronics, за да се избегне • Използвайте само части, произведени от LG възможна опасност. Electronics или препоръчани от сервизните им агенти.
  • Page 13: Važne Upute Za Sigurnost

    2. Kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem, djeca trebaju biti pod nadzorom. 3. Ako je strujni kabel oštećen, radi izbjegavanja opasnosti, treba ga zamijeniti zastupnik LG Electronicsa. 4. Ovim uređajem mogu rukovati djeca stara 8 i više godina kao i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim...
  • Page 14 Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje Posljedice mogu biti tjelesne ozljede ili oštećenje proizvoda. proizvoda. U tim slučajevima kontaktirajte servisera LG • Djecu držite dalje od ure đaja i pazite na prepreke Electronicsa kako bi spriječili opasnost. kada namatate električni kabel kako bi spriječili nastajanje tjelesnih ozljeda.
  • Page 15 • Spremite usisavač u unutrašnju prostoriju. • U slučaju oštećenja električnog kabla, kabel treba Poslije upotrebe, usisavač spremite na stranu kako se zamijeniti ovlašteni LG Ectronics serviser kako bi ne bi spotakli o njega. se spriječila opasnost. • Usisavač nije proizveden za upotrebu od strane •...
  • Page 16: Važne Sigurnosne Mere

    3. Ako je oštećen priključni kabl, on mora odmah da se zameni od strane servisera firme LG Electronics, kako bi se sprečilo moguće oštećenje uređaja. 4. Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina starosti i osobe sa umanjenim fizičkim, osećajnim i...
  • Page 17 (OFF). Može doći do povređivanja ili oštećenja proizvoda. U Može doći do povređivanja ili oštećenja proizvoda. takvim slučajevima, kontaktirajte servisera LG Electronics da biste izbegli nesrećne slučajeve. • Sklonite decu i pazite na prepreke oko kabla kada ga uvlačite u usisivač da biste sprečili bilo kakvo •...
  • Page 18 • Ako je kabli oštećen, njega mora da zameni ovlašćeni • Usisivač nije namenjen za decu ili nejake osobe da LG Electronics serviser da bi se izbegla bilo kakva same rukuju njime bez nadzora. opasnost U suprotnom može doći do povređivanja ili oštećenja •...
  • Page 19: Важни Безбедносни Мерки

    3. Ако кабелот, кој е содржан во пакувањето, е оштетен, мора да биде заменет од страна на сервисен агент на LG Electronics, со цел да се избегнат несреќи. 4. Овој апарат можат да го употребуваат лица постари од 8 години и лица со намалени физички, сетилни или...
  • Page 20 Може да дојде до лична повреда или оштетување на апаратот. Во такви случаи јавете се на сервисер на • Држете ги децата подалеку и внимавајте на пречки LG за да избегнете опасност. кога го вовлекувате кабелот за да спречите лични повреди.
  • Page 21 • Чувајте ја правосмукалката во затворен простор. • Ако кабелот за струја е оштетен, тој мора да Ставете ја правосмукалката настрана за да не се се замени од страна на одобрен LG Electronics спрепнете од неа. овластен сервисер за да се избегне билокаква...
  • Page 22: Udh°Zime Sigurie T° R°Nd°Sishme

    2. Fëmijët duhet të mbikëqyren për të siguruar që mos të luajnë me pajisjen. 3. Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet të ndërrohet nga një Agjenci shërbimi elektronik të LG-së për të shmangur rreziqet. 4. Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8 vjeç...
  • Page 23 Mund t° shkaktohen d°mtime personale ose d°mtime t° produktit. produktit. N° k°to raste, kontaktoni Agjentin e Servisit t° LG Electronics p°r t° shmangur rreziqet. • Mbajini f°mij°t larg dhe kini parasysh pengesat • Mos e p°rdorni fshes°n me korrent n°se °sht° futur kur mblidhni kordonin p°r t°...
  • Page 24 • P°rdorni vet°m pjes° t° prodhuara ose t° rekomanduara sigurin° e tyre. nga Agjent°t e Servisit t° LG Electronics. F°mij°t duhet t° mbik°qyren p°r tu siguruar se nuk po Mosrespektimi i k°saj mase mund t° ≠oj° n° d°mtim t°...
  • Page 25: Važna Uputstva Za Sigurnost

    2. Odrasli treba da nadgledaju svoju djecu kako se ovi ne bi nikako igrali sa uredjajem. 3. Ako je priključni kabl oštećen, njega odmah treba zameniti serviseri LG Electronics-a kako bi se sprečila moguća dalja šteta na uredjaju. 4. Ovaj uredjaj mogu koristiti djeca prijeko 8 godina starosti i osobe sa umanjenim fizičkim, osjetnim i mentalnim...
  • Page 26 To može rezultirati ozljedom ili oštećivanjem proizvoda. To može rezultirati ozljedom ili oštećivanjem proizvoda. U tim slučajevima, obratite se ovlaštenom serviseru LG • Djecu držati dalje od kabla i voditi računa o elektronike kako biste izbjegli opasnost.
  • Page 27 Oni mogu oštetiti usisivač i spremnik za prašinu. • U slučaju oštećenja strujnog kabla, isti mora • Usisivač čuvati u zatvorenoj prostoriji. biti zamijenjen od strane Servisnog agenta LG Uklonite ga nakon korištenja kako biste izbjegli spoticanje Electronics-a, kako bi se izbjegli eventualni rizici.
  • Page 28: How To Use

    How to use Assembling vacuum cleaner A készülék használata A porszívó összeszerelése Как се използва Cглобяване на прахосмукачката Hose handle Način upotrebe Sastavljanje usisavača TömlŒfogantyú Дръжка на маркуча Ručka crijeva Spring latch Rugós zár Застопоряващ механизъм с пружина Opružni držač Telescopic pipe Kihúzható...
  • Page 29 Clik! Katt! Щрак Klik Button Gomb Бутон Tipka Fitting pipe Csatlakoztató csŒ Тръба за сглобяване Spojna cijev Flexible hose Rugalmas tömlŒ Гъвкав маркуч Savitljivo crijevo Attachment point Csatlakoztatási pont Точка на закрепване Točka spajanja ➌ Connecting the hose to the vacuum cleaner A tömlŒ...
  • Page 30: Uputstvo Za Upotrebu

    Uputstvo za upotrebu Sklapanje usisivača Користење Составување на правосмукалката Si ta p°rdorni Montimi i fshes°s me korrent Ručka na kraju creva Način korištenja Sklapanje usisivača Рачка на цревото Doreza e Zorr°s Drška crijeva Opruga Брава со пружина Gjuh°za bllokuese Spojka s oprugom Teleskopska cev Цевка...
  • Page 31 Klik! Клик Mb°rthejeni Klik Dugme Копче Buton Dugme Priključna cev Приспособувачка цевка Tubi Lidh°s Učvršćivanje cijevi Savitljivo crevo Флексибилно црево Zorra e P°rthyeshme Fleksibilno crijevo Otvor u usisivaču Место за приклучување Pika e Bashkimit. Mjesto priključivanja ➌ Postavljanje savitljivog creva u usisivač Поврзување...
  • Page 32: Operating Vacuum Cleaner

    How to use Operating vacuum cleaner A készülék használata A porszívó használata Как се използва Работа с прахосмукачката Način upotrebe Rad s usisavačem Plug, Csatlakozó, Щепсел, Utikač Cord reel button KábelcsévélŒ gombja Бутон на макарата за Control knob навиване на шнура VezérlŒ...
  • Page 33: Rukovanje Usisivačem

    Uputstvo za upotrebu Rukovanje usisivačem Користење Користење на правосмукалката Si ta p°rdorni V°nia n° pun° e fshes°s me korrent Način korištenja Rad usisivača utikač, Утикач Priza, Priključak Dugme za namotavanje kabla Копче за намотување на кабелот Prekidač Butoni i mbledhjes s° kabllit Копче...
  • Page 34: Using All Floor Nozzle And Mini Turbine Nozzle

    How to use Using all floor nozzle and mini turbine nozzle A készülék használata A mindenes padlótisztító fej és a miniturbinás szívófej használata Как се използва Използване на накрайника за всички подове и минитурбината Način upotrebe Upotreba nastavka za sve podove i nastavka s mini turbinom Carpet, SzŒnyeg Килим, Tepih Pedal...
  • Page 35: Using Accessory Nozzles

    How to use Using accessory nozzles A készülék használata A tartozék szívófejek használata Как се използва Използване на допълнителните накрайници Način upotrebe Upotreba dodatnih nastavaka Upholstery nozzle Dusting brush Crevice tool Kárpittisztító fej Porolókefe Résszívó fej Накрайник за тапицерия Четка за почистване от прах Инструмент...
  • Page 36: Korišćenje Papuče Za Sve Vrste Podova I Mini Turbo Papuče

    Uputstvo za upotrebu Korišćenje papuče za sve vrste podova i mini turbo papuče Користење Користење на четката за секој вид на подови и „мини турбина“ четка Si ta p°rdorni P°rdorimi i gjith° zgjatimeve P°r Gjith° Dyshemet° dhe at° t° mini turbin°s. Način korištenja Korištenje nastavka za sve površine i mini turbinskog nastavka Tepih, Килим...
  • Page 37: Korišćenje Dodatnih Nastavaka

    Uputstvo za upotrebu Korišćenje dodatnih nastavaka Користење Користење на помошните четки Si ta p°rdorni P°rdorimi i zgjatimeve t° tjera Način korištenja Korištenje dodatnih nastavaka Dodatak za tapacirane površine Četka za prašinu Suženi nastavak Четка за тапацир Четка за прашина Алатка за отвори Zgjatuesja/Fshir°si p°r mobiljet Fur≠a p°r t°...
  • Page 38: Emptying Dust Tank

    How to use Emptying dust tank A készülék használata A portartály ürítése Как се използва Изпразване на колектора за прах Način upotrebe Pražnjenje spremnika za prašinu Tank separate buttonr A tartály leválasztó gombja Бутон за отделяне на колектора Tipka za odvajanje spremnika za prašinu Pull out Húzza ki Издърпайте...
  • Page 39: Изпразване На Колектора За Прах Pražnjenje Spremnika Za Prašinu

    How to use Cleaning dust tank A készülék használata A portartály tisztítása Как се използва Почистване на колектора за прах Način upotrebe Čišćenje spremnika za prašinu Tank separate button A tartály leválasztó gombja Бутон за отделяне на колектора Tipka za odvajanje spremnika Pull out Húzza ki Издърпайте...
  • Page 40: Pražnjenje Rezervoara Za Prašinu

    Uputstvo za upotrebu Pražnjenje rezervoara za prašinu Користење Празнење на резервоарот за прашина Si ta p°rdorni Zbrazja e qeses s° pluhurit. Način korištenja Pražnjenje spremnika prašine Dugme za odvajanje rezervoara Копче за одвојување на резервоарот Butoni i ndarjes s° depozit°s Dugme za odvajanje spremnika Izvučite Извлечи...
  • Page 41: Čišćenje Rezervoara Za Prašinu

    Uputstvo za upotrebu Čišćenje rezervoara za prašinu Користење Чистење на резервоарот за прашина Si ta p°rdorni Pastrimi i depozit°s s° pluhurit. Način korištenja Čišćenje spremnika prašine Dugme za odvajanje rezervoara Копче за одвојување на резервоарот Butoni i ndarjes s° depozit°s Dugme za odvajanje spremnika Izvučite Извлечи...
  • Page 42: Čišćenje Spremnika Za Prašinu Dust Separator Clean

    How to use Dust separator clean A készülék használata Porelválasztó tisztítási igényének Как се използва почистване на сепаратора за прах Način upotrebe čišćenje separatora za prašinu Dust separator Porelválasztó Cепаратор за прах Separator za prašinu Pre-filter cover Air filter ElŒszırŒ fedele LevegŒszırŒ...
  • Page 43: Čišćenje Separatora Za Prašinu Cleaning Air Filter And Motor Safety Filter

    NOTICE, MEJEGYZÉS, ЗАБЕЛЕЖКА, NAPOMENA • Zatvorite poklopac usisavača. If filters are damaged, do not use them. In this cases, contact LG Electronics Service Agent. Wash filters at least once a month. Ha a szırŒk megrongálódtak, ne használja tovább Œket. Ilyen esetben keresse fel az LG Electronics szakszervizét.
  • Page 44: Separatora Prašine

    Uputstvo za upotrebu separatora prašine Користење Чистење на сепараторот на прашина. Si ta p°rdorni Treguesi i sinjalizimit t° past°rtis° s° ndar°sit t° pluhurit (filtrit). Način korištenja Monitor na dršci, koji pokazuje čistoću separatora prašine Separator prašine Cепаратор за прашина Ndar°si i pluhurit Separator prašine Poklopac pre-filtra Vazdušni filter...
  • Page 45: Čišćenje Vazdušnog Filtera I Filtera Za Zaštitu Motora

    Mos p°rdorni filtrat q° jan° t° d°mtuar. N° k°to raste kontaktonani nj° Punonj°s t° Servisit t° LG Electronics. Lajini filtrat të paktën një herë në muaj. Ako su filteri oštećeni, ne koristite ih U tim slučajevima, obratite se ovlaštenom serviseru LG elektronike. Filtere trebate prati najmanje jednom mjesečno.
  • Page 46: Čišćenje Filtera Za Zrak I Sigurnosnog Filtera Za Motor Cleaning Exhaust Filter

    How to use Cleaning exhaust filter A készülék használata A kimeneti szırŒ tisztítása Как се използва Почистване на изходния филтър Način upotrebe Čišćenje ispušnog filtera Exhaust filter cover A kimeneti szırŒ fedele Exhaust filter Капак на изходния филтър Kimeneti szırŒ Poklopac ispušnog filtera Изходен...
  • Page 47: Čišćenje Ispušnog Filtera Check Before Requesting For Service

    How to use Check before requesting for service You should not waste money by requesting for service only to find out that it's not a problem. If you experience any issues with the product, check the following details before contacting the service center or the distributor. You may be able to resolve the issue by a simple instruction from the user manual. A készülék használata EllenŒrizze, mielŒtt a szervizt hívná...
  • Page 48: Čišćenje Izduvnog Filtera

    Upustvo za upotrebu Čišćenje izduvnog filtera Користење Чистење на издувниот филтер Si ta p°rdorni Pastrimi i filtrit t° nxjerrjes s° ajrit Način upotrebe Čišćenje ispušnog filtera Poklopac izduvnog filtra Капак на издувниот филтер Izduvni filter Kapaku i filtrit t° nxjerrjes s° ajrit Издувен...
  • Page 49: Proverite Pre Nego Što Pozovete Servis

    Upustvo za upotrebu Proverite pre nego što pozovete servis Ne treba da trošite novac da vam neko iz servisa kaže samo šta nije problem. Ako primetite nešto u vezi ovog proizvoda, proverite sledeće detalje pre nego što kontaktirate servis ili prodavca. Možda ćete uspeti da rešite tu stvar jednostavnim praćenjem instrukcija iz uputstva za rukovanje. Користење...
  • Page 50: What To Do If Your Vacuum Cleaner Does Not Work

    What to do if your vacuum cleaner does not work Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Mi a teendŒ, ha a készülék nem mıködik? EllenŒrizze, hogy a készülék helyesen csatlakozik-e a hálózati feszültségre, és a hálózati fali csatlakozó mıködik-e. Какво...
  • Page 51 Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
  • Page 52: Šta Da Uradite Ako Vaš Usisivač Ne Radi

    Šta da uradite ako vaš usisivač ne radi Proverite da li je usisivač pravilno uključen i da li električna utičnica radi. Што да направите ако Вашата правосмукалка не работи? Проверете дали правосмукалката е правилно вклучена и дека електричниот штекер работи. ¨far°...
  • Page 53 Odlaganje starog usisivača 1. Kada je na ureĖaj zalepljen ovaj simbol sa precrtanom kantom za Ėubre, to onda znači da proizvod podleže direktivi European Directive 2002/96/EC. 2. Svi električni i elektronski proizvodi treba da se odlažu posebno od gradskog smeća, na mestima koja su označena od strane države ili lokalnih vlasti.
  • Page 54 Note...
  • Page 55 Note...
  • Page 56 LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,1186 DM Amstelveen, The Netherlands Made in Korea...

Table of Contents